Форум » Иллюстрации » Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 3 » Ответить

Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 3

Евгения: Здесь будут собраны различные иллюстрации к романам "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон", за исключением иллюстраций И.С.Кускова, которые выложены в отдельной теме: "Иллюстрации И. С. Кускова к мушкетерской трилогии". http://dumania.borda.ru/?1-15-0-00000001-000-30-0 Можно заглянуть также в тему "Фанарт", где находятся рисунки и коллажи художников-любителей. Примечание модератора: в предыдущих частях темы "Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова)" вы можете увидеть иллюстрации: - Ирины Кабановой - стр. 1, 3 - галереи иллюстраций cadytech (ссылка) - стр. 1 - Мориса Лелуара - стр. 1, ссылки - стр. 2, информация о создании файла в Акробате - стр. 11 - Адама Франка - стр. 1, 3 - В. Гильдяева - стр. 1 - открытки Л.Непомнящего (ссылка) - стр. 1 - Иванова и Непомнящего - стр. 1, 4 - С.Богачева, М.Рыдаевой, В.Зайцева (книжка-раскраска "Мушкетеры, вперед") - стр. 1 - из "Трех мушкетеров" издательства "Слово" - стр. 1-2 - полотно Анри Мота "Ришелье на дамбе в Ла-Рошели" - стр. 2 - Ж. Боже (ссылки) - стр. 2 - А. Митрофанова - стр. 2 - французских художников XIX века к "Виконту де Бражелону" - стр. 3, 5-6; к "Двадцать лет спустя" - стр. 5; к "Трем мушкетерам" (Лелуар, Боже...) - стр. 6-7, 9 - Н. Алешиной (пересказ для детей, серия "Мои первые книги", ссылка) - стр. 3 - обложки иностранных изданий - стр. 3, 8 - Лоры Провансаль (мушкетеры на картах) - стр.3 - А. Остроменцкого - стр. 4 - А. Озеревской и А. Яковлева ко всей трилогии (макулатурное издание) - стр. 4 - Клименко к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - К. Туренко к "Двадцать лет спустя" - стр. 4 - К. Ротова (открытка, 1958 г.) - стр. 4 - из "Истории Франции" Гизо, 3 иллюстрации - стр. 4 - А. Асеева - стр. 5 - гравюры из американского издания "Виконта де Бражелона" - стр. 7 - подборку картин Jean-Louis Ernest Meissonier, посвященных XVII веку (ссылка) - стр. 7 - из издания "Трех мушкетеров" на французском языке, художник неизвестен - стр. 8 - Г. Зыкова к "Трем мушкетерам"- стр. 8, к "Двадцать лет спустя" - стр. 9 - комиксы по мотивам Дюма - стр. 8 - М. Лелуара к биографии Ришелье (ссылка) - стр. 8 - сайт pastichesdumas (ссылка) - стр. 8 - M. Canetti (миниатюры) - стр. 9 - Дюбу - стр. 9-10 - А. Колло - стр. 10 - Р. Писарева (ко всей трилогии) - стр. 10 - С. Chopy - стр. 10 - А. Борна - стр. 10-11. А также ряд безымянных картинок на многих страницах темы. (вторая часть темы) - Rowland Wheelwright (американское издание) - стр. 1 - Эди Легран (Edy Legrand), американские издания - стр. 1, 4 - R. Hoerschelmann (немецкое издание) - стр. 1, 4 - ссылка на сайт gerardsoncarrieu.hautetfort.com (иллюстрации Beaucé и Philippoteaux) - стр. 1 - полный цикл иллюстраций Ю.Иванова и Л.Непомнящего к "Трем мушкетерам" (М.: "Молодая гвардия", 1976 г.) - стр. 2, 3 - к "Трем мушкетерам" Philippe Ledoux, Pierre Falke, Edou Martin - стр. 3 - Ж.А. Боке, Филиппо, Ж. Фаньона, А. Шевенона к "Двадцать лет спустя" издание 1855 года (ссылка) - стр. 3 - Зиер (гравюры Ланжемана) ко всей мушкетерской трилогии - стр. 3 - Иллюстрации от Балтер к "Трем мушкетерам" (болгарское издание) - стр. 4 - J. Bonsirven к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - Наталии Ель-Маулюд к "Трем мушкетерам" - стр. 5 - Сергея Якутовича к "Трем мушкетерам" - стр.6 - Виктор Дунаев, к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Филиппото к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Мэтью Беолиу (Mathieu Beaulieu) из Монреаля - стр.7 - Мориса Лелуара (ранее не известные) - стр.9 - Хуквея Коулеза (Hookway Cowles) - стр.9

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

NN: Очень здорово!

Стелла: И опять блондины в рядах мушкетеров. на этот раз - сразу два и на освещение уже не спишешь.

Констанс1: Давид ,спасибо за доставленное удовольствие! Все это богатство просто вопиет о том,чтобы быть выставленным.


david: Констанс1 Где???

