Форум » Книги о Дюма и его героях, написанные другими авторами » Подлинные мемуары д 'Артаньяна » Ответить

Подлинные мемуары д 'Артаньяна

Ilirion: А что вы думаете об этих книгах? Кто нибудь читал? Не нашел тут никакой информации об этих книгах - никто вроде еще не комментировал никак. Я пока только наткнулся на них, но намерен прочесть - помню ,в предисловии читал, что Дюма использовал их для создания "3 мушкетеров". Эдуар Глиссан Мемуары мессира д 'Артаняна: http://lib.rus.ec/a/60645 Том 1: http://lib.rus.ec/b/189108/read Том 2: http://lib.rus.ec/b/189109/read Том 3: http://lib.rus.ec/b/189110/read Гасьен де Куртиль де Сандра "Мемуары мессира д 'Артаньяна, капитан лейтенанта первой роты мушкетеров короля, содержащие множество вещей личных и секретных, произошедших при правлении Людовика Великого": http://lib.rus.ec/b/139263/read

Ответов - 22

david: Ilirion Спасибо за тему. Читая эти мемуары как бы перечитываешь и Дюма, и Бушкова, и массу других авторов о-о-о-очень опирающихся на "Мемуары". Степень таланта разная - и поэтому некоторые произведения - точный пересказ, а некоторые, невзирая на фактические соответствия - абсолютно самостоятельные. Хотелось бы напомнить одну историю из "Мемуаров" (Хоть и не самим д'Артаньяном написанные, но - все же....) В окружении Генриетты Английской (Генриховны, не Карловны) в Париже была одна дама, которую звали Миледи ... . Она отличалась не только красотой, но и умом. Обидевшись на д'Артаньяна за уничижительное высказывание в адрес англичан, она мстила ему по-женски: насмехалась над влюбленным гвардейцем как только могла. Оказалось, что в одной из дуэлей д'Артаньян ранил брата Миледи..., но не убил его, что, как выяснилось, не прибавило ему веса в глазах Миледи... , а, скорее, убавило, так как своих денег у дамы не было и получение наследства от брата позволяло ей надеяться на ответное чувство знатного вельможи, в которого она была безумно влюблена - графа де Варда. Ее безумие дошло до такой степени, что она, пренебрегая всеми правилами приличия, ставя под удар свою незапятнанную репутацию, написала графу письмо. Д'Артаньян же, не добившись милостей у Миледи..., получил эти милости от служанки последней, кроме удовольствий получая информацию обо всем, происходящим в доме. Перехватив и прочитав письмо, выяснив, что предполагаемое свидание должно происходить в темноте, д'Артаньян, при пособничестве служанки воспользовался моментом ....... Влюбленная и неускушенная Миледи... подарила д'Артаньяну то, что предназначалось де Варду......... (Читайте "Мемуары"! Интересно! Интерсно и поразительно, как Дюма из этой истории сделал то, что сделал!) Есть также в описании дуэли с братом Миледи... некая необычная (или, наоборот - обычная) ситуация, прключившаяся с Арамисом...

LS: Как интересно!

david: LS И так можно "разложить" весь роман... А перед дуэлью - обыскивали друг друга (на предмет скрытой кольчуги)... А про Арамиса - найду приличные, аккуратные слова - и попробую написать. Случай, на самом деле - житейский и говорит к чести Арамиса, но, тем не менее, боюсь задеть чувства больших поклонниц...


LS: david david пишет: А про Арамиса - найду приличные, аккуратные слова - и попробую написать. Можно процитировать в крайнем случае. :)

david: LS Посмотрим...

Стелла: LS , вот цитировать, если это то, о чем я подумала(david , речь идет об одном лекарстве? ) как раз и не стоит. Лучше самому почитать Мемуары. Это немного сорвет романтичный флер.

анмашка: david , а мемуары я бы почитала!

david: анмашка Насколько я знаю, на русском языке они выходили единожды: АТЛАНТА, Москва, 1995, 3 тома http://www.ozon.ru/context/detail/id/5852481/

анмашка: david , спасибо за сведения!

Вольер: david пишет: Читайте "Мемуары"! Интересно! Интерсно и поразительно, как Дюма из этой истории сделал то, что сделал! Замечательно сказано! Действительно, очень много линий, сюжетных кусков и просто деталей, напоминающих о романе Дюма и не только. И только прочитав "Мемуары" — а они по-своему интересны, занимательны и вполне читабельны для нашего усреднённого современника — понимаешь, с каким мастерством Дюма (и Маке за компанию — будем справедливы) превратил эти небезталанные записки в одно из величайших литературных произведений человечества. Банально, но можно привести сравнение со скульптором, который превращает кусок превосходного каррарского мрамора в ещё более ценное произведение искусства. Впрочем, кое-кто уже писал об этом в "Асканио". )

LS: Вольер они по-своему интересны, занимательны и вполне читабельны для нашего усреднённого современника Мне не удалось прочитать дальше первой главы. Но David убедил меня взяться за них снова. :)

Стелла: LS , а я осилила чуть дальше того места, о котором упомянул Давид. Дальше не пошло.

david: Из тех же "Мемуаров" можно понять, откуда в "Двадцать лет спустя" появилась сцена игры в мяч (Бофор-Рошфор): во время заключения принца Конде (Великого Конде) в Венсенне, его сторожил некий Деба, абсолютно честный, неподкупный служака, который бдил за узником как Цербер... Тогда был подкуплен один из стражников и, поскольку говорить с заключенным было невозможно, была сделана полая монета, которую стражник умудрился передать герцогу, состроив при этом гримасу - чтобы было понятно. что монета не простая... В монете же. естественно, находилась записка. Так была установлена связь с внешним миром... Игра же, во время которой передавалась монета - палет (настольный вариант игры в шары, которую часто можно видеть во французских парках и скверах.) Разноцветные шары метров с пяти бросаются на доску, сделанную из мягкого дерева. (Может, это вообще примитивная "расшибалочка"?)

