Форум » Обсуждение остальных книг » Комментарии к роману А. Дюма "Жиль Блас в Калифорнии" » Ответить

Комментарии к роману А. Дюма "Жиль Блас в Калифорнии"

Nataly: Поскольку тема "Жиль Блас в Калифорнии" закрыта, комментарии к ней, любезно предоставленные участником Сент-Эрмин находятся в этой теме.

Ответов - 3

Сент-Эрмин: Посылаю свои комментарии к роману "Жиль Блас в Калифорнии" КОММЕНТАРИИ Мать Дюма – Лабуре, Мари Луиза Элизабет (1769-1838) – дочь трактирщика из Виллер-Коттре, вышедшая замуж за отца писателя, овдовела в 1806 году и осталась почти без средств к существованию, вслед за сыном переехала в 1824 году в Париж, с 1829 года была парализована. Монпансье, Антуан Мари Филипп Луи Орлеанский, герцог де (1824-1890) – пятый сын короля Луи Филиппа; после Февральской революции 1848 года жил в Англии, затем в Испании, французский артиллерийский генерал, друг А.Дюма. Кадис – город и порт в Испании. Дюма-сын, Александр (1824-1895) – сын А.Дюма от его любовницы Лауры Лабе (1794-1868), узаконенный отцом, французский писатель, автор романов и пьес. Наиболее известен романом «Дама с камелиями» (1848), а также по написанной на его основе одноимённой драме. Член Французской академии (1875). Буланже, Луи Кандид (1806-1867) – французский художник романтического направления, писал картины на литературные, религиозные и исторические темы: директор музея и школы изящных искусств в Дижоне, иллюстрировал произведения Гюго, оставил ряд портретов, в том числе Дюма, Дюма-сына. Жиро, Пьер Франсуа Эжен (1806-1881) – французский художник и гравёр. Маке, Огюст Жюль (1813-1886) – литератор и драматург, многолетний соавтор Дюма, помогал ему на протяжении 1842-1854 гг. при написании романов, а также ряд пьес. Дебароль, Адольф (1801-1886) – французский художник и писатель, известный хиромант. Танжер – город и порт в Марокко. Кушелёв-Безбородко, Григорий Александрович (1832-1870) – граф, меценат. По его личному приглашению Дюма прибыл в Россию в 1858 г. Хоум, Даниэль-Дуглас (1833-1886) – стал известным благодаря своим спиритическим сеансам. Муане, Жан-Пьер (1819-1876) – французский художник. Путешествие в Россию вместе с Дюма принесло ему известность. Пейзажи, выполненные им, экспонировались на парижских выставках. Калино, Александр (р.1835) – студент Московского университета. Доза, Адриен (1804-1888) – французский художник, акварелист, в 30-х годах совершил несколько путешествий на Восток (в Алжир, Египет, Малую Азию и др.), впечатления от которых послужили темами его картин; по материалам одной из поездок была написана и издана в 1838 году иллюстрированная книга «Пятнадцать дней на Синае», подписанная Доза и Дюма. Курет, Луи Дю (1812-1867) – французский писатель и путешественник. Миддлтон-Пейн – сведений найти не удалось. Гордон-Камминг, Руалейн Джордж (1820-1866) – знаменитый английский охотник на львов. Майнар, Феликс (1813-1858) – французский писатель и путешественник. Жиль Блас – главный герой плутовского романа Ален Рене Лесажа (1668-1747) «История Жиль Бласа из Сантильяны», изданного в 1715-1735 гг. Калифорния – территория на тихоокеанском побережье Северной Америки, начала заселяться испанскими колонистами в XVIII веке. После американо-мексиканской войны 1846-1848 гг. её северная часть (Верхняя Калифорния) отошла к США. Южная часть (Нижняя Калифорния) осталась в составе Мексики. Сан-Хоакин – река на западе США, длина около 564 км. Берёт начало на склонах хребта Сьерра-Невада. Сакраменто – река на западе США, длина около 640 км. Берёт начало на склонах гор Кламат, протекает по северной части Калифорнийской долины, впадает в залив Сан-Франциско Тихого океана, сливаясь в устье с рекой Сан-Хоакин. Монморанси – небольшой городок к северу от Парижа; находится на окраине одноимённого лесного массива. Ревуаль, Бенедикт-Анри (1816-1882) – французский писатель и путешественник, автор приключенческих книг, таких как: «Охотник и траппер в Северной Америке, или романтические приключения в прериях и лесах», «Дочь команчей», «Мексиканские парии», «Гаремы Нового света». Провёл в Америке 9 лет. Ферри, Габриэль (1809-1852) – французский писатель и путешественник, автор приключенческих книг, таких как: «Косталь-индеец», «Описание Новой Калифорнии» и др. К главе «Дюма своему издателю» «Дюма своему издателю» – имеется в виду Кадо, Александр Жозеф (1806-1870) – парижский издатель и книготорговец; издавал многие произведения Дюма в период 1845-1859 гг, в его издательстве был в 1852 году опубликован «Жиль Блас в Калифорнии». Льё – устаревшая французская мера длины, километровое льё = 4 км, сухопутное или географическое = 4,4 км, английское льё (или лига) = 4,83 км. Анген (полное название: Анген-ле-Бен – «Ангенские Воды») – небольшой городок в департаменте Сена-и-Уаза, неподалеку от Парижа в северо-западном направлении. В середине XVIII века там были открыты целебные серные воды, а в 1821 году построена водолечебница. Анген расположен несколько к юго-западу от Монморанси. «Мои воспоминания» – книга Дюма была опубликована в газете «Пресса» в 1851-1855 гг. и вышла отдельным изданием в издательстве Кадо в Париже в 1852-1854 гг. «Воспоминания» охватывают период 1802-1833 гг. Пьерфон – французский феодальный замок-крепость в Северной Франции, построенный в XIV веке, принадлежал герцогам Орлеанским, в XVII веке перешёл во владения короля, его укрепления были разрушены, в начале XIX века развалины были выкуплены Наполеоном. Пьерфон расположен к северо-востоку от Виллер-Котре – родного города Дюма. Отёй – западный пригород Парижа, в XVIII - XIX веках находился между собственно городом и Булонским лесом, место богатых особняков, ныне включён в городскую черту. Женева – город в Швейцарии, административный центр одноимённого кантона, стоит на берегу Женевского озера. Цюрих – город в Швейцарии, административный центр одноимённого кантона, стоит на берегу Цюрихского озера. Люцерн – город в Швейцарии, административный центр одноимённого кантона, стоит на западном берегу Фирвальдштетского озера. Оснер – имеется в виду Оснер-на-Сене, порт в устье реки Сена. Гагара – крупная водоплавающая птица, вес тела колеблется у разных видов от 1,2 до 4,5 кг. Отряд гагар состоит из единственного семейства с тремя видами, распространён в холодном и умеренном климате северного полушария. Зимородки – семейство птиц из отряда ракшеобразных, отличаются большим прямым четырёхгранным клювом, большой головой и коротким хвостом, многие их виды питаются рыбой и поэтому держаться у воды. Вавилон – греческое название семитского города Бабилима («Врата Господни») на реке Евфрат; в глубокой древности крупнейший город Месопотамии, столица Вавилонского царства. Александр Македонский (356-323 гг до н.э.) – царь Македонии, завоевал земли персидской монархии, вторгся в Среднюю Азию, дошёл до реки Инд, создав крупнейшую мировую монархию древности. Карфаген – (финикийское название Карт-Хадашт, т.е. «Новый Город») – основан в X веке до н.э. выходцами из Финикии на северо-западе Африки, близ нынешнего Туниса. Сципион, Публий Корнелий Эмилиан Африканский Младший (около 185-139 гг до н.э.) – в 147 г. до н.э. он добился полной блокады Карфагена и в 146 г. до н.