Форум » Иллюстрации » Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 3 (продолжение) » Ответить

Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 3 (продолжение)

Евгения: Здесь будут собраны различные иллюстрации к романам "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон", за исключением иллюстраций И.С.Кускова, которые выложены в отдельной теме: "Иллюстрации И. С. Кускова к мушкетерской трилогии". http://dumania.borda.ru/?1-15-0-00000001-000-30-0 Можно заглянуть также в тему "Фанарт", где находятся рисунки и коллажи художников-любителей. Примечание модератора: в предыдущих частях темы "Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова)" вы можете увидеть иллюстрации: - Ирины Кабановой - стр. 1, 3 - галереи иллюстраций cadytech (ссылка) - стр. 1 - Мориса Лелуара - стр. 1, ссылки - стр. 2, информация о создании файла в Акробате - стр. 11 - Адама Франка - стр. 1, 3 - В. Гильдяева - стр. 1 - открытки Л.Непомнящего (ссылка) - стр. 1 - Иванова и Непомнящего - стр. 1, 4 - С.Богачева, М.Рыдаевой, В.Зайцева (книжка-раскраска "Мушкетеры, вперед") - стр. 1 - из "Трех мушкетеров" издательства "Слово" - стр. 1-2 - полотно Анри Мота "Ришелье на дамбе в Ла-Рошели" - стр. 2 - Ж. Боже (ссылки) - стр. 2 - А. Митрофанова - стр. 2 - французских художников XIX века к "Виконту де Бражелону" - стр. 3, 5-6; к "Двадцать лет спустя" - стр. 5; к "Трем мушкетерам" (Лелуар, Боже...) - стр. 6-7, 9 - Н. Алешиной (пересказ для детей, серия "Мои первые книги", ссылка) - стр. 3 - обложки иностранных изданий - стр. 3, 8 - Лоры Провансаль (мушкетеры на картах) - стр.3 - А. Остроменцкого - стр. 4 - А. Озеревской и А. Яковлева ко всей трилогии (макулатурное издание) - стр. 4 - Клименко к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - К. Туренко к "Двадцать лет спустя" - стр. 4 - К. Ротова (открытка, 1958 г.) - стр. 4 - из "Истории Франции" Гизо, 3 иллюстрации - стр. 4 - А. Асеева - стр. 5 - гравюры из американского издания "Виконта де Бражелона" - стр. 7 - подборку картин Jean-Louis Ernest Meissonier, посвященных XVII веку (ссылка) - стр. 7 - из издания "Трех мушкетеров" на французском языке, художник неизвестен - стр. 8 - Г. Зыкова к "Трем мушкетерам"- стр. 8, к "Двадцать лет спустя" - стр. 9 - комиксы по мотивам Дюма - стр. 8 - М. Лелуара к биографии Ришелье (ссылка) - стр. 8 - сайт pastichesdumas (ссылка) - стр. 8 - M. Canetti (миниатюры) - стр. 9 - Дюбу - стр. 9-10 - А. Колло - стр. 10 - Р. Писарева (ко всей трилогии) - стр. 10 - С. Chopy - стр. 10 - А. Борна - стр. 10-11. А также ряд безымянных картинок на многих страницах темы. (вторая часть темы) - Rowland Wheelwright (американское издание) - стр. 1 - Эди Легран (Edy Legrand), американские издания - стр. 1, 4 - R. Hoerschelmann (немецкое издание) - стр. 1, 4 - ссылка на сайт gerardsoncarrieu.hautetfort.com (иллюстрации Beaucé и Philippoteaux) - стр. 1 - полный цикл иллюстраций Ю.Иванова и Л.Непомнящего к "Трем мушкетерам" (М.: "Молодая гвардия", 1976 г.) - стр. 2, 3 - к "Трем мушкетерам" Philippe Ledoux, Pierre Falke, Edou Martin - стр. 3 - Ж.А. Боке, Филиппо, Ж. Фаньона, А. Шевенона к "Двадцать лет спустя" издание 1855 года (ссылка) - стр. 3 - Зиер (гравюры Ланжемана) ко всей мушкетерской трилогии - стр. 3 - Иллюстрации от Балтер к "Трем мушкетерам" (болгарское издание) - стр. 4 - J. Bonsirven к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - Наталии Ель-Маулюд к "Трем мушкетерам" - стр. 5 - Сергея Якутовича к "Трем мушкетерам" - стр.6 - Виктор Дунаев, к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Филиппото к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Мэтью Беолиу (Mathieu Beaulieu) из Монреаля - стр.7 - Мориса Лелуара (ранее не известные) - стр.9 - Хуквея Коулеза (Hookway Cowles) - стр.9

