Форум » Обсуждение остальных книг » Монте-Кристо и все-все-все » Ответить

Монте-Кристо и все-все-все

д’Аратос: Вот такие Винни-Пухи! Любители Атоса забили все темы! Куда деться графоманам? А сюда!

Ответов - 347, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Анна де Бейль: Граф Монте-Кристоу был, имхо, больным человеком. 15 лет в тюрьме плохо влияют на психику. Сначала его сводила с ума мысль: какого черта? Потом, когда познакомился с не вполне адекватным гражданином Фариа, его начала сводить с ума мысль: я им покажу какого черта! Вот. Люблю его, конешна. Я вообще к психом неравнодушна.

Аннетт Бошан: Что тут сказать? Граф у меня в крови, как наследственный алкоголизм. Заразилась от мамы. Из героев люблю Данглара и - одновременно - Эдмона. Не знаю даже, кого больше.

Antoinette: Аннетт Бошан пишет: цитатаИз героев люблю Данглара А Данглара за что?


Аннетт Бошан: Господи, что же мне сказать, я сама себя толком не понимаю! Но мне иногда кажется, что я на него похожа.

Viksa Vita: Кстати о графе. Я там в разделе «кино» накаклякала о фильме «Олдбой», так для всех эдмоно-любителей просто маст. Там веселенькая трактовка получилась, а вместо аббата Фариа - коррейское телевиденье. Удивительно что не по-мотивам Дюма снимали, большое сходство. А еще, я где-то читала некую трактовку «Мастера и Маргариты» как римэйк-паралель «Графу Монте-Кристо». Вроде как Иешуа это юный Дантес, спустившейся много лет спустя на землю мстить в облике Воланда, вместе с Геллой-Гайде, БЕгемотом-Луиджи Вампа .Вобщем Мерседес-Маргарита, убедительно получается.Там еще какая-то мистика с числами упоминается. Пойду поищу ссылочку.

Viksa Vita: О, нарыла, можете читать с середины http://www.mafia.ru/libra...ita-www.itlibitum.ru.html

Иоганна: Viksa Vita Спасибо, будем читать. А я, кстати читала одну статью, где проводились параллели между «Дамой с камелиями» и «Идиотом»!

Pauline: Иоганна А ссылка осталась?

Athenais: Viksa Vita Почитали. Сэнкс. Но, по-моему, все параллели слишком натянуты.

Аннетт Бошан: Признаюсь, чего я не одобряю в «Графе» - это его пышного языка (как я уже где-то говорила, по пятаку за строку). Кстати, кто-нибудь читал «Теннисные мячики небес»? Я всё никак не могу найти, говорят, это современная вариация на бессмертную тему «Монте-Кристо». А вот другую «вариацию» - «Маттиаса Шандора» Ж. Верна - я читала. Я, конечно, понимаю, мстить за идею революции - это чертовски эффектно, но с Дюма этот опус и рядом не лежал!

Luis Offen: Аннетт Бошан пишет: цитатаПризнаюсь, чего я не одобряю в «Графе» - это его пышного языка Ннда? Может быть, это и есть причина, по которой я так и не смог прочитать «Графа»? Из того, что всё-таки сумел: странные какие-то, на мой взгляд, личности, решающие напакостить просто так, из принципа «сделал гадость - в сердце радость» (аб-со-лют-но не понимаю), а затем - совершенно мерисьюшное описание Мерседес. На этом моя душа не выдержала.

д’Аратос: ch249;ch233;! Бедный Фариа! Мне он нравится больше, чем Мастер... А вообще, в той статье так написано, что Дантес напал на санитаров, а Монте-Кристо ужинал с Бездомным!

Аннетт Бошан: Да, я тоже это читала. Странная логика.

Pauline: д’Аратос пишет: цитатаа Монте-Кристо ужинал с Бездомным! Кто это? (В смысле, на кого они намекали? Кто в романе был поэтом?)

Antoinette: Таблица аналогий составлена немного странно, строки смещены, трудно читать. Что касается «Монте-Кристо беседует с Францем и Бездомным» и «Воланд беседует с Берлиозом и Альбером», это же просто ошибка, Бездомный и Альбер каким-то образом поменялись местами.

Pauline: Antoinette А... Тогда все объясняется :) (я не читала еще)

Athenais: Все-таки статья запутанная... И раз уж в теме «все-все-все» - про Эжени Данглар. Шибко она мне симпатична, а все ее усиленно ругают. Правда, я книгу давно не перечитывала, но когда в детстве читала - мне она жутко нравилась. Нравилось, что она смелая, решительная, самостоятельная. Только сейчас уже задним умом понимаю, что чуть взбалмошная.

Pauline: Взбалмошной она не могла не быть - с такими родителями! ))) Но сама по себе она очень даже симпатичная. Знала, чего хотела. И мне очень нравится, как она с Дангларом разговаривает, когда он ей намекает, что неплохо бы замуж выйти))

Athenais: Pauline А мне нравится, как она из дому убегает. одна из любимых сцен! особенно про то, что она даже ругаться научилась (жаль, цитату точно не помню) .

Аннетт Бошан: По-моему, она сказала «Чёрт побери!», хотя за точность я не ручаюсь. Лично я не возражаю против Эжени, а вот Валентина дурочка.

Pauline: Athenais пишет: цитатаА мне нравится, как она из дому убегает. одна из любимых сцен! Да, мне тоже нравится)) И как она волосы стрижет, говоря: «А разве так я не лучше?» )))

Athenais: Pauline Ага. Жаль, потом из-за этого Кавальканти такой план провалился! Кстати, а куда Эжени потом отправилась? А Валентина просто слишком романтичная героиня. Мне понравилось, как дедушка ее к яду приучал.