э. взял город штурмом. Всё его население продали в рабство, город разграбили, разрушили и сожгли, его территорию символически посыпали солью (в знак того, что на ней ничего не должно расти) и наложили на неё проклятие. Нанковые брюки. – Нанка – грубая, плотная хлопчатобумажная ткань из толстой пряжи. Название её связано с местом первоначального производства – городом Нанкин в Китае и предполагает также её окраску в какой-либо оттенок жёлтого цвета. Однако в середине XIX века нанкой называли ткани подобного рода и других расцветок. Шале – небольшой загородный дом, как правило, изысканно-простого стиля. Вилла, коттедж – различные названия богатых загородных дач. Лысуха – птица величиной со среднюю утку, входит в семейство и в отряд пастушковых, населяет разнообразные заросшие болотной и кустарниковой растительностью водоёмы, преимущественно пресноводные. Тюильри – королевский дворец в Париже, построен во II половине XVI века, в самом конце XVIII - XIX веков главная резиденция французских монархов, своё название получил от небольших кирпичных заводов (tuiliries) ранее находившихся на его месте, в 1871 году основная часть дворца уничтожена пожаром. Несостоявшееся путешествие Дюма по Средиземному морю в 1834 году. – Писатель планировал путешествие по Корсике, Сардинии, Греции, Турции и Восточному Средиземноморью, а затем хотел описать свои впечатления в книге. Ангенское озеро – красивейшее озеро площадью около 43 гектаров. Венеция – город в Северной Италии, расположен на островах Венецианской лагуны в Адриатическом море. Тальма, Франсуа Жозеф (1763-1826) – знаменитый французский драматург, актёр, реформатор театрального костюма и грима. Дюма издал его «Мемуары» (1850), где немало страниц написал сам. Вестминстер – район в центре Лондона на берегу реки Темза, где находится много правительственных и общественных зданий. Гаррик, Дэвид (1717-1779) – английский актёр, особенно прославился в пьесах шекспировского репертуара, был директором театра Друри-Лейн в 1747-1776 гг. Георг IV (1762-1830) – в 1811-1820 гг. во время болезни своего отца Георга III – регент Англии, король с 1820 года, был известен распутным образом жизни. «Спящая красавица» – сказка Шарля Перро, в которой принцесса, заколдованная злой феей, проспала в своём замке сто лет, пока её не разбудил поцелуй прекрасного принца. Мишле, Жюль (1798-1874) – французский историк и публицист, противник клерикализма и бонапартизма, придерживался демократических взглядов, автор многотомных трудов по истории Франции и всеобщей истории, в частности «Истории Революции» (1853). Руссо, Жан-Жак (1712-1778) – французский философ, писатель и композитор, сыгравший большую роль в идейной подготовке Великой французской революции. Ла–Шевретт – замок с обширным парком в окрестностях городка Дёй-ла-Бар (совр. департамент Валь-д’Уаз); был построен в XVII веке финансистом Пьером Пюже де Монмороном; в 1740 году перешёл в собственность господина де Эпине; после смерти госпожи де Эпине достался по наследству её дочери Анжелике де Бельзэнс и в 1786 году был почти разрушен (в настоящее время от него сохранилась лишь привратницкая, где располагается музей Руссо). Эпине, Луиза Флоранс Петронилла Тардье Деклавиль, госпожа де Ла Лив д’(1725-1783) – французская писательница, одна из образованнейших женщин своего времени, автор интересных мемуаров, была дружна с Руссо. «Эмиль, или О воспитании» – книга Руссо, вышедшая в 1762 году и представляющая собой сочетание романа и философско-педагогического трактата. Был сожжён в том же году по приговору Парижского парламента за содержавшееся в нём вольнодумство. Рашель, Элизабет Феликс (1821-1858) – актриса и акционер Комеди-Франсез, одна из любовниц Дюма. Она осталась в памяти как самая знаменитая актриса первой половины 19-го века. Барбару, Шарль Жан Мари (1767-1794) – адвокат, в 1792 чрезвычайный делегат Марселя в Париже, депутат Конвента, жирондист, был казнён. Луве – возможно здесь в тексте ошибка и имеется в виду Луше, Луи (род. в 1755 г.) – участник Французской революции, по профессии учитель, депутат Конвента, голосовал за казнь короля, был сторонником террора, хотя 9 термидора потребовал ареста Робеспьера, при Наполеоне – генеральный сборщик налогов департамента Сомма, в 1813 году бесследно исчез. Цезарь, Гай Юлий (102/100 - 44 до н.э.) – древнеримский полководец, государственный деятель и писатель, был убит заговорщиками-республиканцами во главе с Брутом. «И ты, Брут!» – скорбное восклицание Цезаря, когда он увидел в числе напавших на него Марка Юния Брута, которого считал своим незаконнорожденным сыном. Этот возглас вошёл в поговорку для выражения крайней неожиданности и разочарования в ком-либо. Сан-Франциско – город и порт в Калифорнии, его рост связан с «золотой лихорадкой». Малаккский пролив – длинный пролив у берегов юго-восточной Азии, между островом Суматра и полуостровом Малакка. Бенгальский залив – залив Индийского океана, между полуостровом Индостан, полуостровом Индокитай и островами Андаманскими и Никобарскими. Мыс Доброй Надежды – одна из южных оконечностей Африки, под 34°24’ южной широты и 18°30’ восточной долготы (но это, вопреки общераспространённому мнению, не самая южная точка Африки, ибо ею является мыс Игольный). Тараскон – город на юге Франции, на реке Рона, в департаменте Буш-дю Рон. Ним – город на юге Франции, в 40 километрах к юго-западу от Авиньона, административный центр департамента Гар. Менес – одно из произношений имени первого древнеегипетского фараона Мина (другое имя – Аха), собравшего около 3000 г. до н.э. страну в единое царство. Вавилон – см. прим. к стр.5. Нимрод – персонаж Библии, внук Хама, сын Хуша, первый царь Вавилона и других земель, великий охотник. Ассирия – древнее рабовладельческое государство на территории современного Ирака, существовала с конца III тыс. до н.э. до конца 76 г. до н.э. Бел – сын Посейдона, царь Египта, отец Нина. Именно Нин и его жена Семирамида являются по античным источникам основателями Ниневии и Ассирийского государства. Ниневия – город в Северной Месопотамии, на территории современного Ирака, основан в V тыс. до н.э., в VIII-IX веках до н.э. – столица Ассирии, в 612 г. до н.э. разрушена царём мидян. Фул – библейское прозвище ассирийского царя Тиглатпаласара III (745 – 727 гг. до н.э.). Он расширил границы государства от Средиземного моря до Персидского залива, вторгся в пределы Армении и Персии, завоевал Дамаск, Северный Израиль. Мидия – рабовладельческое государство на территории современного Ирана и Азербайджана (VI-IV вв. до н.э.). При Дарии I (царствовал в 529-480 гг. до н.э.) Мидия вошла в состав Персидской монархии, во II веке до н.э. – в состав Парфянского царства. Была населена индоевропейской народностью мидян. Столица – Эктабаны. Арбак – сведений найти не удалось. Персия – исконная этническая территория персов – Персида – представляла собой в начале VI века до н.э. небольшую область на северном берегу Персидского залива. В период наибольшего расширения около 500 г. до н.э. держава Ахеменидов включала в себя в Африке Египет до нильских порогов, т.е. до пределов тогдашней Эфиопии и ливийское побережье в Европе – Фракию; в Азии – до Понта Эвксинского – южного побережья Чёрного моря, Арала и Сырдарьи, а восточная граница до реки Инд. Империя ослабла после завоевания её Александром Македонским. Камбис II – царь Персии с 529 по 522 г. до н.э., сын и наследник Кира II Великого, в 525 г. до н.э. покорил Египет. Сирия – государство на восточном побережье Средиземного моря, известна с глубокой древности. В 1516-1918 гг. – в составе Оттоманской империи, затем под управлением Франции, с 1943 года – независима. Рохоб – сведений найти не удалось. Троя – древний город, основанный на рубеже IV-III тыс. до н.э., во II тыс. до н.э. – столица самостоятельного царства, получил известность благодаря древнегреческим мифам и поэмам Гомера. После войны с греками Троя возродилась и просуществовала до раннего средневековья. Скамандр (другое его имя – Ксанф) – в древнегреческой мифологии и «Илиаде» – бог одноимённой реки (современное её название – Кючюк-Мендерес), протекающей под Троей, родственник троянских царей, который в их войне с греками помогает троянцам. Лидия – древнее государство в Малой Азии, в начале VII века до н.э. образовано отдельное царство, которое было завоевано Киром II Великим – царём Персии. Меон – сведений найти не удалось. Тир (совр. Сур в Ливане) – в древности приморский город-государство в Финикии, основан в 4 тыс. до н.э. Славился своими мореходами и вёл обширную торговлю в Средиземном и Атлантическом океане. Разрушен в конце Средневековья в XIV веке. Абибал (X в. до н.э.) – мифический царь Тира, отец Хирама (969-936 гг. до н.э.), который образовал Тиро-Сидонское царство. Упоминается в «Иудейских древностях» Иосифа Флавия. Дидона – в античной мифологии сестра царя Тира, основательница Карфагена. Согласно римской версии мифа, обработанной в 4 книге «Энеиды» Вергилия, Дидона влюбилась в Энея, заброшенного бурей в Карфаген, взошла на костёр, когда Эней, повинуясь воле богов, покинул её и оставил Карфаген. Нумидия – область в северо-западной Африке (восточные районы нынешнего Алжира), завоевана Римом в 46 г. до н.э. Ярба – согласно мифологии царь Гатулии – древнего государства на севере Африки (а не Нумидии как по тексту). Сын Юпитера Аммона, был влюблён в Дидону и помогал в строительстве Карфагена. Согласно Юстину царь ливийского племени максиев (местное земледельческое берберийское население) уступивший царевне Дидоне землю, а затем добивавшийся её руки. Сицилия – остров в Средиземном море, люди здесь селились с глубокой древности, ныне в составе Италии. Гелон – (умер вы 478 г. до н.