Ответов - 100, стр: 1 2 3 4 All

LS: Присоединяюсь к единодушным оценкам казахского пересказа "Трех мушкетеров". Мне напомнило это французскую комедию, где главный герой, чтоб спасити фамильную фабрику детских игрушек, заказал партию солдатиков наполеоновской армии в Китае и ... получил прекрасные изделия с типично азиатскими лицами

david: Вы будете смеяться, но у меня - еще один Лелуар....

Delfiniya: david , мы не будем смеяться, мы будем завидовать!!!


Стелла: david , что-то мне подсказывает, что это не последний!

Констанс1: david , на ловца , как говорится, и зверь бежит! И , вообще, у меня, как у бывшего музейщика, такое чувство, что Лелуар сам из своего даЛЕКО выбрал Вас своим Главным Хранителем. Это прямо шлихут какой-то. Шлихут= на иврите - миссия.

LS: david Отличный, роскошный Лелуар! Нам остается принести поздравления и смеяться от радости. :)

Диамант: Чудесное приобретение, и побольше вам их - вы истинный Хранитель, david!

david: Фантфатический прокол.... Неделю я сам не свой.... Случайно обнаружил, что месяц назад на аукционе в Португалии разыгрывался рисунок Лелуара к "Трем мушкетерам"! Никаких предварительных уведомлений ни на каких международных порталах, сайтах.... Более того, рисунок не идентифицирован как иллюстрация к "Трем мушкетерам", а идет под безликим названием "Побег из крепости". Да и фамилия Лелуара появляется где-то ближе к концу описания....... Я - в депрессии...... Продолжение, (надеюсь), следует

Delfiniya: david, ну если его никто не купил, значит есть шанс???

david: Delfiniya 1. Купили\ не купили - ты знаешь? 2. Какой шанс? Что где-то когда-то появится? (Это было продолжение 1)

Delfiniya: david, а связаться с представителями аукциона и спросить?

Стелла: Мне, почему-то кажется. что это продолжение истории, когда тебя " находили," david ! Рисунок выплывет непременно, причем уже так, чтобы известить тебя вовремя. Другое дело, что цена вырастет.

Кассандра: david , удачи несмотря ни на что! Не надо депрессии! Пусть и этот "Лелуарчик" приплывет к Вам в руки!

david: Было обещано продолжение истории с Лелуаром..... Естественно, что через минуту после обнаружения рисунка, в Португалию было послано письмо-вопль на тему "продано-не продано", а еще через десять минут, при более внимательном изучении каталога аукциона, обнаружено, что таки - не продано. Итак, появились шансы.... Теперь главная проблема - рисунок находится у владельца или на аукционе..... Через день получаю ответ с подтверждением, что лот не продан. Там же удивленный вопрос: а что, вы хотите купить? Мой вопль не нужно было пересылать по мейлу, т.к. он был хорошо слышен в Португалии. Потом была переписка, потом - ожидание, потом - переписка с транспортной комрпанией, а потом - тишина.... Куда платить, как платить - науке неизвестно.... Вчера, набравшись наглости, позвонил в Португалию. Дозвонился! Даже сумел пообщаться. Даже меня поняли! И в результате - заплатил... Теперь (теоретически), Лелуар - мой. Еще предстоит длительная многосерийная волынка с оплатой пересылки во Францию (пересылка в Израиль стоит чуть-чуть больше стоимости поездки одного человека в Португалию), транспортировка из Франции.... Эпопея....