Pauline: Athenais пишет: цитата потом из-за этого Кавальканти такой план провалился! Я бы сказала, скорее, из-за Монте-Кристо))) А Эжени разве не в Италию отправилась?

Аннетт Бошан: По-моему, в Бельгию. я помню, глава называется «Дорога в Бельгию». Хотя кто знает?

Athenais: Pauline Ну да. То ли в Италию, то ли в БЕльгию, то ли еще куда. Но потом в гостинеце ей буквально как снег на голову свалился этот гад. И все. Кранты.

Pauline: Athenais пишет: цитата Но потом в гостинеце ей буквально как снег на голову свалился этот гад. Да, бедная девушка! Но я думаю, она сумела продолжить свое путешествие).

Athenais: Pauline Канечна! А как же! И все равно ее жалко: девка так старалась, а тут такой облом! И из-за кого?! Из-за того самого «жениха», от которого, казалось бы, навсегда избавилась!

д’Аратос: Да-а, Кавальканти - редкостный гад, Эжени, на мой взгляд слишком противопоставлена Валентине.

Pauline: Athenais А что, если в конце концов они все-таки поженились? Раз уж их судьба так сталкивала? ;)

Athenais: Pauline Бедная Эжени! Как я ей сочувствую! Вообще, ИМХО, с ее характером лучше замуж не выходить и оставаться феминисткой. Эх, живи она в наше время...

Pauline: Athenais Дюма все предвидел))) И феминизм в том числе)

Аннетт Бошан: В нашей экранизации (а также в моём фанфике «Взгляд вперёд») Эжени выходит замуж за Луиджи Вампа. М-да, та ещё парочка...

Athenais: Аннетт Бошан Да отличная парочка! Лучшие аферисты своего времени! Эх, таких бы гор наворотили!

Аннетт Бошан: Представляю: Эжени с Луиджиком стибрили у Данглара все денежки, запрятали в стулья и пристороили... скажем, в кафе при музее, бывшем замке Иф.

Аннетт Бошан: У меня чувство, что этот раздел следует назвать «Эжени и иже с ней». Может, поговорим о Дангларе?

Athenais: Да пожалуйста, поговорим о Дангларе. Мне больше всего нравится, как Луиджи из него деньги вымогал. Для банкира - истинная пытка.

Аннетт Бошан: Не говорите. А как он сидел в пещере и думал, что его съедят!

Аннетт Бошан: Кстати, поздравляю всех с 28 февраля!

Athenais: Аннетт Бошан Еще раз взаимно! И с 1 марта еще раз! А еще мне госпожу Данглар жалко. Хоть и дура, а жалко.

д’Аратос: Athenais Почему же дура?

Athenais: д’Аратос Не знаю. Точнее, не помню. Давно читала, но когда читала, так показалось.

д’Аратос: Да, она не самая умная женщина, но страдала из-за ошибок молодости.

Аннетт Бошан: Она не такая уж дура. Вполне изворотливая дамочка. На бирже играет. Но в Отейле они, конечно, нарубили дров...

Athenais: Аннетт Бошан Да в Отейле - эт Вильфор дров нарубил... Прокурор, блин... Мне в свое время жутко нравилась сцена суда над Кавальканти. Бедный вильфор!

Аннетт Бошан: В фильме это сделали, на мой взгляд, чересчур уж стёбно. Скорее похоже на «Окна».

M-lle Dantes: Публикую здесь, чтобы оживить полузаброшенную темку. БИОЛОГИЧЕСКИЕ ВИДЫ Пособие для графоманов, графоведов и графофилов Посвящается моей коллеге на тернистом пути графомании д’Аратос В данном пособие рассматриваются основные виды, с которыми может встретиться графоман при изучении «Графа Монте-Кристо». Данное исследование не претендует на полное и всеобъемлющее их описание, однако в нём приведены наиболее важные сведения, включая новейшие разработки в данной области. Вид Edmond Dantes Данный вид имеет 3 стадии развития: Edmond, № 34 и Monte Cristo. Стадия Edmond На данной стадии представители вида ведут земноводный и травоядный образ жизни. Характеризуются отсуствием здравого смысла и устойчивой положительной реакцией на окружающую среду. Неагрессивны, подвижны, легко приручаются и вводятся в заблуждение. На этой стадии особи вида Edmond практически не отличаются от будущих Monte Cristo. Однако специалисты Одесской лаборатории указывают, что особи, находящиеся на разных стадиях развития, имеют весьма незначительное количество общих признаков и могут быть ошибочно классифицированы как два разных подвида (см. работу «Узник замка Иф», 1988). Эта гипотеза не имеет большого числа сторонников (монография «Крестовский» в научных кругах считается плагиатом и шарлатанством). На стадии Edmond особи находятся в симбиотических отношениях с представителями вида Mercedes. Однако до сих пор не решён вопрос о способности их скрещиваться между собой и давать плодовитое потомство. Кевин Рейнолдс утверждает, что в результате лабораторного скрещивания данных видов (2002 г.) был получен вид Albert. Эта гипотеза, хотя большинство графоведов и признают её несостоятельной, имеет широкое хождение в околонаучных кругах. Также доказана некоторая зависимость вида Edmond от вида Morrel, а также конкурентные отношения между видами Edmond, Danglars и Fernand. В конечном итоге эти отношения приводят к развитии особей в стадию № 34. Представители вида Edmond обитают в Марселе на Мельянских аллеях, нередко встречаются в Каталанах и особенно часто - в Средиземном море