э.) – тиран, родом из Гелы на Сицилии. Будучи командиром кавалерии, он осуществил мечту Гиппократа – тирана Гелы, захватив власть над Сиракузами. После смерти Гиппократа, стал тираном Гелы. Затем в битве при Гимере вместе со своим союзником Фероном – тираном Акраганта нанёс сокрушительное поражение карфагенянам и прославился как спаситель Сицилии. Альбанской, имеется в виду Альба-Лонга – Согласно римской легендарной традиции, Нумитора, царя города Альба-Лонга сверг его брат Амулий, чтобы пресечь его род, он насильно отдал его дочь Рею Сильвию в весталки (жрицы богини домашнего очага Весты, которые должны были хранить целомудрие в течении 30 лет). Однако Рея Сильвия родила близнецов Ромула и Рема – от бога Марса. Амулий приказал бросить их в Тибр в корзине, её вынесло на берег, где младенцев кормила своим молоком волчица. Затем их подобрали и вырастили пастух и его жена. Братья убили Амулия, вернули власть в Альба-Лонге деду, затем они решили основать новый город. При закладки они поссорились и Ромул убил Рема. Ромул стал царём, а после смерти богом-покровителем Рима – Квирином. Этрурия – историческая область на северо-западе Апенинского полуострова, примерно совпадающая с современной итальянской провинцией Тоскана, населяли её племена этрусков, которые создали развитую цивилизацию, предшествующую римской, в V-III веках до н.э. была покорена Римом. Ларс Порсена – царь этрусского города Клузия, захватил и разграбил Рим в 509 г. до н.э., союзник бежавших из Рима Тарквиниев. Македония – историческая область в центральной части Балканского полуострова, её расцвет связан с деятельностью Александра Македонского и его отца Филиппа II, превратившего в IV веке до н.э. маленькое полуварварское царство в мощную державу. Затем она стала одним из греческих царств, а во II веке до н.э. была подчинена Римом. Франкская империя – в конце V - начале VI вв. франки - группа немецких племён – завоевали римскую провинцию Галлию и основали Франкское государство, ставшее предшественницей королевства Франции. Кловис, другое имя – Хлодвига I (482-511) – первого франкского короля из династии Меровингов. Магомет (или Мухаммед, ок.570-632) – арабский религиозный и политический деятель, основатель религии ислама и первой общины мусульман. Тевтоны (или тевтонцы) – германское племя, жившее на западном побережье Ютландии и в низовьях реки Эльба, позднее этим именем стали называть всех германцев, в 110 г. до н.э. вторглись в Галлию и в 102 г. до н.э. были разбиты наголову римским полководцем Гаем Марием в битве при Аквах секетиевых (ныне Экс-ан-Прованс). Карл Великий был тевтонец. Карл Великий (742-814) – король франков с 768 г., император с 800 г., по его имени названа королевская и императорская династия Каролингов. Гуго Капет (ок. 940-996) – французский король в 987-996 гг, основатель династии Капетингов. Флоренция – древний город в Центральной Италии, центр области Тоскана, известна замечательными художественными музеями и памятниками, в эпоху Возрождения один из важных центров науки и искусства. Медичи – род флорентийских банкиров, а затем правителей Флоренции и герцогов Тосканы в XIV-XVIII веках. Генуя – город в Северной Италии на берегу Генуэзского залива Лигурийского моря, в средние века могущественная морская держава (с XII века – город-республика). Соперница Пизы и Венеции, в XV-XVI веках утратила прежнее положение, в XVI-XVIII веках – в зависимости от Испании. Колумб, Христофор (1451-1506) – испанский мореплаватель, родился в Генуе, открыл Америку. Фландрия – историческая область в Западной Европе на побережье Северного моря, в средние века была подчинена сначала французской короне, потом испанцам. Ныне часть в Бельгии, часть во Франции, часть в Нидерландах. Карл V (1500-1558) – (1500-1558) – король Испании с 1516 года под именем Карлоса I, в 1519 году стал императором Священной Римской империи под именем Карл V. Его империя включала Фландрию, Нидерланды, Люксембург, северные районы Франции. В его правление были завоёваны Мексика, Центральная Америка, часть Южной Америки, Филиппины и др., стал королём Обеих Индий. Гасконь – историческая область на юго-западе Франции, между Гаронной и Пиренеями, населённая в древности басками, а ныне французами-гасконцами, говорящих на особом наречии. Отличительными чертами характера гасконцев считают независимость, гордость и склонность к бахвальству. Генрих IV Бурбон (1553-1610) – французский король с 1589 г. Гасконь находится поблизости от Наварры, его наследственного владения. Ньютон, Исаак (1642-1727) – английский физик, механик, астроном и математик, открыл закон всемирного тяготения, разработал теорию движения небесных тел. Московия – в средние века и в начале нового времени европейцы называли Русь, а затем Россию по имени её столицы Московией, а русских – московитами. Пётр I Великий (1672-1725) – русский царь с 1682 г. (правил самостоятельно с 1689 г.), первый русский император с 1721 г., осуществил ряд важных преобразований, в 1703 г. основал Санкт-Петербург. Вашингтон, Джордж (1732-1799) – американский полководец и государственный деятель, главнокомандующий в Войне за независимость, первый президент США (1789-1797). Корсика – остров на Средиземном море. Первоначально колония финикийцев, затем под властью Рима, в V веке занята вандалами, затем под властью Византии, потом принадлежала готам, лангобардам, франкам, арабам. В 1300 году отошла к Генуе, а в 1768 году Генуэзская республика уступила остров Франции. Бонапарт (Наполеон I Бонапарт) (1769-1821) – французский государственный деятель и полководец, в 1804 году провозглашён императором. Баб-эль-Мандеб – пролив, соединяющий Красное море и Индийский океан. «Растёт на одном из берегов Савы – белая, на другом берегу Савы – чёрная» – Сава – (др-евр. Шеба) – государство, существовавшее в древности на территории современной Аравии, где население с белой кожей и Эфиопии, где население с тёмной кожей. Согласно Библии ко двору царя Израильского Соломона прибывала царица Савская, чтобы убедиться в его мудрости. Нил – крупнейшая река Африки. Длина 6671 км. Берёт начало на Восточно-Африканском плоскогорье. Долина Нила (особенно его густонаселённая дельта) была одним из центров древней цивилизации, возникшей на базе орошаемого земледелия. Элефантина – (греч.– «слоновая») – название города Иба, расположенного у первого порога Нила, долгое время был крепостью на южной границе Египта. Фил – город на одноимённом острове на реке Нил, средоточение культа Исиды. Дендера (древн. Тектира) – селение в Египте, на территории древнеегипетского города Иунтанетерет. В Дендере грандиозные руины строений эпохи Нового царства, храм богини Хатор. Фивы – древнегреческое название древнеегипетского города Уасет в Верхнем Египте, известен с середины III тыс. до н.э., столица египетского царства, разрушен в 88 г. до н.э. Мемфис – древнейший город Нижнего Египта, находился неподалёку от современного Каира, столица Древнего Египта в III тыс. до н.э. Евфрат (араб. Шат-эль-Фурат) – крупнейшая река Передней Азии; протекает по территории Турции, Сирии и Ирака, впадает в Персидский залив. Долина Евфрата вместе с долиной Тира, сливается с ним недалеко от устья, была в древности центром вавилоно-ассирийской цивилизации, на берегах реки располагался древний Вавилон. Сидон (совр. Сайда) – один из самых сильных финикийских городов-государств, его расцвет приходится на XV- XШ вв. до н.э. Полифем – в греческой мифологии один из одноглазых диких великанов-циклопов, детей бога моря Посейдона, согласно мифу был влюблён в морскую нимфу Галатею и исцелял свою безответную любовь музыкой. Пергам – столица Пергамского царства – эллинистического государства в северо-западной части Малой Азии в 283-133 гг до н.э. Афины – древнегреческий город-государство, известный с мифологических времён, центр античной культуры. Наивысший расцвет 479-431 гг. до н.э. Пирей – город в Греции, на побережье одного из заливов Эгейского моря, с V века до н.э. – приморская крепость, военный и торговый порт Афин, расположенных неподалёку. 