Стелла: david, эпопея с пересылкой покруче будет, чем побег миледи от Винтера.))) А я что тебе говорила! Награда нашла героя! Сама иллюстрация меня поражает каким-то спокойствием: еще никто не висит над пропастью, не виднеются ничьи ножки в туфельках, не развеваются плащи юбки. дама только глянула вниз и оценила риск. И уже чувствуется высота, на которой находится окошко. Здорово передано состояние беглецов.

Кассандра: david, мои поздравления!

Delfiniya: продолжение истории с Лелуаром..... А теперь угадайте, кто из дюманов первым увидел оригинал?

Стелла: Delfiniya, угадай, кто вторым увидит?

Delfiniya: Стелла , вторым, надеюсь, оригинал увидит владелец

LS: И?...

Delfiniya: LS Иииии.... будет, когда владелец заберет оригинал))))

Констанс1: Delfiniya ,когда владелец увидит и заберет оригинал, я думаю будет целое И-ХО-ХО! и бутылка рома! Честно, я бы хотела видеть эту сцену.

Delfiniya: Констанс1 пишет: будет целое И-ХО-ХО! и бутылка рома! Я коньяк предпочитаю

david: Delfiniya Принял к сведению :)

Delfiniya: david , да, да, и маковые штрудели с улицы Розье!

david: Рисунок Гордона Брауна к "Трем мушкетерам" Обнаружилось (!), что у меня нет издания "Трех мушкетеров" с иллюстрациями Брауна. Диккенс - есть, а Дюма - нет :( Может, у кого-нибудь есть такое издание: очень хочется проверить, действительно ли там присутствует данная иллюстрация...

Стелла: Обалденная иллюстрация. Каков Лютик! У него задние ноги засекают за передние, но он бодро рысит.)) ДАртаньяну не хватает молодости, зато какая динамика! Уздечка пляшет в руках, перо на шляпе( почему не пресловутый берет) сигналит о победном задоре, пейзаж убеждает в бренности всего сущего, но всадник несется к известности и победам.))))

Viksa Vita: А на фоне мельница донкихотская.

Стелла: На фоне почти пустыни.

LS: А не представлены ли эти иллюстрации в издании, которое нашей компании удалось заполучить в Париже, в кафе Ла Контрэскарп? (Вопрос к Евгении)

Евгения: LS, нет, не представлены...

FC: Мне одной кажется, что на иллюстрациях Гордеева никто никогда не мыл голову? Картину, где обморок Атоса у де Тревиля следует назвать на самом деле так "Начальник участка отчитывает слетевшего с завязки сантехника Степаныча, пришедшего на работу в состоянии нестояния". Уж не говорю о вырубленном топором лице и фигуре благородного графа, ручки у него там такие, что понятно, почему он именно к слуге обращается в Сен-Дени, дабы тот немного подтянул портупею Рауля. Сам граф отрегулировал бы так, что у бедного юноши живот к спине прирос.

Стелла: У меня впечатление, что Гордеев для своих иллюстраций в цвете привел каких-то бухариков с ближайшего гастронома. не нашлось у него подходящей натуры. А обморок Атоса списан с какого-то снятия с креста.)) Позы аналогичные. Он, как сам говорил, гнал работу. Потому и писал акриликом, что тот сохнет быстро. Вообще-то, принято было книжную иллюстрацию в цвете выполнять водяными красками( гуашь, акварель). Это благородный материал, акрил слишком груб для прописки. Новые технологии в полиграфии дают новые возможности, вот художник и доэкспериментировался.)))) А остальные рисунки у него выразительные.

FC: Стелла ну может быть, но списано явно неудачно. Атос висит мешком, Портос и Арамис явно с этого лулзы ловят, де Тревиль чего-то там пытается еще втолковать... А, еще у него эпичная иллюстрация раскрытия тайны Миледи ДАртаньяном. Там у миледи вообще чуть ли не грибок на ногах нарисован, подозреваю.