M-lle Dantes: Стадия № 34 На данной стадии особи характеризуются способностью видеть в темноте, повышенной грязностью и обучаемостью. Легко поддаются дрессировке и фаршировке научными знаниями. Ареал обитания вида сужается до замка Иф. В начале стадии поведение особей становится агрессивным, наблюдается повышенный интерес к табуреткам. Впоследствии на смену агрессии приходит депрессия, отмечаются отказ от пищи и в ряде случаев - суицидальные настроения. Это состояние прекращается, когда вид вступает в симбиотические отношения с видом Faria и начинает вести роющий образ жизни. На данной стадии происходит развитие челюстных мышц, что выражается в стремлении грызть гранит науки. Ряд исследователей полагает, что отношения между особями видов № 34 и Faria являются паразитическими, так как максимум через 10 лет после начала отношений представители вида Faria погибают. После этого стадия № 34 вступает в завершающий этап, на котором можно наблюдать весьма любопытный ритуал. Происходит т. н. окукливание, заключающееся в том, что особи самоупаковываются в мешки. В таком состоянии они становятся объектом повышенного внимания со стороны особей вида Antoine, которые инстинктивно стремятся прикрепить к мешкам груз и сбросить в море. В водной среде происходит освобождение от мешковидных покровов и временное возвращение к земноводному образу жизни. По утверждению К. Рейнолдса, в этот момент у особей снова наблюдается вспышка агрессии, проявляющаяся в унитожении представителей вида Comendante. Особи инстинктивно стремятся попасть на остров Монте-Кристо, где и происходит приобретение т. н. сокровищ, а следовательно, развитие в стадию Monte Cristo. По мнению специалистов Одесской лаборатории, № 34 - это условный временной промежуток, в течение которого происходит непосредственный переход от стадии Edmond к стадии Monte Cristo.

M-lle Dantes: Стадия Monte Cristo На этой стадии для представителей вида характерны: повышенная бледность кожных покровов, высокоразвитая способность к мимикрии и наличие сокровищ. Основным инстинктом, определяющим поведение особей, становится инстинкт мести. Следует особо отметить, что в результате мимикрии Monte Cristo способны трансформироваться в особей, известных как Buzoni и LordWilmore, которые по причине очевидного несходства могут быть ошибочно описаны как самостоятельные виды. При этом поведение вида Monte Cristo ещё недостаточно изучено и даёт повод для большого количества разнообразных гипотез. Так, Робер Вернель в 1953 г. отмечает у подопытного экземпляра инстинктивное стремление привлекать к себе внимание и регистрирует случай драки в трактире. К. Рейнолдс приписывает виду пристрастие к длинной одежде и воздушным шарам. Можно привести ещё множество других примеров. Особи вида Monte Cristo вступают с особями видов Danglars, Fernand и Vilfort в отношения, близкие к паразитическим, поскольку в результате данных отношений последние, как показал ряд экспериментов, нередко погибают. Необходимо также отметить устойчивый симбиоз вида Monte Cristo с видом Gaide. Но вопрос о возможности их скрещивания и появления потомства остаётся открытым, поскольку подобные гипотезы ещё ни разу не выдвигались. Однако К. Рейнолдс и Жозе Дайан высказывают предположение о возобновлении симбиоза между видами Monte Cristo и Mercedes, которое, однако, отвергается большинством графоведов. Описан также симбиоз с видами Bertuccio, Batisten, Ali (К. Рейнолдс указывает вместо них вид Jakopo). Вид обитает в Париже, наиболее частым местом его обитания являются Елисейские поля. После прекращения отношений с видами Danglars, Fernand и Vilfort вид Monte Cristo, как правило, мигрирует на Восток (версия К. Рейнолдса о повторном сужении ареала до замка Иф считается ненаучной). Сведениями о том, как завершается жизненный цикл особей, мы не располагаем. Поскольку на данной стадии отмечается пристрастие вида к гашишу (что не подтверждено экспериментально), можно предположить, что именно это и является в конечном итоге причиной смерти. Однако, поскольку «наркотическая» гипотеза ещё не доказана, то псевдонаучные публикации наподобие «Конца графа Монте-Кристо» отметаются как несостоятельные.