jude: Читавшим "Мемуары" этот факт, наверное, известен. Не читавшим или недавно начавшим читать (как я), возможно, будет интересно. У де Куртиля сутану на шпагу готов променять один из братьев де Бикара. Он вот-вот должен принять сан, однако говорит, что "его сутана держится лишь на одной пуговице, и он ее снимет ради друзей" (речь идет о дуэли). Jussac has chosen as seconds Biscarat and Cahusac, who were brothers (у Куртиля, кажется, все братья, что Атос, Портос и Арамис, что Бикара с Каюзаком), and the creatures of his Eminence the Cardinal. They had another brother, a third one, Rotondis by name, and although he was on the eve of obtaining a benefice, when he saw that Jussac and his brothers were in a quandary whom they should find to fight against me, he declared that his cassock was only fastened by one button, and he would take it off to get them out of their difficulty. (с) "Memoirs of Monsieur d'Artagnan", p. 19 Тот же отрывок в изданном переводе на русский: Жюссак взял в секунданты Бискара и Каюзака, двух братьев и ставленников Месье Кардинала. У них был еще и третий брат по имени Ротондис, и тот, лишь накануне добившийся бенефиций Церкви (здесь разночтение с английским переводом: там Бикара лишь собирается принять сан), видя Жюссака и своих братьев в растерянности, не знающих, кого бы им взять для драки против меня, сказал им, что его сутана держится всего лишь на одной пуговице, и он готов ее оставить для такого случая. Что касается прототипа, то Жак де Ротонди де Бикара стал военным (по одним сведениям, лейтенантом легкой кавалерии, по другим - полковником пехоты), а вот его сын Жан-Арман де Ротонди де Бикара был епископом. Может быть, не случайно в "Юности мушкетеров" Арамис затевает ссору именно с Бикара. Два бывших семинариста-хулигана! Источники: "Мемуары мессира д'Артаньяна" "Memoirs of Monsieur d'Artagnan" Жан-Арман де Ротонди де Бикара Жак де Ротонди де Бикара Пьеса "Юность мушкетеров" на "Дюмании"

jude: В продолжение вчерашнего поста. Имхо, два факта могут косвенно указывать на то, что Бикара учился в семинарии: 1. сцена дуэли у монастыря кармелиток, когда Бикара пародирует слова Священного Писания (впрочем, он, конечно, просто мог хорошо знать Библию) и 2. прозвище "Кардинал", о котором Портос упоминает в главе "Сын Бикара". Это нетрудно! - воскликнул Портос, - Бикара, по поозвищу Кардинал... Один из четырех, явившихся воспрепятствовать нам в тот день, когда мы со шпагой в руке познакомились с д'Артаньяном. (с) "Виконт де Бражелон", глава "Сын Бикара" К слову, интересно, откуда Портос знал, что у Бикара есть брат и что тот получил роту в Наваррском полку?

Стелла: jude , слухами земля полнится! Да и сколько их там всего было, этих военных на те времена? И о чем они в кордегардиях трепались, играя и выпивая? О женщинах, о назначениях, о политике. Наверняка, все друг друга знали в лицо, по крайней мере всех забияк и дуэлянтов. А Бикара в этом плане был личностью выдающейся. А зная о его семинарском прошлом и зная, что он кардиналис т- вот и прозвище.

Armida: Читала на днях про Ивана Шувалова, фаворита Елизаветы Петровны. У него, оказывается, "Мемуары д'Артаньяна" Куртиля в личной библиотеке были. Неизвестно, насколько сильно эта вещь ему нравилась, но сам факт.

david: Armida Мне как-то на аукционе попался Куртиль из библиотеки Павла I. Я думаю он (Куртиль) был у всех приличных людей, которых было не много (также как и выпускаемых книг!)

Armida: david, возможно. Шувалов - типичный интеллектуал 18 века, франкофил. В его библиотеке есть всё, что там и ожидаешь увидеть: философы-просветители, римские классики. Куртиль меня всё же немного удивил. Чем, хотелось бы знать, эту книгу считали в ту эпоху - романом или мемуарами? Из художки у Шувалова был, например, "Дон Кихот" (во французском переводе), что лично меня очень порадовало.

Лея: В связи с Куртилем задаю вопрос, который уже задавала в какой-то другой теме, но так и не получила ответ: знал ли Дюма о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри д'Арамице, или их "откопали" историки уже позже, а Дюма опирался лишь на персонажей Куртиля Атосе, Портосе и Арамисе, чьи имена поразили его своей необычностью (окончания "ос" и "ис", как у мифических героев)? Что вы обе этом думаете, уважаемые дюманы?

serge747: Лея где то мне попадалось, что однажды на очередной вопрос о реальности друзей д'Артаньяна, Дюма сказал, что они плод его (Дюма) воображения. Вот и всё что удолось услышать за 30 лет об этом от Дюма. Ну разве что в "Невероятной истории" Дюма признаётся, что "Мемуары графа де ла Фер", о которых он писал так же в предисловии, тоже плод его воображения))

serge747: А этот трехтомник 1995 года это же и есть мемуары написаные Куртилем или я чего то путаю?🤔



полная версия страницы