Форум » Иллюстрации » Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 4 » Ответить

Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 4

Евгения: Здесь будут собраны различные иллюстрации к романам "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон", за исключением иллюстраций И.С.Кускова, которые выложены в отдельной теме: "Иллюстрации И. С. Кускова к мушкетерской трилогии". http://dumania.borda.ru/?1-15-0-00000001-000-30-0 Можно заглянуть также в тему "Фанарт", где находятся рисунки и коллажи художников-любителей. Примечание модератора: в предыдущих частях темы "Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова)" вы можете увидеть иллюстрации: - Ирины Кабановой - стр. 1, 3 - галереи иллюстраций cadytech (ссылка) - стр. 1 - Мориса Лелуара - стр. 1, ссылки - стр. 2, информация о создании файла в Акробате - стр. 11 - Адама Франка - стр. 1, 3 - В. Гильдяева - стр. 1 - открытки Л.Непомнящего (ссылка) - стр. 1 - Иванова и Непомнящего - стр. 1, 4 - С.Богачева, М.Рыдаевой, В.Зайцева (книжка-раскраска "Мушкетеры, вперед") - стр. 1 - из "Трех мушкетеров" издательства "Слово" - стр. 1-2 - полотно Анри Мота "Ришелье на дамбе в Ла-Рошели" - стр. 2 - Ж. Боже (ссылки) - стр. 2 - А. Митрофанова - стр. 2 - французских художников XIX века к "Виконту де Бражелону" - стр. 3, 5-6; к "Двадцать лет спустя" - стр. 5; к "Трем мушкетерам" (Лелуар, Боже...) - стр. 6-7, 9 - Н. Алешиной (пересказ для детей, серия "Мои первые книги", ссылка) - стр. 3 - обложки иностранных изданий - стр. 3, 8 - Лоры Провансаль (мушкетеры на картах) - стр.3 - А. Остроменцкого - стр. 4 - А. Озеревской и А. Яковлева ко всей трилогии (макулатурное издание) - стр. 4 - Клименко к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - К. Туренко к "Двадцать лет спустя" - стр. 4 - К. Ротова (открытка, 1958 г.) - стр. 4 - из "Истории Франции" Гизо, 3 иллюстрации - стр. 4 - А. Асеева - стр. 5 - гравюры из американского издания "Виконта де Бражелона" - стр. 7 - подборку картин Jean-Louis Ernest Meissonier, посвященных XVII веку (ссылка) - стр. 7 - из издания "Трех мушкетеров" на французском языке, художник неизвестен - стр. 8 - Г. Зыкова к "Трем мушкетерам"- стр. 8, к "Двадцать лет спустя" - стр. 9 - комиксы по мотивам Дюма - стр. 8 - М. Лелуара к биографии Ришелье (ссылка) - стр. 8 - сайт pastichesdumas (ссылка) - стр. 8 - M. Canetti (миниатюры) - стр. 9 - Дюбу - стр. 9-10 - А. Колло - стр. 10 - Р. Писарева (ко всей трилогии) - стр. 10 - С. Chopy - стр. 10 - А. Борна - стр. 10-11. А также ряд безымянных картинок на многих страницах темы. (вторая часть темы) - Rowland Wheelwright (американское издание) - стр. 1 - Эди Легран (Edy Legrand), американские издания - стр. 1, 4 - R. Hoerschelmann (немецкое издание) - стр. 1, 4 - ссылка на сайт gerardsoncarrieu.hautetfort.com (иллюстрации Beaucé и Philippoteaux) - стр. 1 - полный цикл иллюстраций Ю.Иванова и Л.Непомнящего к "Трем мушкетерам" (М.: "Молодая гвардия", 1976 г.) - стр. 2, 3 - к "Трем мушкетерам" Philippe Ledoux, Pierre Falke, Edou Martin - стр. 3 - Ж.А. Боке, Филиппо, Ж. Фаньона, А. Шевенона к "Двадцать лет спустя" издание 1855 года (ссылка) - стр. 3 - Зиер (гравюры Ланжемана) ко всей мушкетерской трилогии - стр. 3 - Иллюстрации от Балтер к "Трем мушкетерам" (болгарское издание) - стр. 4 - J. Bonsirven к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - Наталии Ель-Маулюд к "Трем мушкетерам" - стр. 5 - Сергея Якутовича к "Трем мушкетерам" - стр.6 - Виктор Дунаев, к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Филиппото к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Мэтью Беолиу (Mathieu Beaulieu) из Монреаля - стр.7 - Мориса Лелуара (ранее не известные) - стр.9 - Хуквея Коулеза (Hookway Cowles) - стр.9

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Стелла: Рауль - словно переодетая актриса на роли молодых мальчиков.

Lumineux: http://shot.qip.ru/00UKDe-211709nu0Li/ Подскажите, пожалуйста, как сделать, чтобы превью было видно

david: Следуя рекомендациям Nataly "сделать" министерство культуры Франции: М.Лелуар, под кодовым (аукционным) названием "Любовники", 28x17,5 см


Delfiniya: david пишет: М.Лелуар, под кодовым (аукционным) названием "Любовники" Это тоже я увижу первая???

david: Delfiniya Третий вопросительный знак - от возмущения? интереса? для информации?