Стелла: Покойник и не может висеть иначе, как мешком. Если он еще не задубел.

Арамис1991: Я бы хотел найти иллюстрации к ДЛС и ВДБ от издательства "Детская литература") У меня дома старый томик Трёх мушкетёров от этого же издательства 1974 года выпуска)) Иллюстрации там что надо! И гасконец прям такой, какой и должен быть) Хотя, уже нашёл. Это Кусков))

LS: Арамис1991 Целиком разделяю Вашу точку зрения: у Кускова гасконец прям такой, какой и должен быть)

FC: LS да у него не только гасконец, у него на удивление точно проиллюстрированы все персонажи. Особенно мне нравится Арамис, вот ведь получилось же у человека изобразить его именно утонченным и сильным одновременно (у Атоса сюда прибавим еще и некоторую брутальность, благодаря чему рисовать его в общем-то проще), а не приторным или слащавым, как многие художники!

Евгения: Второй день под впечатлением. :) Картинка из рецензии в Лабиринте. Художник Hayden Sean. http://www.labirint.ru/books/496538/ Этот мужик с внешностью крепостного крестьянина - граф де Вард, да. :)))

Стелла: Главное, Луна светит.))))

david: ....и письмо сам отдал. Испугался наверное. :)

LS: Простите, ЧТО это??? 8)

Стелла: LS - это толерантность в издательстве. Надо было продвинуть очередное дарование. Остальные рисунки - на том же уровне.

FC: МАМО!!! Этот заросший троглодит со лбом высотой в два пальца - граф де Вард? Про гасконца я сначала подумала, что это какой-то певец с прической в духе начала 90-х в музыкальном экстазе заходится, или гитарист соло исполняет такое же пафосное.

david: Обнаружились еще две "нестандартные", "дополнительные" иллюстрации Лелуара к "Трем мушкетерам" (шесть таких рисунков - акварели на первых страницах издания 1894 года - я уже выкладывал на форуме). Один из рисунков (к первому тому) "Вмешалось" письмо Дюма-сына Доре-сыну.... Второй рисунок (сцена соблазнения Фельтона) будет только в апреле...

Констанс1: david , мои поздравления с новым приобретением!

Delfiniya: david пишет: Второй рисунок (сцена соблазнения Фельтона) будет только в апреле... В апреле, говоришь?

Стелла: Ладно, посмотрим! А в цвете мне тоже нравится.

david: Delfiniya Ты все правильно поняла... В Шартре...

david: Еще раз те, "нестандартные", иллюстрации к "Трем мушкетерам"

Lumineux: Уважаемые дюмане, у меня к вам просьба! Если я не ошибаюсь, вот в этом собрании сочинений: http://beauty.mypartnershop.ru/produce/aleksandr_djuma_sobranie_sochinenij_v_46_tomakh_3_dopolnitelnykh_komplekt_iz_49_knig/, а именно, в книге "Двадцать лет спустя" есть всего две иллюстрации-рисунка. Первая - Рауль де Бражелон, пятнадцатилетний, кудрявый, со шляпой в руке. А вторая - в середине - момент ареста Атоса, когда он протягивает свою шпагу. Прошу прощения, если эти иллюстрации были где-то тут уже выложены, но я не нашла. Не будете ли вы стол любезны, если вдруг у кого-нибудь есть именно та книга, отсканировать или сфотографировать эти два рисунка для меня, пожалуйста! (Или тыкнете меня носом туда, где они уже выложены).

Lumineux: Ночью вспомнила, что в той книге было больше двух иллюстраций. Например, еще вспомнился рисунок четверых фигур в лодке - сразу после смерти Мордаунта. Граф лежит, остальные сидят, кто-то показывает в темноту на Мордаунта в воде. Иллюстрации были подписаны фразами из текста.

Стелла: А это не Иткиновские рисунки? В цвете?