M-lle Dantes: Вид Mercedes Данный вид имеет 2 стадии развития: Mercedes и Mercedes Morser. Стадия Mercedes Для этой стадии характерны внешняя привлекательность и относительно устойчивый симбиоз с видом Edmond. Особенности их взаимоотношений изучены только в общих чертах. В Одесской лаборатории опытным путём было установлено, что вид Mercedes периодически ведёт земноводный образ жизни. Р. Вернель этого не указывает, однако отмечает способности некоторых особей к хиромантии, что, по всей вероятности, является подтасовкой фактов. Скрещивания между видами Mercedes и Edmond не происходит, очевидно, по причине перехода последнего в стадию № 34. Однако вид Mercedes способен скрещиваться с видом Fernand и давать плодовитое потомство. В результате скрещивания появляется вид Albert. Как уже говорилось, попытка вывести происхождение данного вида от вида Edmond считается несостоятельной. Это признают и специалисты Одесской лаборатории, хотя и утверждают, что виды Edmond и Albert абсолютно идентичны по внешним признакам, что, возможно, вызвано воздействием флюидов или же мутациями на генном уровне. Особи вида Mercedes, как правило, инстинктивно стремятся предотвратить развитие конфликта между видами Edmond и Fernand, однако помешать переходу вида Edmond в стадию № 34 они не способны. Вид Mercedes обитает в Каталанах. Ареал его зачастую пересекается с ареалом вида Edmond. Стадия Mercedes Morser На данной стадии отмечается симбиоз с видами Fernand и Albert. При контактировании данных видов с видом Monte Cristo симбиотические отношения прекращаются, а особи вида Fernand, как правило, погибают. (О возможном симбиозе видов Monte Cristo и Mercedes Morser см. пункт «Стадия Monte Cristo»). С переходом в стадию Mercedes Morser особи пытаются контактировать с представителями вида Monte Cristo, однако теряют возможность вмешиваться в конфликты последних с особями вида Fernand. Тем не менее у К. Рейнолдса описан случай, когда особь Mercedes Morser вмешалась в поединок между представителями данных видов, получила тяжёлые ранения и выжила только после длительного лечения. Общественность осудила Рейнолдса за такой антигуманный эксперимент. О завершении жизненного цикла особей вида Mercedes ничего доподлинно не известно. Вид Mercedes Morser обитает в Париже, на улице Эльдер. После прекращения симбиоза с видом Fernand ареал его обитания перемещается в Марсель.

д’Аратос: M-lle Dantes пишет: цитатаПособие для графоманов, графоведов и графофилов Посвящается моей коллеге на тернистом пути графомании д’Аратос Благордарю, Аннетт (можно ли называть Вас так?)! К кому же из этих категорий мы относимся? Давно я так не смеялась!

M-lle Dantes: д’Аратос пишет: цитатаБлагордарю, Аннетт (можно ли называть Вас так?)! К кому же из этих категорий мы относимся? Конечно, можно. А мы с вами, наверное, всё сразу. Вид Danglars Данный вид имеет 2 стадии развития: D. Buhgalterus и D. Bankirus. Стадия D. Buhgalterus На данной стадии представители вида характеризуются каллиграфическим почерком, способностью к вычислениям и развитием левой передней конечности. Вид Danglars находится в симбиозе с видом Fernand и отчасти Cadrousse. Отмечены некоторая зависимость от вида Morrel и конкурентные отношения с видом Edmond. На стадии D. Buhgalterus особи вида Danglars совершают своеобразный инстинктивный ритуал, в результате которого появляется т. н. «донос». Как правило, происходит это в «Резерве», в присутствии видов Fernand и Cadrousse. Производимый при помощи левой передней конечности донос привлекает внимание особей вида Vilfort, следствием чего является переход вида Edmond в стадию № 34. По завершении этого процесса вид Danglars занимает экологическую нишу, ранее занимаемую видом Edmond. Надо отметить, что вид Danglars изучен недостаточно подробно. Поэтому Р. Вернель выдвинул гипотезу, что вида Danglars как такового не существует, а донос является продуктом жизнедеятельности видов Fernand и Cadrousse. В Одесской лаборатории сделана запись типичных звуков, издаваемых особями данного вида. Больше всего они напоминают злорадный смех. Предполагается, что они носят ритуальный характер. Вид ведёт отчасти земноводный образ жизни, хотя его способности к плаванию не изучены. Обитает в Марселе, встречается в порту, в «Резерве» и возле канцелярских магазинов. Стадия D. Bankirus На этой стадии вид характеризуется полной потерей волосяного покрова и повышенным интересом к т. н. «деньгам» (Pecunia vulgaris). Ареал обитания перемещается в Париж. Вид находится в состоянии неустойчивого симбиоза с видом M-meDanglars, способен давать потомство (вид Eugenie). Р. Вернель утверждает, что D. Bankirus - это мимикрия, типичная для вида Vilfort. Основным инстинктом, определяющим поведение особей, становится стремление к накоплению P. vulgaris. Будучи их лишены, особи мигрируют в Италию, где на них паразитируют представители эндемичного вида Luigi Vampa. В этот период особи содержатся в условиях, близких к лабораторным, при полном отсутствии пищи. Исследователи Одесской лаборатории утверждают, что в этот период виду свойственно агрессивное поведение и употребление инвективной лексики. Однако подобные отношения не приводят к смерти особей вида Danglars, очевидно, вследствии их высокой способности к выживанию. Таким образом, завершение жизненного цикла данного вида не изучено. Тем не менее К. Рейнолдс отрицает какие бы то ни было отношения между видами Danglars и Luigi Vampa и высказывает свою гипотезу о завершении жизненного цикла вида Danglars. Имевшаяся в его распоряжении особь отличалась гипертрофированным интересом к деньгам и, будучи помещена в вольер с этим веществом, погибла в результате грубого нарушения техники безопасности. Полагают, что это была дефективная особь, по всей вероятности - кадавр, неудовлетворённый денежно. Поскольку данный случай является единичным, делать на его основе какие-либо выводы нерационально. Исследователям из Одесской лаборатории удалось скрестить между собой виды Eugenie и Luigi Vampa. Вопрос о возможности появления потомства остаётся открытым.

д’Аратос: m-lle Dantes пишет: цитатаскрестить между собой виды Eugenie и Luigi Vampa. Я как-то недолюбливаю данную гипоттезу.