12 больших этрусских городов – на эти звания претендовали несколько городов, обычно в их число включаются: Арреций, Волатерры, Ветулония, Перузия, Клузий, Вольсинии, Вульцы, Тарквинии, Цере, Вейи, Рузеллы, а также Фезулы или Нортона. Брахма – бог-творец, глава триады индуизма, в которую кроме него входят Шива – бог-сокрушитель и Вишну – бог-вседержитель. Гомер – легендарный странствующий слепой поэт Древней Греции, считался автором эпических поэм «Илиада», «Одиссея». Современная датировка его творений – вторая половина VIII века до н.э. Гесиод (VIII-VII вв до н.э.) – древнегреческий поэт, автор поэм «Труды и дни», «Теогония». Орфей – замечательный поэт, певец и музыкант. После смерти своей возлюбленной жены Эвридики спустился в преисподнюю, очаровал владыку душ умерших своим пением и просил отпустить её на землю. Разрешение было дано с условием, что на обратном пути Орфей ни разу не обернётся. Но певец, желая проверить, следует ли за ним Эвридика, нарушил запрет и тень её исчезла. Став после смерти жены женоненавистником, Орфей был растерзан вакханками, неистовыми последовательницами культа Вакха. Эсхил (525-456 гг. до н.э.) – древнегреческий поэт и драматург, был прозван «отцом трагедии», автор драм «Агамемнон», «Прикованный Прометей» и др. Софокл (ок. 496-ок. 406 гг. до н.э.) – великий древнегреческий драматург и поэт, автор 123 драм, из которых до нас дошли лишь семь, наиболее известны: «Электра», «Царь Эдип», «Антигона». Еврипид (ок. 480-ок. 406 гг. до н.э.) – знаменитый древнегреческий драматург, написал более 90 трагедий. Платон (428/427-348/347 гг. до н.э.) – знаменитый древнегреческий философ, ученик Сократа. Понт – государство на севере Малой Азии, один из обломков империи Александра Македонского. Галлия – в древности земли, населенные кельтскими племенами галлов, занимавшие территории современных Франции, Западной Швейцарии, Бельгии, Северной Италии до реки По. К I веку до н.э. полностью завоевана Юлием Цезарем, в V веке её покорили германские племена франков. Сократ (470-399 гг. до н.э.) – древнегреческий философ, один из основоположников диалектики, считался идеалом мудреца, был осужден на смерть и выпил яд цикуты. Вергилий Публий Марон (70-19 гг. до н.э.) – древнеримский поэт, автор «Буколик» и «Энеиды». Александрия – город в Египте, основан в 332-331 гг до н.э. Александром Македонским, в 305-30 гг. до н.э. – столица Египта, населённая в основном греками; центр эллинистической культуры, с 30 г до н.э. находился под властью Рима. Византия – государство со столицей в Константинополе, образовано в IV веке в результате распада Римской империи и включающее в себя её владения на Востоке: Малую Азию, Балканский полуостров, юго-восток Средиземноморья. В 1453 году империя как государство было уничтожено турками. Тунис – государство на севере Африки. Гранада – город на юге Испании, у подножья Сьерра-Невады, при слиянии рек Дарро и Хениль, центр одноимённой провинции, основан около 756 г. арабами, входил в Кордовский халифат, в XIII веке – столица королевства Гранада, в 1492 году завоёван испанцами. Севилья (от финик. «Сефеле» - низменный) – старинный испанский город и порт на юге Испании на реке Гвадалквивир, исторический центр области Андалусия, возник как финикийская колония около VIII в. до н.э., принадлежал Риму, варварским королевствам, в 711 году завоёван маврами, в XIII веке – кастильцами. Кордова – город в Андалусии, столица арабских владений в VIII-X вв, затем центр небольшого княжества, в XI- XIII вв. - административный центр испанских территорий, входивших в империи Альморавидов и Альмохадов, завоёванных Кастилией в 1236 г. Козимо Старый (1389-1464) – глава банкирского дома Медичи. Он не занимал каких-либо должностей, хотя стал фактически правителем Флоренции и правил через своих ставленников. Козимо Тиран, имеется в виду Козимо I (1519-1574) – герцог Флорентийский с 1537 года, великий герцог Тосканский с 1569. Юлий II (Джулиано делла Ровере; 1443-1513) – римский папа в 1503-1513 гг, вёл борьбу за укрепление папского государства, усилил деятельность инквизиции, покровительствовал художникам. Лев X (Джованни Медичи; 1475-1521) – римский папа в 1513 –1521 гг, был известен своим покровительством искусству и роскошным образом жизни, что требовало огромных денег и вело к не всегда добросовестным финансовым операциям. Ватикан – город-государство на территории Рима, резиденция папы римского. Франциск I (1494-1547) – король Франции с 1515 года. Покровительствовал художникам и другим людям искусства. Людовик XIV (1638-1715) – король Франции с 1643 года, время его правления – период расцвета абсолютизма и французского влияния в Европе. Лувр – дворцовый комплекс в Париже на берегу Сены, соединён галереей с дворцом Тюильри, бывшая крепость, охраняющая подходы к Парижу с запада; строился в XII-XIX вв; в XIV -XVII вв – главная резиденция французских королей, с конца XVIII века – музей. Фонтенбло – замковый дворец в окрестности Парижа, в юго-восточном направлении, летняя резиденция многих французских королей. Святой Августин (354-430) – крупнейший христианский богослов и церковный деятель, основные его сочинения: «О граде Божьем», «О благодати», «Исповедь». Аверроэс – латинизированное имя арабского философа и врача Ибн Рушда (1126-1198), жившего в Испании и Марокко, автора энциклопедического медицинского труда. Данте, Алигьери (1265-1321) – великий итальянский поэт, создатель современного итальянского языка, автор «Божественной комедии», сборников стихов, научных трактатов. Чимабуэ (наст. имя – Ченни ди Пеппо, ок. 1240-ок. 1302) – флорентийский живописец, многие исследователи считают его основоположником флорентийской ренессанской живописи. Орканья, Андреа ди Чоне (ум. в 1368) – итальянский художник и скульптор. Искусствоведы относят его творчество не к Возрождению, а к Проторенессансу (переходу от готики к Ренессансу). Главное его творение – табернакль – орнаментированная ниша со статуей св. Михаила Архангела во флорентийской церкви Орсанмикеле. Петрарка, Франческо (1304-1374) – итальянский поэт, писатель и дипломат, автор философских трактатов и любовных сонетов. Мазаччо (наст. имя – Томмазо ди Джованни ди Симоне Кассаи; 1401-1428) – итальянский художник, представитель флорентийской школы, один из основоположников реалистического искусства Возрождения. Он первым применил светотеневую моделировку, ввёл объёмные фигуры в живописи. Наиболее известное его произведение – фрески капеллы Бранкаччи во флорентийской церкви Санта-Мария дель Кармине. Перуджино (наст. имя – Пьетро ди Кристофоро Вануччи; 1445/1452 – 1523) – итальянский художник, представитель Раннего Возрождения. Маккиавелли, Никколо (1469-1527) – итальянский политический деятель и писатель, идеолог абсолютной монархии, считал возможным применение любых средств ради блага государства. Наиболее известна его книга «Государь». Боккаччо, Джованни (1313-1375) – итальянский писатель, автор романсов, поэм, книги новелл «Декамерон» и др. Рафаэль, Санти (1483-1520) – итальянский художник и архитектор, представитель Высокого Возрождения. фра Бартоломео ди Сан-Марко (наст. имя – Баччио делла Порта; 1475-1517) – итальянский художник флорентийской школы, автор картин на религиозные сюжеты. Ариосто, Лудовико (1474-1533) – итальянский поэт и драматург, автор «Неистового Роланда». Микеланджело, Буонаротти (1475-1564) – итальянский скульптор, художник, архитектор и поэт эпохи Возрождения. Тассо, Торквато (1544-1595) – итальянский поэт, автор христианской героической поэмы «Освобождённый Иерусалим». Жан де Болонь (или Булонь; 1524/1529-1608) – скульптор из города Дуэ во Франции, по происхождению фламандец, всю жизнь проработал в Италии и получил там прозвище Джованни да Болонья, ученик Микеланджело, автор бронзовой модели Генриха IV на Новом мосту. Малерб, Франсуа де (1555-1628) – французский поэт, теоретик классицизма (установил строгие правила стихосложения), оказал большое влияние на развитие поэтического языка. Лопе де Вега (1562-1635) – испанский писатель и драматург. Кальдерон де ла Барка, Педро (1600-1681) – испанский драматург, автор комедий интриг. Мурильо, Бартоломео Эстебан (1617-1682) – выдающийся испанский живописец. Монтень, Мишель (1533-1592) – французский мыслитель, философ и моралист, автор «Опытов». Ронсар, Пьер де (1524-1585) – крупнейший французский поэт второй половины XVI века, основатель и глава поэтической школы «Плеяда». Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616) – знаменитый испанский писатель, автор «Дон Кихота». Шекспир, Уильям (1564-1616) – великий английский поэт и драматург. Наиболее известные его произведения: «Гамлет», «Макбет», «Король Лир». Корнель, Пьер (1606-1684) – крупнейший французский драматург, представитель классицизма, автор «Сида», «Горация», «Полиевкта» и др. Расин, Жан (1639-1699) – французский драматург, представитель классицизма, автор «Андромахи», «Федры» и др. Мольер (наст. имя – Жан Батист Поклен; 1622-1673) – знаменитый французский драматург, актёр, театральный деятель, автор «Дон Жуана», «Скупого», «Тартюфа» и др. Пюже, Пьер (1622-1694) – французский скульптор, живописец, архитектор и инженер. Вольтер (наст. имя – Франсуа Мари Аруэ; 1694-1778) – французский писатель, историк и философ. Монтескьё, Шарль Луи де Секонда, барон де Ла Бред (1689-1755) – французский писатель, публицист и философ, критик абсолютной монархии. Гёте, Иоганн Вольфганг (1749-1832) – немецкий поэт и мыслитель, автор «Фауста», один из основоположников немецкой литературы нового времени. Гумбольдт, Александр (1769-1859) – немецкий естествоиспытатель, географ и путешественник. Беллини, Винченцо (1801-1835) – итальянский композитор, автор опер, большая часть которых пользовалась большим успехом. Шатобриан, Франсуа Рене, виконт де (1768-1848) – французский писатель-романтик, публицист, член Французской академии (1811), политический деятель и дипломат. Лафайет, Мари Жозеф Поль, маркиз де (1757-1834) – французский военачальник и политический деятель, сражался на стороне американских колоний Англии в их Войне за независимость, участник Французской революции. Река Святого Лаврентия вытекает из озера Онтарио и даёт системе Великих озёр сток в Атлантический океан, протяжённость её 1200 км от Онтарио; названием, по-видимому, обязана имени залива Святого Лаврентия, в который она впадает. Миссисипи – крупнейшая река США, имеет длину 3780 км, начинается в районе Великих озёр, в штате Миннесота, протекает с севера на юг и впадает в Мексиканский залив. Нью-Мексико – штат на западе США. Административный центр – Санта –Фе. Франклин, Бенджамен (1706-1790) – американский просветитель, государственный деятель, дипломат, активно участвовал в борьбе с Англией за независимость и основание США, один из авторов конституции, как естествоиспытатель известен своими трудами по электричеству. Фултон, Роберт (1765-1815) – американский инженер-изобретатель, автор множества технических усовершенствований, оригинальных изобретений (среди них – первый успешно испытанный образец подводной лодки), прославился как создатель первого парохода (1807). Скалистые горы – восточная часть системы К

Сент-Эрмин: Комментарии к роману "Жиль Блас в Калифорнии" часть 2 К главе «Отъезд» Франк – основная денежная единица Франции, равная 100 сантимам, введена в обращение с 1799 года вместо ливра, почти равного по стоимости. В одном ливре было 100 су. По дореволюционному курсу франк составлял примерно третью часть золотого рубля. Дюпти–Туар, Абель (1793-1864) – французский адмирал. Совершил путешествие на корабле «Венера» с декабря 1836 года по июнь 1839 года. Экспедиция обогнула мыс Горн, посетила Южные моря, Аляску, и Калифорнию. Отчет об этой поездке – «Путешествие автора вокруг света» – был издан в 1844 году в Париже. Маркизские острова – группа островов в Океании (Ваитаху, Нукухива, Уа-Хука, Эмао, Хатуто, Уапу, Фату-Хуку, Хива-Оа, Мохотани, Фату-Хива). Тенерифе – вулканический остров в Атлантическом океане, в группе Канарских островов, территория Испании. Рио-де-Жанейро – крупный город и порт на юго-востоке Бразилии, на берегу Атлантического океана, административный центр одноимённого штата, основан в 1502 г. Вальпараисо – город и порт в Чили, расположен в одноимённой бухте на побережье Тихого океана, основан испанцами в 1536 г. Таити – вулканический остров в центральной части Тихого океана, к северо-западу от Новой Зеландии, населён полинезийцами, принадлежит Франции, относится к архипелагу островов Общества. Лима – столица Перу, основана испанскими завоевателями в 1535 г. Нант – город на западе Франции; крупный порт в устье реки Луары, административный центр департамента Атлантическая Луара. Лаваль – крупный город на реке Майен, центр департамента Майен, находится в 120 км. К северо-востоку от Нанта. Кан – город в Нормандии, в департаменте Кальвадос; крупный речной порт при слиянии рек Орн и Одон. Гавр – крупный город и порт на северо-западе Франции, на берегу пролива Ла-Манш. Гавр в XIX веке, вследствие регулярных рейсов в Америку стал одним из главных исходных пунктов европейской эмиграции. Вспоминая, как с февраля 1848 года рабочие провели три ужасных месяца на службе нашей стране, мы заключили, что по сравнению с ними, то, что мы выносили, имело незначительную неприятность. – В феврале 1848 года во Франции произошла революция, свергнут Луи-Филипп и провозглашена республика. В последующие месяцы прокатились восстания рабочих во Франции и по всей Европе. Атеист – человек, отказавшийся от религиозных верований. Месса – католическое богослужение, обедня. Ингувилль – пригород Гавра. 1 фунт = 489,5 грамм. «Марсельеза» – революционная песня, первоначально называлась «Боевая песнь Рейнской армии», с конца XIX века государственный гимн Франции. Была написана в 1792 году поэтом Руже де Лилем. Под названием «Гимн марсельцев» (сокр. – «Марсельеза») была в 1792 году принесена в Париж батальоном добровольцев из Марселя и быстро стала популярной песней Революции. «Прощальная песнь» – патриотическая песня, созданная Меюлем (1763-1817) в 1794 году на слова поэта и драматурга М.Ж. Шенье. «За родину умрём» – припев из патриотической песни «Жирондисты» времён Великой Французской революции. К главе «Из Гавра в Вальпараисо» Спардек – в XIX– нач. XX веков верхняя лёгкая палуба на трёхпалубных судах. Скобяные изделия – относящиеся к производству лёгких железных изделий (скоб, крюков, вёдер и т.п.) Кварта – мера жидких и сыпучих тел (равна 1,14 литра) Мадейра – группа островов в Атлантическом океане, у северо-западных берегов Африки, славящихся тропическим земледелием и виноградарством, зимний курорт, принадлежит Португалии. Узел – здесь: мера скорости движения, равная морской миле, проходимой кораблём за один час, т.е. 1,852 км\ч. Сенегал – страна в Западной Африке, столица – Дакар Данные широты и долготы. Градусы долготы и широты – углы между плоскостью начального меридиана и меридиана данного места; между экватором и широтой данного места; скрещение этих точек определяет положение объекта на поверхности земного шара. Хронометр – особо точные переносные часы, применяются, в частности в кораблевождении. Фрегат – военный парусный трёхмачтовый корабль. Красный Корсар – главный герой одноимённого романа Фенимора Купера. Летучие рыбы – у них короткие челюсти, грудные плавники достигают больших размеров, соизмеримых с длиной туловища. Они очень близки к полурылам, от предков которых ведут своё происхождение. Семейство летучие рыб насчитывает более 60 видов, объединённых в 7 родов. В Атлантическом океане обитают около 16 видов. Бониты и дорады – рыбы из семейства спаровых. Сена – река во Франции, длиной 776 км, течёт преимущественно по Парижскому бассейну и впадает в пролив Ла-Манш, образуя эстуарий, на ней стоят Париж и Руан, в эстуарии расположен порт Гавр. Бушприт – горизонтальный или наклонный брус, выступающий вперёд с носа корабля. На парусных судах служит главным образом для крепления носовых парусов. Манна – по библейской легенде: пища, падавшая с неба для евреев, странствующих по пустыне. Нептун (древнегреч. Посейдон) – бог моря в античной мифологии. Амфитрита – в древнегреческой мифологии морская богиня, супруга Посейдона и мать Тритона. Тритон – одно из морских божеств в древнегреческой мифологии, получеловек-полудельфин. В более позднюю эпоху у древних возникло представление о существовании множества тритонов. Сын Посейдона, морское божество, изображался с рыбьим хвостом вместо ног, трезубцем и раковиной в руках. Лото – игра на особых картах с номерами или картинками, которые закрываются фишками. Домино – игра в костяные пластинки, на которые нанесены очки, а также (собир.) самые пластинки для этой игры. Трик-трак – настольная игра, в которой двое партнёров передвигают на специальной доске навстречу друг другу шашки соответствующие очкам, выпавшим на костях. Эта игра появилась в глубокой древности. Поплин – ткань в мелкий рубчик с шёлковой основой и шерстяным утком. Соломон – царь Израильско-Иудейского царства с 965 до 928 гг. до н.