Lumineux: Стелла пишет: А это не Иткиновские рисунки? В цвете? Нет, не в цвете, в книге была графика. Как рисунок тушью с тонкими штрихами

david: Lumineux Как вариант: Эдуард Зиер. Или - Босэ.... Босэ - более распространенные, но Зиер несравненно лучше.

anemonic: Подписано: T.H. Iguerin Сei. Как-то так, если я правильно разобрал.

Lumineux: david пишет: Как вариант: Эдуард Зиер. Или - Босэ.... Босэ - более распространенные, но Зиер несравненно лучше Спасибо за варианты! Они, конечно же, великолепны. И вообще, все, что я тут успела посмотреть - просто слов нет, сколько сразу красоты в одном месте! Но мне хотелось бы найти именно те - они несколько попроще были. Ту книгу я читала самый первый раз, и тех иллюстраций с тех пор не видела нигде.

anemonic: Рассмотрел более внимательно: T.H. GUERIN CEL

anemonic:

Lumineux: Г-н Аnemonic прислал мне весь том На титульном листе написано: "Иллюстрации французских художников XIX века" anemonic Спасибо огромное еще раз! Именно оно! Значит, можно выложить остальные? Мне бы хотелось, чтобы они были посветлее: https://ic.pics.livejournal.com/silme_smile/18662968/6156/6156_900.jpg

Стелла: Рауль - словно переодетая актриса на роли молодых мальчиков.

Lumineux: http://shot.qip.ru/00UKDe-211709nu0Li/ Подскажите, пожалуйста, как сделать, чтобы превью было видно

david: Следуя рекомендациям Nataly "сделать" министерство культуры Франции: М.Лелуар, под кодовым (аукционным) названием "Любовники", 28x17,5 см

Delfiniya: david пишет: М.Лелуар, под кодовым (аукционным) названием "Любовники" Это тоже я увижу первая???

david: Delfiniya Третий вопросительный знак - от возмущения? интереса? для информации?

Delfiniya: david От нетерпения!

david: Лелуар пошел потоком....

Констанс1: david , это твои приобретения или только то, что выставленона аукцион?

david: Констанс1 Уже едет... Ждем-с...

Delfiniya: david , Бастилия любимая!

Констанс1: david , я же говорила Лелуар из своего дАлеко выбрал тебя своим хранителем и душеприказчиком. Это он сам направляет тебе свои работы.

david: "Новый" Лелуар.... Узнаваемый.... 35,5 x 24,5 cm . Не успел разглядеть на аукционе, но, кажется, в такой же раме и с таким же паспарту, как и другие иллюстрации к "Трем мушкетерам", т.е. из того же гнезда. В предыдуший раз эта иллюстрация продавалась на аукционе в 2008 году...

Констанс1: david , и ты счастливый обладатель графического портрета папаши Дюма в процессе творчества , пера Лелуара? Поздравляю!

Стелла: А обратите внимание: Дюма тут еще молодой!

Рошешуар: Шикарная картина! И молодой Дюма прекрасен, и сонм героев за его спиной... Нам ли, дюманам, не понимать этих грез наяву, когда ты сам не понимаешь, то ли это сон, то ли явь, и мысль летит стремительнее руки... Я бы определила эту картину, как вдохновение чистой воды. Давид, она Ваша, да?

david: Рошешуар Уже - да

Орхидея: david, поздравляю с таким чудесным приобретением! Нежно люблю этот рисунок Лелуара. Дюма прекрасен! Истинный писатель, поглощенный творчеством.

Стелла: А я предвкушаю, как буду ее держать в руках. Рошешуар , именно так и воспринимаю минуты вдохновения. У меня от этой иллюстрации внутри все замирает. И, чисто технически, она меня потрясает: Лелуар удивительно работал светом и тенью.

Констанс1: david , а кто из героев изображен на коне сразу за спиной Дюма, уж не Портос ли, очень уж сложение богатырское?

david: Констанс1 Дождемся саму картинку - вот ужо разглядим! (Я думаю, что это - так, образ....)