M-lle Dantes: Поддерживаю, небезопасно. К тому же неизвестно, как скомбинируются гены. Вид Fernand Данный вид имеет 3 стадии развития: Fernand, Mondego и Morser. Стадия Fernand Для данной стадии характерны красный цвет лица, агрессивное поведение и крайне низкие умственные способности. Представители вида Fernand обитают в Каталанах. Питаются, очевидно, рыбой, ловля которой составляет их основное занятие. Вид находится в конкурентных отношениях с видом Edmond и при встрече с особями этого вида атакует их. Причиной этого является симбиоз видов Edmond и Mercedes. Представители вида Fernand принимают участие в создании доноса (см. главу «Danglars»), однако роль их в этом процессе окончательно не определена. Наиболее обоснованной считается гипотеза о том, что их присутствие необходимо для оказания моральной поддержки виду Danglars. Версия учёных из Одесской лаборатории о непосредственном участии вида Fernand в этом процессе представляется маловероятной по причине недостаточного развития у представителей данного вида левой передней конечности. Ещё менее обоснованной представляется гипотеза Р. Вернеля (см. пункт «Стадия D. Buhgalterus»), поскольку умственный коэффициент вида недостаточно высок для исполнения руководящей функции в столь сложном процессе. К. Рейнолдс пишет, что вид Fernand (описанный им как Mondego) является весьма породистым и высокоорганизованным. Эта версия абсолютно несостоятельна, так как породистые виды (к примеру, Vilfort) не способны к выживанию в условиях Каталанского региона. Особи вида Fernand агрессивны и могут быть опасны. При работе с ними необходимо соблюдать технику безопасности. Стадия Mondego На этой стадии для вида характерны милитаризованность и склонность к миграции. Ареал обитания неустойчив, особи могут встречаться во Франции, Италии, Испании, Греции (Янина). В Янине особи вида Mondego наносят сильнейший вред фауне региона, паразитируя на представителях редчайшего эндемичного вида AliPacha (не путать с Ali, находящимся в симбиозе с Monte Cristo). На данной стадии вид способен скрещиваться с видом Mercedes, в результате чего появляется вид Albert. Переход в стадию Morser происходит тогда, когда после смерти особей вида AliPacha представители вида Mondego мигрируют в Париж. На этом миграции прекращаются, и вид переходит к осёдлому, политически активному образу жизни. Стадия Mondego изучена крайне мало. Стадия Morser На стадии Morser вид находится в симбиозе с видами Mercedes и Albert. Вид становится малоагрессивным, что вызвано образом жизни, и даже стремится вступать в контакт с видом Monte Cristo. Предположительно, это связано с попытками со стороны вида Albert вступить в симбиоз с видом Monte Cristo. Однако у вида Morser сохраняется устойчивая аллергическая реакция на вид Gaide. При контакте с представителями данного вида, особенно в присутствии других видов, реакция переходит в острую стадию, что вкупе с прекращением симбиоза с видами Mercedes и Albert приводит к депрессии и последующему суициду. В околонаучных кругах распространена гипотеза, разделяемая некоторыми зарубежными графоведами (включая К. Рейнолдса) и заключающаяся в том, что вид Morser погибает в поединке с видом Monte Cristo. К. Рейнолдс в 2002 году провёл экспериментальное стравливание особей двух данных видов. Этот эксперимент уже упоминался выше (см. пункт «Стадия Mercedes Morser»). Отметим, что в ходе эксперимента погибла ценная особь вида Morser. Результаты, полученные Рейнолдсом, признаны недействительными. Вид Morser обитает в Париже, на улице Эльдер.

M-lle Dantes: Вид Vilfort Данный вид имеет 2 стадии развития: V. Marselius и V. Parisius, названые по месту обитания. Стадия V. Marselius На данной стадии для вида характерны повышенная худоба, политически активный образ жизни и страсть к доносам. Изучив ментальные процессы особей, учёные-графоведы обнаружили у данного вида весьма обширный словарный запас, а также наличие политических убеждений, что позволяет отнести вид Vilfort к разряду высокоорганизованных. Вид Vilfort является центральным звеном в сложнейшей системе отношений, существующих в экосистеме Марселя. Отмечена взаимная нетерпимость с видом Noirtieu (ошибочно описанным К. Рейнолдсом как Clarion), от которого, как доказано, вид Vilfort и происходит. Стоит отметить, что вид Noirtieu относится к разряду т. н. «бонапартистов» (bonapartisti) и представляет большую опасность для многих высокоорганизованных видов (к примеру, DeQuenel Generalus). Кроме того, вид Vilfort находится в симбиозе с представителями семейства StMeran (виды Test’, Tescha и Rene). С последним он способен скрещиваться и давать плодовитое потомство (вид Valentine). Как уже упоминалось, вид питает особую страсть к доносам и - как следствие - к инстинктивному ритуалу допроса. Для допроса необходимо присутствие вида Edmond. При обнаружении у последних признаков контакта с видом Noirtieu особи вида Vilfort их активно уничтожают, а вид Edmond переходит в стадию № 34. После этого вид Vilfort мигрирует из Марселя и переходит в следующую стадию. Представители вида Vilfort обитают в здании суда и прокуратуре. Стадия V. Parisius На данной стадии характерными признаками являются чрезмерная худоба, жёлтый цвет кожных покровов и ношение очков. Вид обитает в Париже, в Сент-Оноре. Основным инстинктом, определяющим поведение особей, становится инстинкт продолжения рода. Вид способен скрещиваться со многими видами и давать плодовитое потомство. Так, в результате скрещивания с видом M-meDanglars появляется вид Benedetto, описанный Р. Вернелем как Beppo. Данный вид отличается агрессивным, асоциальным поведением. При обращении с ним следует соблюдать технику безопасности. Вид Vilfort находится в симбиозе с видом M-meVilfort, при скрещивании с которым появляется вид Eduard. Особи данного вида, однако, нежизнеспособны и погибают, не достигнув полового созревания. Полагают, что с возрастом у вида Vilfort ослабевает репродуктивная функция организма. Вид Vilfort избегает контактов с видом Benedetto (предполагается, что причиной является аллергическая реакция). Если же контакт по каким-либо причинам (главным образом при участии вида Monte Cristo) происходит, поведение вида Vilfort становится неадекватным и требует строжайшей изоляции. Таким образом, жизненный цикл вида завершается в условиях, близких к лабораторным. Эксперимент, проводимый Одесской лабораторией, окончился смертью подопытной особи спустя несколько дней. Учёные указали причиной этого крайне агрессивное и неадекватное поведение дефективной особи вида Benedetto.

