Форум » Иллюстрации » Иллюстрации к произведениям Дюма, за исключением мушкетерской и гугенотской трилогий » Ответить

Иллюстрации к произведениям Дюма, за исключением мушкетерской и гугенотской трилогий

Евгения: Иллюстрации к романам "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя" можно найти в темах "Иллюстрации И. С. Кускова к мушкетерской трилогии" и "Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова)"; иллюстрации к романам "Королева Марго", "Графиня де Монсоро", "Сорок пять" - в теме "Иллюстрации к романам "Королева Марго", "Графиня де Монсоро", "Сорок пять". Здесь будут собраны иллюстрации к другим произведениям Дюма. Примечание модератора: в данной теме можно увидеть иллюстрации: - по 1 шт. к "Двум Дианам" и "Трем мушкетерам" И. Кускова - для сравнения - стр. 1 - обложки к различным изданиям "Графа Монте-Кристо" - стр. 1, 2 - А. Авотина к "Графу Монте-Кристо" - стр. 1 - неизвестного художника к "Графу Монте-Кристо" - стр. 1-2 - В. Рыжова к "Графу Монте-Кристо" - стр. 2 - F. Estacby к "Щелкунчику" - стр. 2 - к книге о Людовике XIV - стр. 2 - В. Змеева к "Графу Монте-Кристо" - стр. 2 - Р. Писарева к "Графу Монте-Кристо" - стр.2 - Берталь (Шарль Альбер д'Арну) к "Преданию о графине Берте" - стр. 2 (ссылка) - иллюстрации неизвестного художника к "Графу Монте-Кристо" - И.С.Кускова к "Двум Дианам". - J.A. Beaucé et Lancelot к "Ущелью дьявола" и "Бог расолагает" - стр.3 А также ряд безымянных картинок на различных страницах темы.

Ответов - 79, стр: 1 2 3 All

Вольер: И опять кросспост из темы Форум » Обсуждение остальных книг » "Ущелье дьявола", "Бог располагает" Раздобыл иллюстрации из того самого первого издания, счастливым обладателем которого является david. Представляю их вниманию немногочисленных почитателей этого незаслуженно малоизвестного произведения Дюма. Иллюстрации J.A. Beaucé et Lancelot. Мрачное вступление: гроза, молния, мистика. Гретхен и её козочка. Таинственные руины. Идиллические картинки: дом пастора Гельб собственной персоной (вот откуда, оказывается, эта картинка с многочисленных современных обложек!) и он же с Юлиусом. Суровые будни студентов Гейдельберга Юлиус думает. Гейдельберг просто стоит. Самуил начинает (зло)действовать Барон Гермелинфельд. Счастливая (пока) семья в замке. Внезапное появление Самуила Франкуфурт-на-Майне. Юлиус и Самуил. Трихтер — прекрасный немецкий пьяница. Исход студентов. Ковбойский этюд Самуила. Прирученная Гретхен. Пунш в лесу. Бургомистр. Хозяйка таверны. Самуил в роли Карла-Моора. После представления. Мать и дитя. Альбрехт Дюрер, автор гравюры "Неистовый". Путешественник по Неккару (последние две картинки даны, наверное, для того, чтобы снизить напряжение читателя во время диалога Христианы и Самуила). А вот и сам диалог Наполеон! Город Майнц. Момент покушения Чёрт Самуил и младенец. Адская бездна. p.s. Если кому-то интересно, могу выслать все картинки в лучшем разрешении одним архивом.

david: Уже обсуждались замечательные иллюстрации (черно-белые) Фред Моне к собранию сочинений Дюма, выпущенных издательством Conard в 20-30-х годах XX века. И вдруг! Мне попались книги этого собрания с цветными иллюстрациями явно другого художника. При рассмотрении выяснилось, что это "дополнительные" иллюстрации, сделанные к произведениям, вошедшим в собрание... Но тогда возник вопрос: это что же, были сделаны иллюстрации, потом с каждой из них (2 на каждый том) были вырезаны 5-6 досок - и все это ради одного экземпляра?? После консультаций со Стеллой, ее мужем, еще несколькими художниками, книги были взяты в руки, включен яркий свет и... - оказалось, что иллюстрации - не печатные, а "живые", гуашь! По-видимому, некий коллекционер нарисовал сам или попросил знакомого художника сделать иллюстрации и вплел их в книги. (Переплеты - владельческие, одинаковые для всех томов, вполне профессиональные, по времени совпадающие с изданием собрания). Теперь предстоит определить художника... Вот часть "дополнительных" иллюстраций

анмашка: david , что за книга!


Стелла: david , ты не зря приобрел книги: иллюстрации отличные и очень профессиональные!

Кассандра: david , спасибо! Какая вкуснятина!!!

Konstancia: david, замечательные иллюстрации!

david: Стелла Мне тоже понравились

LS: Здорово!

анмашка: david пишет: Мне тоже понравились А кому бы такие классные иллюстрации не понравились?

К.Б.: "Ожерелье королевы", но кто автор иллюстраций, я не разобрала http://gerardsoncarrieu.hautetfort.com/archive/2008/08/01/le-collier-de-la-reine.html

Стелла: К.Б. , кто-то из иллюстраторов 19 века, но вот трактовка лиц незнакомая. А в те времена для ленивых тоже делали выжимки из романа?

К.Б.: Стелла , лентяи, желающие эрудицией блеснуть, были и будут всегда, к сожалению : "Как же, как же, читал я этого вашего Дюма. В комиксах"

LS: Спасибо! Очень интересно, и меня не покидает чувство, что этот же художник иллюстрировал и мушкетерскую трилогию.

david: LS Да, очень похож на Филиппато, но - пока не проверил...

Keller: К.Б. пишет: "Как же, как же, читал я этого вашего Дюма. В комиксах" - И шо хорошего в этих "Битлз", я вас спрашиваю? Картавят, пришептывают и врут мотив. - А ты слышал? - Нет, мне Рабинович по телефону напел.

anemonic: Хочу поделиться иллюстрациями к произведениям, которые выходили за подписью Дюма, но имеют к нему весьма далекое отношение. Айвенго: https://yadi.sk/d/csQf2eyC3UJmdV Жизнь в пустыне: https://yadi.sk/d/-e57h2qf3UJmmr Китобои: https://yadi.sk/d/ciE2pt2X3UJmqG Княгиня Флора: https://yadi.sk/d/OGEjS0k03UJmsX Ледяной дом: https://yadi.sk/d/NtGj9yGa3UJmut Младший сын: https://yadi.sk/d/xmGRnCOp3UJmxb Неизвестная страна: https://yadi.sk/d/TWrBpc1n3UJn2U Придворный: https://yadi.sk/d/RBQYPHDj3UJn5N Снежный ком: https://yadi.sk/d/MK5I7jfF3UJn7n Султанетта: https://yadi.sk/d/2BvPdzyj3UJnAi Счастливая Аравия: https://yadi.sk/d/C0nM1e_D3UJnDD Яна: https://yadi.sk/d/EXHx_Syz3UJnGN

Стелла: Как и "Айвенго" приписывали Дюма?? А есть классные иллюстрации среди тех, на которые вы указали, anemonic

anemonic: Айвенго издавался в переводе Дюма. Иллюстраторы те же самые, что и в произведениях самого Дюма: Foulquier, Dore, Gerlier, Castelli, Janet-Lange, etc. Интересно, что все перечисленные произведения входили в собрание сочинений Дюма.

Стелла: Да, руку многих из тех, кто Дюма иллюстрировал, я узнала.) Если Дюма их все переводил, не только Айвенго, то это вполне естественно.



полная версия страницы