э., славился мудростью и любвеобильностью, считается автором нескольких книг Библии. Монтевидео – столица Уругвая с 1828 года, основан испанцами в 1726 году. Хуан Росас – аргентинский диктатор начал осаду Монтевидео, что вызвало интервенцию англичан и французов (1843). Новой Троей называли Монтевидео в регионе Ла-Платы в начале XIX века. Кларнет – музыкальный духовой деревянный инструмент. Огненная Земля – архипелаг у южной оконечности Южной Америки, отделён от материка Магеллановым проливом. Буревестник – большая морская птица, родственная альбатросу. Альбатрос – большая морская птица с крючковатым клювом и узкими крыльями. Мыс Бурь – первоначальное название мыса Доброй Надежды, скалистого мыса на юге Африки. Адамастор – морское чудовище, дух бури, персонаж поэмы португальского поэта Луиса ди Камоэнса (Камоинш; 1524/25 - 1580) «Луизиады» (1572), посвящённой поискам морского пути в Индию. Фок – у судов с прямым парусным вооружением нижний парус фок-мачты. Марсель – второй снизу прямой парус на фок-мачте и грот-мачте (первый и второй от носа корабля) и, как правило, нижний на бизань-мачте (третьей по счёту). Кливер – один из передних треугольных парусов. Рифы – горизонтальные ряды завязок (риф-сезней), продетых через специальные отверстия (риф-гаты) в парусах. «Взять рифы» означает уменьшить площадь паруса, подтягивая его к гику (косые паруса) или к рею (прямые паруса) при помощи завязывания рифов. Помпа – водяной насос на корабле, служит для разных целей, в том числе и для откачки воды из трюма. К главе «Из Вальпараисо в Сан-Франциско» Рейд – водное пространство у входа в порт, удобное для стоянки судов. 1 чилийский реал = 12 су. Мабриль – танцевальный зал в Париже. Шомьер – название построенного в т.н. «сельском стиле» здания в Париже, где проходили известные общественные балы. Оно просуществовало с 1787 по 1853 гг. Балы в «Шомьере» носили демократический характер, его охотно посещали студенты и девушки-работницы. Амстердам – столица Нидерландов, расположена в устье реки Амстел, соединена с Северным морем Нордзе-каналом. Гаага – город на западе Нидерландов. Административный центр провинции Южная Голландия, порт на Северном море. Шампань – историческая провинция Франции, расположена к востоку от Парижа. Монморанси – см. прим. к стр.3. Равеле – сведений об этом человеке найти не удалось. Сен-Жермен (Сен-Жермен-ан-Ле) – город к западу от Парижа; известен старинным замком, до середины XVII века был одной из королевских резиденций. Сантьяго – столица Чили, расположена у подножья Анд, на реке Мапого. Основан в 1541 году. С 1818 года – столица государства. Пончо – плащ из прямоугольного куска ткани, не имеющий рукавов, с проделанным в центре отверстием для головы. Лассо – длиной около 12 м аркан со скользящей петлёй, сплетённый из сыромятных ремней и смазанный жиром, применяется для отлова скота и используется в военных целях. Панама – до 1821 года – испанская колония, с 1821 входила в состав различных латиноамериканских государств, с 1903 года – независимое государство. Лисель – добавочный парус у судов с прямым парусным вооружением, ставящийся при слабом ветре. Бакен – большой буй, не тонущий в воде. Рея – подвижный поперечный брус на мачтах. Ванты – стоячие снасти, поддерживающие мачты с боков судна и их продолжения в высоту. Ялик – двухвесельная или четырёхвесельная небольшая корабельная шлюпка. Аукцион – продажа имущества с публичного торга. К главе «Сан-Франциско» Амфитеатр – у древних греков и римлян сооружение для зрелищ, в котором места для зрителей возвышались полукругом. Телеграф – система технических приспособлений для передачи сообщений на расстояние по проводам при помощи электрической энергии. «Первая якорная стоянка» – имеется в виду Йерба-Буэна – духовная миссия и торговая стоянка, основана испанцами в 70-х гг. XVIII века, это поселение отошло к США после войны с Мексикой в 1848 году, после открытия в его окрестностях золотых приисков стало городом и получило название Сан-Франциско. Лазарет – небольшая военная больница. Карантин – временная изоляция лиц, соприкасавшихся с заразными больными или перенёсшими эпидемическую болезнь. Пункт санитарного осмотра. Мексика (Мексиканские Соединённые Штаты) – государство в южной части Северной Америки, расположена между Тихим океаном и Мексиканским заливом Атлантического океана, эта территория в XVI веке была завоёвана Испанией, в 1821 году добилась независимости. Сантим – одна сотая франка. Алым (Вермейским) морем в XIX веке часто называли Калифорнийский залив, с востока омывает Калифорнийский полуостров; такое название этого залива связано с тем, что на закате и восходе солнца его воды приобретают красновато-алый оттенок. Открыт Кортесом. Кортес, Эрнандо Писарро-и-Альтамирано (1485-1547) – испанский конкистадор. Диас дель Кастильо Берналь (ок.1492-ок.1580) – автор знаменитой истории покорения Мексики «Подлинная история завоевания Новой Испании». «Деяния Эспландиана» – напыщенный роман о рыцарях и прекрасных дамах, опубликован в Испании писателем Монтальво около 1497 года. Кабрилью, Жуан Родригиш ди (? – 1543) – португальский мореплаватель. Кортесил, Гаспар де – сведений об этом мореплавателе найти не удалось, возможно ошибка в тексте. Гудзонов пролив – соединяет Гудзонов залив – море Северного Ледовитого океана у берегов Канады с Атлантическим океаном. Пролив Аниан – Марко Поло упомянул о земле Ania или Anian, якобы лежащей на северо-восточной оконечности Азии. Из этого итальянцы, а вслед за ними и другие европейцы впоследствии сделали вывод, что Азия отделяется от Америки проливом Аниан. По иронии судьбы, оказалось, что название Anian первоначально действительно принадлежало проливу тому, который теперь называется Татарским и находится между Азиатским материком и островом Сахалин. Антонио де Мендоса назначен вице-королём королевским указом в 1526 году. Дрейк, Фрэнсис (ок. 1540-1595) – английский мореплаватель и пират. В 1577-1580 гг. совершил второе в истории кругосветное плавание, организованное ради грабежа испанских колоний на тихоокеанском побережье Америки. Елизавета I Тюдор (1533-1603) – английская королева с 1558; дочь ГенрихаVIII и Анны Болейн, ко времени её царствования относится превращение Англии в мировую морскую державу. Она покровительствовала промышленности и торговле, с исключительной жестокостью преследовала противников англиканства, в её царствование была отражена попытка испанского вторжения и усилилась колониальная экспансия. Новый Альбион. Альбион – древнее название Британских островов. Филипп III (1578-1621) – король Испании с 1598 года, сын Филиппа II, его правление отличалось ростом религиозного фанатизма. Акапулько – мексиканский порт на тихоокеанском побережье. Вискайно, Себастьян (1550? – 1628?) – испанский мореплаватель. Ферри, Габриэль – см. прим. к стр.4. Техас – штат на юге США. Административный центр – Остин. Конгресс – законодательный орган США, состоит из палаты представителей (нижней) и Сената (верхней). Скотт, Уинфилд (1786-1866) – американский генерал, военный и политический деятель. Тейлор, Закари (1784-1850) – американский генерал, а затем президент США в 1849-1850 гг. Пало-Альта – равнина, на которой произошла первая главная битва в мексикано-американской войне. Находится в 8 милях от современного города Браунсвилль, Техас. Рио-Гранде – река в США и Мексике (на протяжении около 2000 км от города Эль-Пасо до устья, служит границей между ними). Матаморос – город на северо-востоке Мексики в штате Тамаулипас. Коммодор – командир соединения боевых кораблей во флотах Англии и США. Слоат, Джон (1781-1867) – командующий военно-морским флотом США. Монтерей – город в штате Калифорния, в 1602 году мореплаватель Вискайно положил начало его строительству. Тамаулипас – штат на северо-востоке Мексики, на побережье Мексиканского залива. Административный центр – Сьюдад-Виктория. Новый Леон (Нуэво Леон) – штат на северо-востоке Мексики, административный центр – Монтеррей. Коауила – штат на северо-востоке Мексики, в северной части Мексиканского нагорья. Административный центр – Сальтильо. Сан-Луис-Потоси – город в Центральной Мексике. Административный центр одноимённой провинции. Основан в конце XVI века. «Ещё одна такая победа, и мы погибли» – восклицание эпирского царя Пирра (319-273 гг. до н.