Стелла: А вот и текст к иллюстрации, написанный самим Дюма к "Капитану Полю"- Процесс создания нового романа или пьесы. И как объяснить, благодаря какой тайне человеческого организма, именно в тот вечер, в пустоте, оставленной в моих мыслях белой, подернутой дымкой фигурой Нормы-беглянки, я, промеряя глубины этой пустоты, вновь обрел, вместо вырванного с корнем дерева в цвету, «Капитана Поля» – плод, который, созрев, должен был упасть? О, на этот раз время «Капитана Поля» пришло! По тому, как пьеса захватывала мои мысли, я чувствовал, что она уже не оставит меня в покое до тех пор, пока не родится на свет, и отдался горькому очарованию «вынашивания» произведения. Ах! Только творцы могут рассказать о том, как это восхитительно, когда поэт или художник видит, что его мысль обретает форму, а нечто воображаемое постепенно становится ощутимой действительностью! Вы представляете, как восходит солнце из-за хребтов Альп или Пиренеев? Сначала это розовый, едва уловимый свет, который пронзает мглистый утренний воздух, окрашивая его в еле заметный цвет, и на его фоне вырисовывается зубчатый, гигантский силуэт гор. Постепенно этот цвет становится ярче и окрашивает самые высокие вершины; вы видите, как они, пылая, словно вулканы, царят над всей грядой, потом в небеса устремляются лучи, подобные золотым ракетам; затем и более низкие вершины начинает озарять свет, распространяющийся так стремительно, что древним представлялось, будто солнце выезжает из ворот Востока на колеснице, запряженной четверкой огненных коней; океан пламени затопляет горные вершины, а те, кажется, хотят преградить ему путь, словно плотина. И наступает рассвет: сверкающий, искрящийся прилив потоками низвергается по склонам темного горного хребта, постепенно проникая даже в таинственную глубину долин, куда, казалось, никогда не достигнет луч солнца, и освещая ее. Вот так произведение проясняется и вырисовывается в уме поэта. Когда я приехал в Мессину, пьеса «Капитан Поль» уже сложилась.

david: Впервые мне попалась иллюстрация к "Двадцать лет спустя" (часть 2, глава XVI) Причем, автора я так и не определил: какие-то подписи - Poujet, какие-то - Pouget, а иногда - вообще непонятно что. И вообще, похоже, это имя гравера. Будем разбираться.... Явно рисунок - для гравера, с комментариями....

Констанс1: Под рисунком часть текста. Это оста]новка в леске на совет после бегства друзей из лагеря Монка.-Прежде всего, позвольте мне обнять Вас, мой друг. Сбоку пометка - страница 100.

Орхидея: Простите, Констанс1, по-видимому вы имели ввиду Кромвеля, а не Монка.

Констанс1: Орхидея , да, Вы правы. Склероз.

Констанс1: Орхидея , да, Вы правы. Склероз.

david: 29x24 см, паспарту - "красная серия" (как Портос на обеде у Кокнар, Умирающая Констанс, Казнь Миледи) Происхождение: из коллекции баронессы Баррант

LS: david Мои поздравления!

david: Еще одна иллюстрация Вальтера Молино к "Трем мушкетерам"

Стелла: Прелесть!