Delfiniya: david От нетерпения!

david: Лелуар пошел потоком....

Констанс1: david , это твои приобретения или только то, что выставленона аукцион?

david: Констанс1 Уже едет... Ждем-с...

Delfiniya: david , Бастилия любимая!

Констанс1: david , я же говорила Лелуар из своего дАлеко выбрал тебя своим хранителем и душеприказчиком. Это он сам направляет тебе свои работы.

david: "Новый" Лелуар.... Узнаваемый.... 35,5 x 24,5 cm . Не успел разглядеть на аукционе, но, кажется, в такой же раме и с таким же паспарту, как и другие иллюстрации к "Трем мушкетерам", т.е. из того же гнезда. В предыдуший раз эта иллюстрация продавалась на аукционе в 2008 году...

Констанс1: david , и ты счастливый обладатель графического портрета папаши Дюма в процессе творчества , пера Лелуара? Поздравляю!

Стелла: А обратите внимание: Дюма тут еще молодой!

Рошешуар: Шикарная картина! И молодой Дюма прекрасен, и сонм героев за его спиной... Нам ли, дюманам, не понимать этих грез наяву, когда ты сам не понимаешь, то ли это сон, то ли явь, и мысль летит стремительнее руки... Я бы определила эту картину, как вдохновение чистой воды. Давид, она Ваша, да?

david: Рошешуар Уже - да

Орхидея: david, поздравляю с таким чудесным приобретением! Нежно люблю этот рисунок Лелуара. Дюма прекрасен! Истинный писатель, поглощенный творчеством.

Стелла: А я предвкушаю, как буду ее держать в руках. Рошешуар , именно так и воспринимаю минуты вдохновения. У меня от этой иллюстрации внутри все замирает. И, чисто технически, она меня потрясает: Лелуар удивительно работал светом и тенью.

Констанс1: david , а кто из героев изображен на коне сразу за спиной Дюма, уж не Портос ли, очень уж сложение богатырское?

david: Констанс1 Дождемся саму картинку - вот ужо разглядим! (Я думаю, что это - так, образ....)

Стелла: А вот и текст к иллюстрации, написанный самим Дюма к "Капитану Полю"- Процесс создания нового романа или пьесы. И как объяснить, благодаря какой тайне человеческого организма, именно в тот вечер, в пустоте, оставленной в моих мыслях белой, подернутой дымкой фигурой Нормы-беглянки, я, промеряя глубины этой пустоты, вновь обрел, вместо вырванного с корнем дерева в цвету, «Капитана Поля» – плод, который, созрев, должен был упасть? О, на этот раз время «Капитана Поля» пришло! По тому, как пьеса захватывала мои мысли, я чувствовал, что она уже не оставит меня в покое до тех пор, пока не родится на свет, и отдался горькому очарованию «вынашивания» произведения. Ах! Только творцы могут рассказать о том, как это восхитительно, когда поэт или художник видит, что его мысль обретает форму, а нечто воображаемое постепенно становится ощутимой действительностью! Вы представляете, как восходит солнце из-за хребтов Альп или Пиренеев? Сначала это розовый, едва уловимый свет, который пронзает мглистый утренний воздух, окрашивая его в еле заметный цвет, и на его фоне вырисовывается зубчатый, гигантский силуэт гор. Постепенно этот цвет становится ярче и окрашивает самые высокие вершины; вы видите, как они, пылая, словно вулканы, царят над всей грядой, потом в небеса устремляются лучи, подобные золотым ракетам; затем и более низкие вершины начинает озарять свет, распространяющийся так стремительно, что древним представлялось, будто солнце выезжает из ворот Востока на колеснице, запряженной четверкой огненных коней; океан пламени затопляет горные вершины, а те, кажется, хотят преградить ему путь, словно плотина. И наступает рассвет: сверкающий, искрящийся прилив потоками низвергается по склонам темного горного хребта, постепенно проникая даже в таинственную глубину долин, куда, казалось, никогда не достигнет луч солнца, и освещая ее. Вот так произведение проясняется и вырисовывается в уме поэта. Когда я приехал в Мессину, пьеса «Капитан Поль» уже сложилась.

david: Впервые мне попалась иллюстрация к "Двадцать лет спустя" (часть 2, глава XVI) Причем, автора я так и не определил: какие-то подписи - Poujet, какие-то - Pouget, а иногда - вообще непонятно что. И вообще, похоже, это имя гравера. Будем разбираться.... Явно рисунок - для гравера, с комментариями....

Констанс1: Под рисунком часть текста. Это оста]новка в леске на совет после бегства друзей из лагеря Монка.-Прежде всего, позвольте мне обнять Вас, мой друг. Сбоку пометка - страница 100.

Орхидея: Простите, Констанс1, по-видимому вы имели ввиду Кромвеля, а не Монка.

Констанс1: Орхидея , да, Вы правы. Склероз.

Констанс1: Орхидея , да, Вы правы. Склероз.

david: 29x24 см, паспарту - "красная серия" (как Портос на обеде у Кокнар, Умирающая Констанс, Казнь Миледи) Происхождение: из коллекции баронессы Баррант

LS: david Мои поздравления!

david: Еще одна иллюстрация Вальтера Молино к "Трем мушкетерам"

Стелла: Прелесть!



полная версия страницы