э.), правил в 307-302 и 296-273 гг. до н.э.) после сражения с римской армией при Аускулуме (279 г. до н.э.), стоившего ему огромных потерь. Акр – мера площади в англо-американской системе мер, равен 0,4 га или 4047 кв.м. Веракрус – город на востоке Мексики, штат Веракрус. Санта-Анна, Антонио Лопес (1797-1876) – мексиканский генерал и политический деятель, в 1833-1846 гг. – президент, а в 1852-1856 гг. – диктатор Мексики. Фермопилы – в 480 г. до н.э. произошло сражение между армией персидского царя Ксеркса и союзными войсками греческих городов-государств во главе с царём Спарты Леонидом. После того как персы обошли Фермопилы, Леонид приказал своим войскам отступить, а сам во главе 300 спартанских воинов остался защищать проход. Всё они погибли после героического сопротивления. Фермопилы остались в истории как пример воинской стойкости и мужества. Халапа – административный центр провинции Веракрус. Чапультепек – пригородный район Мехико. Гуадалупе-Идальго – селение к северу от Мехико, где была подписана капитуляция Мексики. Пико, Андрес (1810-1876) – встал во главе восстания против мексиканского правительства Калифорнии. После отстранения от власти Мичелторены был непродолжительное время губернатором Калифорнии. Валлехо, Мариано Гуадалупе (1807-1890) – генерал. Кастро, Хосе – один из лидеров мексиканского правительства Калифорнии, выступил против губернатора Мичелторена. В составе нового правительства стал во главе армии. Альварадо, Хуан Батиста – один из лидеров мексиканского правительства Калифорнии, выступил против губернатора Мичелторена. Мичелторена, Мануэль – бригадный генерал мексиканской армии и губернатор Калифорнии с 1842 по 1845 гг. Сан-Блас – порт и залив в центральной части западного побережья Мексики, у входа в Калифорнийский залив (современный штат Наярит). В настоящее время этот порт полностью утратил своё значение. Керни, Стивен Уотс (1794-1848) – бригадный генерал Колорадо – река на западе США и в Мексике, длина 2740 км, берёт начало в Скалистых горах, протекает по полупустынным и пустынным районам, глубоким каньонам и впадает в Калифорнийский залив, образуя дельту; в низовьях судоходна. Индейцы апачи, дене (самоназвание) – группа атапаских народов в США (штаты Аризона, Нью-Мексико, Оклахома). Язык входит в южную ветвь атапаских народов. Новая Гельвеция – поселение, основанное в калифорнийской долине капитаном Суттером. Другое название Форт-Суттера. Фримонт, Джон Чарльз (1813-1890) – капитан, исследователь и будущий кандидат республиканской партии. Медвежий Флаг – на флагштоке изображены звезда, медведь и надпись «Республика Калифорния». Сонома – это «президио» располагалось к северу от Сан-Франциско, основано в 1835 году командным генералом Валлехо. Стоктон, Роберт Филд (1795-1866) – коммодор Навахо (навахи) – индейский народ группы атапасков; самый южный в своей группе; живут на юго-западе США. Мохава – самое крупное и воинственное племя народности юма. Юма – одна из крупнейших народностей юмасской ветви хока-сиусской семьи. Лос-Анджелес – город в Калифорнии, основан в 1781 году. Прерии – обширные равнинные степные пространства умеренной климатической области Северной Америки. К главе «Капитае Суттер» Просверлённые носы – индейское племя группы шошонов ацтеко-таноанской семьи, проживают в штатах Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон. Змей – имеются в виду индейцы Союза Плоскоголовых или Змей. Кёр-де-Ален – индейское племя группы селишей, проживающих на северо-западе США. На русский язык их название можно перевести как Сердце-Шило. Это название было дано французскими трапперами за их бесстрашие перед лицом смерти и за стойкость в самых тяжёлых испытаниях. Сандвичевы острова (совр. название – Гавайские) – архипелаг в центральной части Тихого океана, открыт третьей экспедицией Кука в 1778 году и названы в честь Джона Монтегью, графа Сандвича. Бушель – мера ёмкости сыпучих тел в Англии (равная 36,3 л) и в США (равная 35,2 л) Потоси – богатая серебром область в Южной Америке на территории современной Боливии. Маршалл, Джеймс (1810-1885) – рабочий в Форт-Суттере, был мормоном, бежавшим от преследований. Именно он является первооткрывателем золота в Калифорнии. Мидас – царь Фригии в Малой Азии, славившийся своим богатством. Как повествуют греческие мифы, Мидас был судьёй во время состязания Аполлона и Пана и присудил победу Пану. Разгневанный Аполлон наградил Мидаса ослиными ушами, которые царь был вынужден прятать под шапочкой. Знал об этом лишь цирюльник Мидаса. Несчастный брадобрей, мучимый тайной, которую он не мог никому открыть под страхом смерти, выкопал ямку и крикнул туда: «У царя Мидаса ослиные уши!» – после чего закопал её. На этом месте вырос тростник, прошелестевший о тайне всему свету. Пан дал Мидасу дар, в силу которого всё, к чему он прикасался, обращалось в золото. Колома – горняцкий посёлок возле Суттервилля. Пактол (совр. название Сарт-Чайи) – небольшая река в Турции, согласно преданиям древности, несла много золотоносного песка. Во французском языке это слово употребляется в качестве названия источника богатства. По преданию, воды Пактола стали золотоносными после того, как Мидас, наделённый способностью превращать в золото всё к чему прикасался и умоливший богов забрать этот дар, чтобы не погибнуть от голода, получил разрешение погрузиться в воды Пактола и смыть с себя этот дар. Эльдорадо – сказочная страна, изобилующая золотом и драгоценными камнями, которую тщетно искали в Южной Америке. «Тысяча и одна ночь» – памятник средневековой арабской литературы. Санта-Фе – город на юго-западе США. Административный центр штата Нью-Мексико. Основан в 1609 году. К главе «Я становлюсь грузчиком» «Эльдорадо» – самый знаменитый игорный дом в Сан-Франциско тех времён. Фут = 12 дюймам или 30,5 см. Лион – один из крупнейших городов Франции, расположен при слиянии рек Роны и Соны, административный центр департамента Рона. Грюйерский сыр – сорт швейцарского сыра, изготовляется в селении Грюйер в кантоне Фрейбург. 1 пиастр = 6 франкам. Корд – мера дров = 128 куб. футам или 3,63 куб. м «Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» – испанская эпопея в прозе, направленная против духовенства, написана Meндосой и издана в 1554 году. Араго, Жак (1790-1855) – французский литератор и путешественник, брат знаменитого учёного и политического деятеля Доминика Франсуа Араго. Кроме путешествия на «Урании» вокруг света, участвовал ещё в двух путешествиях в Калифорнию и Бразилию (хотя к последнему совершенно ослеп). Написал книги о своих странствиях: «Прогулка вокруг света» (1822), «Кругосветное путешествие» (1838-1840). «Опера» – имеется в виду государственный музыкальный театр «Гранд-Опера», основанный в XVII веке. Вальдивия – город на юге Чили, порт на реке Вальдивия, основан в 1532 году. Елисейские поля – одна из главных магистралей Парижа. К главе «Золотые прииски» Стоктон – город в Калифорнии, порт на реке Сан-Хоакин. Нёйи (Нёйи–на Сене) – городок на реке Сена у западных окраин Парижа; там находится замок герцога Орлеанского, ныне один из городских районов. Косумне – река, берущая начало в горах Сьрра-Невады и текущая к дельте реки Сан-Хоакин. Длина – 80 миль. Су – старинная французская монета; в 1795 году была заменена монетой достоинством в 5 сантимов (одна двадцатая франка), отчего за этой монетой в народе ещё долго сохранялось название «су». Мормоны – религиозная секта в США, признают подлинной только одну определённую Библию, написанную по их мнению, в эпоху царя Иуды Седесиаса, т.