Констанс1: Давид,ну иднален был бы отдельный зал в современной библиотеке+смотритель и охранная сигнализация.

Рошешуар: У меня есть "Три мушкетера" на английском языке издательства "MAKDONALD" (Лондон), иллюстратор Hookway Cowles. Иллюстраций немного, штук 10-12, большинство литографии, но есть 4 цветные. Вроде бы я не нашла здесь таких, но у меня вообще довольно много картинок в теме не открывается. Если их все-таки не было, с удовольствием внесу свою лепту.

david: Ну, если уж пошлО, то - пошлО... Еще четыре "дополнительные иллюстрации" Лелуара

Стелла: david , а у миледи лилия на правом плече))))

Орхидея: Красивые иллюстрации. Это же Лелуар! ) Я так понимаю, это четверо друзей со своими дамами. Но тогда тут опять нестыковочки. Д'Артаньян, общаясь с Констанцией, ещё не был мушкетюром. А Арамиса опять изобразили блондином. Эх.

Стелла: Орхидея , Это Бэкингем и Анна. А Бэк блондинистый был!

david: Стелла Этот рисунок вообще совсем не лелуаристый... Он мне не нравится Поза миледи настолько неестественна ....

Стелла: david , да нет, это все же ЛеЬуар... Приемы акварели его. Просто он какой-то манерный, как на фотографа позировали.

LS: Орхидея Стелла Лучше думать, что это Бекингем с королевой, ибо проиллюстрировать сцену "Арамис и его дама" в романе невозможно: он без дамы все время. Ну, в крайнем случае, перед нами перевод "Юдифи", но тогда где книга? И вообще, как заметили выше, это похоже на Лелуара (подражание Лелуару, школа Лелуара), но не Лелуар. Сцена под деревом вообще за гранью... Кстати, у Лелуара канонического есть этот эпизод, и мы можем сравнить, например, костюмы, в которых художник отличался педантичностью.

LS: Рошешуар Было бы здорово, если б у Вас получилось показать нам иллюстрации, т.к. судя по каталогу, который мы ведем в первом сообщении темы, этого художника у нас пока не было.

Рошешуар: LS пишет: Было бы здорово, если б у Вас получилось показать нам иллюстрации Непременно. Я тоже не нашла его нигде. Но по техническим причинам (временное отсутствие сканера), не могу пока этого сделать. Попробую сегодня вернуть сканер на родину и сразу же отсканирую иллюстрации.

Рошешуар: Вот обещанные мною иллюстрации Хуквея Коулеза (Hookway Cowles) к английским "Трем мушкетерам" издательства "Макдональд" - Лондон, из серии "Иллюстрированная классика" (год издания, к сожалению, сказать не могу, ибо сколько я не обсматривала этот замечательный экземпляр, год выпуска мне обнаружить не удалось, единственная привязка ко времени, это фраза, что "серия была основана в 1950 году", а книгу я купила в 1993 году, так что "где-то между"). Цветных иллюстраций в книге четыре: А черно-белые иллюстрации нужны? Типа вот такой

Стелла: Рошешуар , все нужны! А иллюстрации интересные и я точно не припоминаю таких.

Рошешуар: Стелла пишет: Рошешуар , все нужны! Эх, пошла сканировать)))) Думала цветными отвертеться

Рошешуар: Продолжим... Это полностраничные иллюстрации: на второй - это осада Ля Рошели, если вдруг непонятно, остальные иллюстрации вроде бы и так понятны))) У меня такое ощущение, что только ленивый иллюстратор не рисовал сцену побега миледи верхом на Фельтоне

Рошешуар: Еще в книге есть парочка "полстраничных" иллюстраций: и четыре штучки совсем маленьких (я их объединила в одну картинку) Вот теперь все)))

Стелла: А мне из цветных больше всего понравилась первая, с приемом у короля. А черно- белые интереснее цветных. И Дюна понравилась ( Ришелье и Атос)

NN: Рошешуар 1950 год http://www.worldcat.org/title/three-musketeers-translated-by-william-robson-illustrated-by-hookway-cowles-with-plates/oclc/752640438?referer=di&ht=edition Красивые иллюстрации

Орхидея: Понравилось, как художник прорисовал интерьер дворца, все эти баррочные украшения. И фигуры на иллюстрациях динамичные.