de Cabardes: *PRIVAT*

david: Обнаружились "новые" иллюстрации к "Трем мушкетерам" - Станислава Гудечека. С его же иллюстрациями издана "Королева Марго". Вот что пишут о Гудечеке на сайте FantLab.ru (в связи с изданием "Королевы Марго"): "...Так сложилось, что творчество Станислава Гудечека почти забыто даже в родной Чехии, а за ее пределами он вообще практически никому неизвестен. Его иллюстрации не переиздавались с 30-х годов, некоторые из них вообще выходили в книгах один-два раза (как, например, включенные в нашу книгу рисунки — в Чехии они издавались всего два раза, в 1927 и 1931 годах — и более нигде и никогда не публиковались), а его картины часто путают с творчеством более известного однофамильца, Антонина Гудечека, известного чешского художника-импрессиониста, жившего и творившего примерно в те же годы, что и Станислав Гудечек. Станислав родился в 1872 году в Польше, в Краковской области. Его отец, работавший почтальоном, неожиданно скончался, когда будущий художник еще был малышом, и мать с сыном вернулась на свою родину в Чехию, в городок Подборжани, где у ее родных был небольшой магазинчик. Здесь Станислав пошел в школу, вскоре необычайный художественный талант подростка был замечен и в 1886 году его определили подмастерьем к местному скульптору. Через год Станислав перебрался в школу художественной керамики в городе Теплице, после окончания ее он некоторое время работал художником в небольшой типографии этого города. Примерно в то время начали публиковаться и его первые иллюстрации в немецких журналах. Этому есть объяснение — предподавание в школе велось на немецком языке, все учителя были немцами. У Гудечека не было в жизни другого художественного образования, он не учился ни в Пражской академии изящных искусств, ни в Чешской школе прикладных искусств. Все остальное, чего достиг этот художник в своем творчестве, было результатом самообучения. В начале 1890-х годов художник жил и работал в разных немецких городах, в том числе в Лейпциге и Мюнхене. В 1894 году он вернулся в Чехию и поселился в Праге. В то время он, в основном, занимался рисованием на заказ портретов и пейзажей, а также полотен на исторические темы. Он женился, у него родились два сына. Примерно с 1900 года он начинает иллюстрировать исторические романы, а затем и приключенческие книги. Он сотрудничает с ведущими чешскими издателями того времени: Рихардом Вилимеком и Антонином Свецани. Его рисунки сопровождают издание книг таких авторов, как Эдгар Райс Берроуз, Александр Дюма, Виктор Гюго, Эмиль Золя. Кроме того, его иллюстрации публикуются в многочисленных журналах Вилимека. Здоровье Гудечека оставляло желать лучшего, он часто был физически истощен, страдал депрессиями. В 1908 году семья Гудечека покинула Прагу и переехала в Нови-Биджов. На новом месте художник не прекратил сотрудничать с издателями, например, живя здесь он иллюстрировал для Вилимека романы Герберта Уэллса, а также книги ряда чешских писателей. Из-за проблем со здоровьем и, конечно же, возраста, Станислав Гудечек не был призван в армию во время Первой Мировой войны и продолжал рисовать картины и иллюстрации. В 20-30-х годах Гудечек практически перестал сотрудничать с издателями, занимаясь, в основном, литографией и живописью. Станислав Гудечек умер 15 апреля 1947 года в возрасте семидесяти пяти лет." "Три мушкетера" изданы с классическими иллюстрациями М.Лелуара, но в приложении - несколько иллюстраций С.Гудечека ("за что" книга и была куплена)

Стелла: Давид, классные иллюстрации, но что меня поразило: это он рядовым советским читателям был мало известен, а вот советским художникам - был. Многое из его рисунков просвечивается композиционно, а в нем самом чувствуется влияние Лелуара. А повешенная миледи мне у него даже больше, чем у Лелуара, нравится.

david: Стелла А в "Королеве Марго" какие иллюстрации!

Стелла: Дразнишь!?

LS: Какие? :) Соглашусь со Стеллой: влияние Лелуара очень сильное. :) А на иллюстрации сцены в "Красной голубятне" стул какой-то прям кусковский.

david: LS Только Кусков был лет через 50 позже Гудечека... :)

Стелла: LS , похоже, что Кусков имел доступ к таким книгам, о которых мы только теперь узнаем.

david: Новое издание "Двадцать лет спустя": мало того, что хорошо сделано, но еще и иллюстрации де Ла Незьера. И откуда-то откопали иллюстрации С.Гудечека. У меня ощущение, что это - не полный комплект иллюстраций, может быть "второй альбом" утерян... Станислав Гудечек:

LS: Спасибо!



полная версия страницы