д’Аратос: M-lle Dantes пишет: цитатавиды Test’, Tescha и Rene Сильно!

M-lle Dantes: А что вы хотите? Эта работа очень сУрьёзная, я её не один вечер писала. Вид Cadrousse Данный вид имеет 2 стадии развития: C. Marselius и C. Vorovatus. Стадия C. Marselius На данной стадии вид характеризуется малоподвижным образом жизни и склонностью к употреблению алкогольных напитков. Вид инертен, не вступает в активные конкурентные отношения с другими видами. Отмечено некое подобие симбиоза с видом Danglars. Вид Cadrousse принимает участие в создании доноса (см. главу «Danglars»), однако роль его в этом процессе незначительна. Р. Вернель приписывает данному виду отчасти земноводный образ жизни, однако эта версия считается несостоятельной, поскольку вид для этого излишне малоподвижен. Вид Cadrousse обитает в Марселе, встречается в «Резерве» и возле магазинов тканей. Стадия C. Vorovatus На данной стадии ареал вида неустойчив: особи встречаются между Марселем, Бельгардом и Бокером. Вид находится в симбиозе с видом Carconte, однако вопрос о скрещивании и даче потомства остаётся открытым. В случае контакта с видом Buzoni (мимикрия Monte Cristo) у вида Cadrousse пробуждаются агрессивные частнособственнические инстинкты. В результате этого симбиоз с видом Carconte прекращается, сменяясь враждебным отношением. Как следствие, один из бывших видов-симбионтов погибает в ходе столкновения. Однако какой именно - неизвестно, поскольку в ходе экспериментов, проводимых разными учёными-графоведами, были получены совершеннно противоположные результаты. В частности, в труде «Узник замка Иф» (о нём см. главу «Edmond Dantes»), описывается практически одновременное завершение жизеннного цикла обоих видов. Если же вид Cadrousse не погибает, то попадает в относительно строгую изоляцию (условия, далеко не полностью соответствующие лабораторным), где вступает в симбиоз с видом Benedetto. Сближение двух таких опасных видов, отличающихся неконтролируемым асоциальным поведением, приводит к несчастным случаям и, как правило, завершается тем, что особи вида Benedetto уничтожают своих симбионтов. При работе с видом C. Vorovatus следует соблюдать технику безопасности. Однако содержать особей этого вида в лабораторных условиях невыгодно, так как им требуется излишне много пищи и алкоголя для поддержания жизнедеятельности организма.

д’Аратос: M-lle Dantes пишет: цитатаVorovatus Хм, хорошо звучит! M-lle Dantes пишет: цитатапищи и алкоголя для поддержания жизнедеятельности организма. особенно, если вспомнить шантаж Кавальканти!

M-lle Dantes: Вид Faria Данный вид имеет 2 стадии развития: Faria и № 27. Стадия Faria Данная стадия изучена крайне мало. Однако удалось выяснить, что вид Faria относится к разряду высокоорганизованных. Таким образом, характерным признаком является способность к сложной интеллектуальной деятельности. Вид обитает в Италии, встечается главным образом в библиотеках и лабораториях. Для данной стадии характерен симбиоз с крайне редким эндемичным видом Spada. Данный вид характеризуется наличием сокровищ. После смерти особей вида Spada сокровища переходят к виду Fariа, хотя ни разу не удалось подтвердить факт их непосредственного обретения. Доказано, однако же, что вид Faria не имеет отношения к смерти представителей вида-симбионта. Тем не менее наличие такой характерной черты, как политические убеждения, создаёт определённые препятствия для вида Faria, которые заключаются в насильственной изоляции и преждевременном переходе в стадию № 27. Стадия № 27 На данной стадии ареал обитания вида сужается до замка Иф. Характерными признаками, отличающими вид на этой стадии развития, являются высокая способность к выживанию в экстремальных условиях и к изобретению орудий труда. Это позволяет определить вид Faria как наиболее развитый в интеллектуальном плане из всех видов, рассмотренных в данной монографии. В замке Иф представители вида Faria считаются неадекватными и содержатся в строжайшей изоляции, что не мешает им рыть тоннели. На данной стадии вид № 27 вступает в симбиоз с видом № 34, что проявляется в совместном ведении роющего образа жизни, а также умственных занятиях. Как уже упоминалость в пункте «Стадия № 34», подобные отношения прекращаются максимум через 10 лет в связи со смертью представителей вида Faria. Стоит отметить, что о виде Faria известно очень немногое и изучению его уделяется крайне мало внимания. Возможно, причина в том, что в распоряжении экспериментаторов имеются лишь старые особи (отметим, что молодых Faria ещё никому не удавалось поймать). Обсобенно много для изучения этого вида сделала Одесская лаборатория. Однако не все результаты их исследования признаны действительными, поскольку в их распоряжении имелась дефективная особь, отличавшаяся неадекватным поведением и страдавшая словесным поносом. Вопрос об интеллектуальном потенциале вида Faria до сих пор не изучен. Возможно, это ещё предстоит сделать в будущем.