LS: Рошешуар Спасибо! Соглашусь со Стеллой: черно-белые иллюстрации мне понравилис больше цветных. У меня такое ощущение, что только ленивый иллюстратор не рисовал сцену побега миледи верхом на Фельтоне Очень похоже на иллюстрацию Кускова, созданную примерно в то же время, хотя вряд ли художники подозревали о существовании друг друга.

nadia1976@ukr.net: Стелла пишет: А черно- белые интереснее цветных. Да, пожалуй. LS пишет: Очень похоже на иллюстрацию Кускова, созданную примерно в то же время, Очень похоже. Иллюстрации Лелуара нежны и пленительны, но вот... Атос и Миледи что-то не то... Момент сфокусирован на Миледи, красивой, как Елена... Она и была такой, не спорю, но Атос не раскрыт совсем, мы его видим в мушкетерской позе, а ведь он по идее должен быть "повернут" лицом к Анне. Ну, в общем этот момент, как всегда, очень спорный. И потом, обнаженная грудь тут никак не впечатляет, внимание читателя (зрителя) сосредоточено но плече, а тут художник как-то сосредоточен на других частях тела За иллюстрации большое спасибо, Лелуара очень люблю, и еще... Д`Артаньян Кускова такой... дартаньянистый

Стелла: У Кускова в первом варианте Мушкетеров удалось передать типажи. Тонкие, мальчишеские черты дАртаньяна и его длинные руки -ноги там на месте. Портос роскошен, Арамис утончен, Атос величав и красив. И руки -ноги у всех соразмерны. Я, конечно, понимаю, что у каждого свой Кусков. какой попался ему вначале. Но если положить все эти повторы рядом ( а я это делала), то, что он потом просто дико и пошло перепевал самого себя, с каждым разом делая все страшнее и страшнее своих героев( доза , принятая во время работы все росла), видно просто невооруженным глазом. И люди на его рисунках все больше похожи на кузнечиков. У Лелуара пролеты редки. Вот в сцене с Атосом и Миледи все равно нарисовано так, что Кускову не снилось. А вообще, по -настоящему мне этот момент не нравится ни у кого: везде какой-то пошловатый налет. Видно, сцена настолько трагична и в то же время проста, что ее никак не решат композиционно. Тут нужен был Ге.

LS: Кстаи, еще и в иллюстрации к "Красной голубятне" позы героев похожи на Кускова. Миледи, опирающаяся на стену, прям, один-в-один. Стелла Но если положить все эти повторы рядом ( а я это делала), то, что он потом просто дико и пошло перепевал самого себя, с каждым разом делая все страшнее и страшнее своих героев( доза , принятая во время работы все росла), видно просто невооруженным глазом. И люди на его рисунках все больше похожи на кузнечиков. Категорически против. Более поздние иллюстрации - наиболее смелые, живые и выразительные. Композиция рисунка становится все более совершенной... Нет, определенно, поздний Кусков лучше.

Стелла: LS Вот, мы с вами видим, скорее всего разное, и по разному. )))))) Еще раз пересмотрела его иллюстрации на форуме и, если не считать тех, что сделаны на цветной бумаге ( прием очень интересный и выгодный по выразительности, хотя и там - ломаные головастики) композиция их хороша, не спорю, но как нарисованы люди!!!!!! Вы серьезно считаете, что болезненно раздутые лобные части черепов и исчезающе малые лицевые говорят о высоком качестве рисунка? Причем в иллюстрациях к " Виконту" это принимает уже пугающий вид: особенно в женских образах. Если бы это был шарж, это было бы интересно, забавно. Но это- всерьез. Человек сам себя загубил водкой.

LS: Стелла Я веду речь лишь об иллюстрациях к "Трем мушкетерам" - ранних и поздних. Рисунки к остальным частям трилогии мне кажутся несколько вымученными, но все равно очень интересными, т.к. любопытно наблюдать за изменениями представлния художника, даже вымученными.

Стелла: LS , изменения в его представлении шли, по, увы, одной причине. Я это наблюдала все не с ним, а с другими художниками. Увы и еще раз увы! У меня это вызывает чувство жалости и злости: отдать свой несомненный талант на потеху змию. Богемная среда, сама пьющая, относится очень не по доброму, к таким пролетам, как у Кускова. ( Ненавижу пьянство и никому его не прощаю. Оно не раз губило близких мне людей.(( Вы очень точно подметили: рисунки у него становятся вымученными. А на его любовь к деталям это не повлияло. Интерьеры у него вкусные. Я где-то писала, что в этот раз меня поразили аллеи во Франции вдоль дорог: там точно так они выглядят, как у Кускова: узловатая вершина, а из нее торчат прутики. Во Франции он вряд ли бывал, а такие моменты знал. Для меня первый вариант бастиона Сен -Жерве навсегда останется любимым. Наверное, потому, что только там вся четверка и Гримо обладают именно такими чертами, как прописаны у Дюма. А как сделана рука у Атоса! Это просто блеск! Есть еще одно " но" в иллюстрациях Кускова. Это омерзительная печать, которая забивает всю прелесть штриха. Так вот, в первом варианте печать сносная, можно все рассмотреть. Очень бы хотелось увидеть в оригинале лист иллюстраций. В те времена их делали в масштабе 1:3, и художник мог себе позволить поковыряться в деталях. На уменьшении промахи скрадывались, но зато печать забивала все. Для ЦК и особые заказы печатали в ГДР и Финляндии. Остальным доставались издательство " Правда" и иже с ним.



полная версия страницы