е. около 600 лет до Рождества Христова, пророком, называемым Мормон. Эту книгу якобы расшифровал Джозеф Смит, и опубликовал Книгу Мормона в 1830 г в США. Сойка – птица семейства вороновых, в Калифорнии водятся голубые сойки. Куропатки – мелкие и средних размеров птицы семейства тетеревиных и фазановых. Серые и рыжие белки – американские разновидности белок. Калифорнийский или чернохвостый заяц – буро-серой окраски, не меняющейся по сезонам. Уши у него умеренной длины, но очень широкие, что видимо, связано с обитанием преимущественно на открытых пространствах. Алькальд – должностное лицо, совмещающее обязанности мэра, полицейского и судьи. К главе «Сьерра Невада» Сьерра-Невада – горный хребет в системе Кордильер на юго-западе США, самая высокая вершина – гора Уитни (4418 м). Длина хребта – 750 км. Калифорнийская цепь или Калифорнийские горы – имеется в виду Калифорнийские Кордильеры, или Береговые холмы. Гремучие змеи («гремучники») – семейство ядовитых змей, распространённых в Азии и Америке, из двух их северо-американских родов на конце хвоста чешуи образуют своего рода погремушки, чем и объясняется их название. Удав боа – в старой литературе так называли род Настоящие удавы (Сonstrictor) и представителей рода узкобрюхих удавов (Corallus). Они распространены в Центральной и Южной Америке. Змея с красивым узором на коже. Не ядовита. Достигает длины в 4 м. Вечный Жид – герой средневековой легенды, осуждённый на бессмертие и вечное скитание за то, что он не дал Христу, изнемогавшему на пути к Голгофе под тяжестью креста, отдохнуть у его дома; герой романа Дюма «Исаак Лакедем». Унция – старинная мера веса, аптекарская равна 29,86 грамм, унция золота равна 28,35 грамм. К главе «Американцы» Чёрный медведь – имеется в виду барибал, который достигает в длину 1,5-1,8 м, масса тела 120-150 кг. Населяют разнообразные равнинные и горные леса от Мексики до Аляски. Бордо – город во Франции, административный центр департамента Жиронда. Суглинок – почва с преимущественным содержанием глины и значительным количеством песка. Сланец – сложная горная порода, обладающая способностью раскалываться на тонкие пластинки, слои. Морские волки – название этих морских млекопитающих перешло во французский язык из испанского, где lobo de mar означает просто тюленя. Крик этих животных напоминает волчий вой. К главе «Пожар в Сан-Франциско» Виконт де Пиндрей – французский авантюрист, пытался объединить французскую эмиграцию в Калифорнии. Привёл в Сонору отряд из 150 человек, но затем был убит, а его отряд рассеялся. Форт–Росс – селение и крепость в Калифорнии, основано в 1811-1812 гг. русскими во главе с исследователем Америки Кусковым Иваном Александровичем (1765-1823) при основании было дано название «Славянск, или Росс». К главе «Охота» Санта–Роса – город в США к северу от Сан-Франциско, в долине реки Петалума. Баобаб – дерево семейства бомбаксовых, характерное для саванн Африки; живёт до 5 тыс. лет, ствол в окружности достигает 25-40 м. Бос – историческая область в Центральной Франции, расположена между реками Сеной и Луарой. Ныне на её территории располагаются департаменты Луаре, Эр-и-Луар, Луар-и-Шер. Главный город – Шартр. Горбатый кит – входит в семейство полосатиков. Тело его утолщённое, короткое, длиной до 18 м, спинной плавник в виде горба, толстый, сравнительно низкий. Горбач распространён от Арктики до Антарктики. Фрегат – здесь: океанская птица. Длина до 1 м. Плавать не может, большая часть жизни проводит в воздухе. Койот (луговой волк) – млекопитающее из семейства псовых. Длина тела около 90 см. Был широко распространён на открытых пространствах Северной Америки. К главе «Ночная охота в прериях» Ушастая сова – входит в семейство нормальные совы, отряда совиные, характеризуется стройным сложением, относительно слабым клювом и слабыми ногами, длинными крыльями и хвостом, наличием длинных перьевых ушек. Распространена в Европе, Северной Африке, Северной Азии, Северной Америке. Сипуха – входит в одноимённое семейство отряда сов. Распространена повсеместно, кроме Крайнего Севера, Антарктики, Новой Зеландии. Рысь – имеется в виду рыжая рысь, более мелкая (масса до 4,5 кг), чем европейская. Распространена на юге Северной Америки, обитает в горах и субтропических заболоченных лесах, на пустынных равнинах. Гриф – хищная птица, питается падалью. В семейство Американские грифы входят 6 видов. Здесь имеется в виду скорее всего калифорнийский кондор. К главе «Змеиная трава» Сент-Луис – город в штате Миссури, основан в 1764 г. Мачете – большой нож для охоты, обороны, расчистки кустарников, рубки сахарного тростника. К главе «Алуна» Горы Реки Ветра – часть Скалистых гор, образуют массив в 30 миль длиной и 12 шириной. Река Арканзас – правый приток Миссисипи, длина 2410 км. Берёт начало в Скалистых горах. Геркулес (греч. Геракл) – величайший из сказочных героев древности, обладающий необыкновенной силой, сын Юпитера и смертной женщины Алкмены. Больше всего он прославился 12 подвигами, совершенными по требованию его родича Эврисфея. После смерти Геркулес был вознесён на Олимп и стал одним из богов. Серый медведь или гризли – в XIX веке господствовало мнение о необычной свирепости этого животного, однако слухи о жестокости и коварстве серого медведя оказались сильно преувеличенными, он не опаснее бурого медведя. Ранее его считали отдельным видом, теперь же считается американским подвидом бурого медведя. Миссисипский аллигатор – входит в семейство аллигаторов, имеет довольно длинную, но широкую и плоскую морду. Распространён на юго-востоке США. Их численность очень сократилась из-за добычи их шкур. Основная пища – рыба, но, как и большинство других крокодилов, аллигатор при случае нападает и на других животных. Мокасиновая змея – имеется в виду, медноголовый, или мокассиновый щитомордник. Длина около 90 см, укус его болезнен, но не смертелен. Муравьиный лев – входит в семейство сетчатокрылых. Взрослые особи похожи на стрекоз, личинки хищники, с вытянутыми серповидными челюстями, подстерегают добычу на поверхности почвы или на дне ямки-ловушки, зарывшись в песок и выставив челюсти, движениями которых сбрасывают вниз насекомых (например муравьёв), схватывают их и высасывают. Вол – кастрированный бык. Ягуар – крупное хищное животное из семейства кошачьих с короткой красновато-жёлтой пятнистой шерстью, распространён по всей Южной и Центральной Америке, на юге Северной Америки. Для него наиболее характерны дремучие тропические леса. Он несколько крупнее леопарда, тело 150-180 см, хвост 70-91 см, масса 68-136 кг. Пища – олени, пекари, агути, водосвинки, похищает домашний скот, собак, рыбу, мелких животных. К главе «По реке Сакраменто» Индейцы кинклас – возможно ошибка, сведений о таком племени найти не удалось. Бениция – город и порт в Калифорнии. Гора Шаста – её высота в метрической системе единиц составляет 4317 м. К главе «Охота на медведя» Ранчерос – хозяин ранчо, т.е. скотоводческой фермы. К главе «Долина Марипоса» Капуцины – члены католического монашеского ордена, основанного в XVI веке, своё название получили от носимого ими остроконечного капюшона, по-итальянски – cappucio. Францисканцы – члены нищенствующего католического монашеского ордена, основанного в XIII веке. Нуэстра-Сеньора де Лос-Анджелес – полное название города Лос-Анджелес. Санта-Барбара – город в Калифорнии, на побережье Тихого океана, основан 4 декабря 1786 года. Сан-Хосе – город в Калифорнии, основан в 1777 году. Гуадалупе – река, начинающаяся в горах Санта-Крус и впадающая в залив Сан-Франциско. Калифорнийский удав (Lichanura roseofusca) – некрупная змея, до 80 см длиной, голубовато-серой окраски с тремя нерезкими продольными полосами вдоль туловища, с тупым коническим хвостом. Он распространён в чапарели (сухих зарослях вечнозелёных кустарников) от северо-западной Мексики и Аризоны до Южной Калифорнии. Индейцы тачи – относятся к группе индейцев – южные йокутс. 1 ярд = 0,914 м. 1 дюйм = 2,54 см. К главе «Я становлюсь официантом» Гостиница «Ришелье» названа в честь Армана Жана дю Плесси, герцога де Ришелье (1585-1642) – крупнейшего французского государственного деятеля, первого министра Людовика XIII, кардинала, фактического правителя государства. Табльдот – общий обеденный стол в ресторанах, гостиницах или пансионах. «Полька» – первая гостиница, построенная в Сан-Франциско. К главе «Вновь огненный демон» Коринф – город в Греции, известен с античных времён. Брест – портовый город, расположен на западной оконечности Франции, административный центр департамента Финистер. К главе «Заключение» Сан-Диего – город и порт в Калифорнии. Телемах – сын Одиссея (Улисса), отправившийся на поиски безвестно пропавшего отца, в ходе странствий прибывает в Салент, а потом помогает отцу с оружием в руках отстоять свой дом. Здесь имеется в виду эпизод из написанного на материале «Одиссеи» романа французского писателя и педагога Франсуа де Салиньяка Фенелона (1651-1715) «Приключения Телемаха». Холера – острозаразная болезнь, сопровождается рвотой и поносом. Жёлтая лихорадка – опасное заразное заболевание, сопровождается жаром и ознобом. Сыпной тиф – заразная болезнь, характеризуется лихорадочным состоянием.

jennie: Сент-Эрмин Спасибо!




полная версия страницы