д’Аратос: M-lle Dantes пишет: цитатамолодых Faria ещё никому не удавалось поймать Вы пытались? M-lle Dantes пишет: цитатадефективная особь, отличавшаяся неадекватным поведением и страдавшая словесным поносом.

M-lle Dantes: Я даже среди доморощенных графоведов подобного не замечала. Увы, эта глава - последняя... Вид Gaide Данный вид примечателен тем, что учёные так и не выделили стадий в его развитии. Причину следует искать в том, что до сих пор не было поймано и даже описано ни одной половозрелой особи. Полагают, что зрелые особи встречаются исключительно в труднодоступных районах Ближнего Востока и Северной Африки. Родина этих любопытных существ - Янина. Для молодых особей характерны привлекательная внешность и склонность к табакокурению. Вид происходит от скрещивания вида AliPacha с видом Basiliki (не путать с васильком луговым!). В результате паразитической деятельности вида Mondego (см. пункт «Стадия Mondego») особи вида AliPacha погибают. Особи вида Gaide мигрируют в Турцию (полагают, что при содействии вида Mondego, т.к. молодые Gaide ещё недостаточно самостоятельны), где на них паразитируют представители широко распространённого вида AlKabir. Там же слегка подросшие Gaide вступают в симбиотические отношения с видом Monte Cristo, ареал их обитания перемещается в Париж. После завершения процессов, описанных в главе «Вид Edmond Dantes», виды Monte Cristo и Gaide мигрируют на Восток. О способности вида Gaide давать потомство, равно как и о завершении его жизненного цикла, мы сведениями не располагаем. В лабораторных условиях вид Gaide содержат в специально оборудованных помещениях. Категорически не рекомендуется кормить их шаурмой и допускать контакты с представителями вида Morser. ИСТОЧНИКИ 1. А. Дюма. Граф Монте-Кристо. 1847 г. 2. Г. Юнгвальд-Хилькевич. Узник замка Иф. В 3 чч. Одесса, 1988. 3. Р. Вернель. Граф Монте-Кристо. Париж, 1953 г. 4. К. Рейнолдс. Граф-Монте-Кристо. Нью-Йорк, 2002. 5. Ж. Дайян. Граф-Монте-Кристо. В 8 чч. Париж, 1998. 6. Граф Крестовский. Баку, 2004.

д’Аратос: M-lle Dantes пишет: цитата(не путать с васильком луговым!). Пожалуй, не спутаешь! M-lle Dantes пишет: цитатаКатегорически не рекомендуется кормить их шаурмой Почему?

M-lle Dantes: д’Аратос пишет: цитатаM-lle Dantes пишет: цитата Категорически не рекомендуется кормить их шаурмой Почему? Потому что такая «восточная» кухня не предназначена для столь нежных организмов. Вы что, представляете себе Гайде, потребляющую «бывшего кота»?

д’Аратос: M-lle Dantes пишет: цитатаГайде, потребляющую «бывшего кота»? Пардон, я не знала о происхождении шаурмы.

M-lle Dantes: Сменим тему. А вы писали фанфики прозой по «Графу»?

д’Аратос: M-lle Dantes Пока нет, будем пытаться

M-lle Dantes: Флаг вам в руки! Вы знаете, я начинала с прозы. Как-нибудь выложу свой первый фанфик - «Все непонятливые».

Мари Мишон: Доперечитаю мушкетерскую сагу, возможно, захочу перечитать Монте-Кристо. Пока слушаю на ночь одноименный радиоспектакль «по мотивам», скаченный тут: http://abuki.apvs.ru/ Пока нравится. В роли Дюма - Плятт. В остальных ролях заняты известные еще в недавнем прошлом актеры. Из знакомых фамилий, например - Вестник.

д’Аратос: M-lle Dantes Было бы любопытно-с почитать! Мари Мишон Надо попробовать, Плятта знаю только, как Шлага, посмотрим, как он уложится в роль Дюма!

M-lle Dantes: ПРИЗНАКИ ШИЗАНУТОСТИ НА "МОНТЕ-КРИСТО": - в вашей пляжной сумке лежит мешок с ядром - вы надеетесь, что ваша девушка согласится ждать вас 14 лет - вы уверены, что как следует подготовиться к экзаменам можно только за решёткой - вы разыскиваете в Интернете родственников янинского паши - вы втайне надеетесь, что ваш препод - реинкарнация аббата Фариа - вы угрожали декану табуреткой - вы носите брюки с алмазами - ваши карманные деньги уходят на месть - вы готовы 14 лет не менять имиджа - из всех видов экстрима вы признаёте только полёт в мешках - вас засекли за рытьём подкопа в чужую квартиру - родители недоумевают, в честь кого вы предлагаете назвать младшего братишку Альбером - в парке вы пытались засунуть в ухо лошади стразу с босоножки - стащив из буфета конфеты, вы оставляете там записку: "Здесь был Луиджи Вампа" - невзирая на результаты профориентации, вы подаёте документы на юрфак, бухучёт или в мореходку - вы считаете, что Вильфор и Бенедетто неплохо смотрелись бы в ток-шоу "Окна" - вы написали экзаменационную работу левой рукой - друзья жалуются на ваш противный смех и нездоровый интерес к чужой переписке - вы поссорились с родителями на почве политических убеждений - на уроке литературы вы бурно реагируете на фамилию Дантес - слово "Мерседес" не вызывает у вас ассоциации с "новыми русскими" - упоминание об анонимках заставляет вас навострить уши - вы настороженно относитесь к просьбе отправить чьё-нибудь письмо - у вас есть кассеты со всеми экранизациями романа... - ... и при этом вы придумываете собственный сценарий - вы вешаете на холодильник портрет Жана Маре и излагаете перед ним свои взгляды на теорию мести - ваша голубая мечта - довести до самоубийства Кевина Рейнолдса - вы забили весь компьютер фанфиками про Монте-Кристо и иже с ним - вы засадили весь дачный участок настурциями, ломоносами и жимолостью - вы верите в существование кладов - вы смотрите по каналу "Культура", какая погода в Марселе - вы мечтаете побывать в Марселе, увидеть замок Иф и поплавать в Средиземном море - ваш девиз: "Я мстю, и мстя моя страшна!" - вы убедились, что всё вышеизложенное справедливо вашем отношении, и всё равно заявляете: "Монте-Кристо форевер!!!"

Athenais: M-lle Dantes Истина. У меня так было. Когда я училась в пятом классе. Тянулось около года.

д'Аратос: M-lle Dantes многое сошлось!!!! PS Не знаете, где достать портрет Жана Маре? (Я серьезно). PPS Из-за полит взглядов поссорилась с братом, мне нравится Наполеон))

M-lle Dantes: 1) Скачайте в Инете 2) У меня семья не любит Муньку (а это политика Тёмного королевства или Лунного) А мешок был?

Ортанс де Леви: Luis Offen Что вы хотите? Это писалось в другую эпоху. Кстати, Луи, вы ничего не забыли нам с мадам Екатериной написать?

д'Аратос: мешка не было, но я убеждена, что хорошо подготовиться к экзаменам можно только за 14 лет тюрьмы!

M-lle Dantes: Это смотря какой экзам!

д'Аратос: А уж экзамены пишу левой рукой! Я - левша, Данглар поневоле.

M-lle Dantes: А я СОВСЕМ не умею писать левой... То есть я пробовала, не получается...

M-lle Dantes: Натыкалась в некоторых статьях на идею, что все дальнейшие приключения Монте-Кристо - просто большой, извините за выражение, предсмертный глюк тонущего Эдмона. В смысле, на самом деле он умер, эрго, нет в жизни справедливости. Противно читать. А вы как думаете?

д'Аратос: Предсмертный глюк? ничего себе длиннющий!!! Как он тогда видел действия других? А по-идее, так быть не должно, Дюма "глюки" не описывает. Особенно, если учесть, что Эдмон - придыманный персонаж.

Анна Австрийская: Второй по популярности роман Дюма - "Граф Монте-Кристо"(1844) - охватывает современный писателю период с 1814 по 1830 годы, то есть от начала Реставрации до Июльской революции. Это увлекательная романтическая история о благородном мстителе, неумолимо направляющем руку судьбы. И тут Дюма использовал, как основу сюжета, исторический документ - эпизод из труда Жака Пише "Запискию Из архивов парижской полиции". В главе "Алмаз отмщения" описывается история молодого парижского сапожника Франсуа Пико. В 1807 году он готовился к свадьбе, но был оклеветан и представлен полицейскому комиссару как английский агент. Карьерист-комиссар дал ход клевете, один из "авторов" которой кабатчик Матье Лупиан, впоследствии женился на невесте Пико. Семь лет провел он в тюремном замке и однажды узнал от итальянского прелата о находящемся в Милане кладе. Выйдя на свободу, Пико жил под чужим именем, убил клеветников и погиб сам. Под неповторимом пером Дюма уголовная история о свирепом убийце заметно преображается. Получив благодаря аббату Фариа богатство, а с ним возможность направлять ход событий, бывший моряк, беглый узник Эдмон Дантес под именем графа Монте-Кристо вынуждает тех, кто виновен в его несправедливом заключении, заглянуть в глубины собственной души. Прощение получает только истинно раскаявшийся барон Данглар, несмотря на то, что он-то и был главным виновником выпавших на долю Дантеса страданий. Извините, за многословность...

M-lle Dantes: д'Аратос За такую идею надо сбрасывать в Средиземное море! В мешке с ядром... Анна Австрийская К чему сие?

Анна Австрийская: К тому, что Эдмон - не придуманный персонаж, как имела в виду д`Аратос, хотя, может я и ошиблась в том, что она имела в виду...

д'Аратос: Анна Австрийская Я, разумеется, знала эту историю, спасибо, было приятно прочесть это еще раз! Прошу прощенья, что выразилась неточно.

M-lle Dantes: Вы знаете, где я наткнулась на эту зверскую историю? В книге "100 великих замков", где, между прочим, моё нежно любимое шато упоминается не на последней странице.

M-lle Dantes: Выкладываю дельный совет из лекции по психологии. Как справляться со "скрытыми агрессорами" ака доносчиками: Доносчик считает, что его поведение полностью оправдано, т.к. кто-то поступил неправильно (!). При этом он не обладает достаточной властью (ещё бы! бухгалтер, тьфу!) Лучший способ бороться с ним - выявить конкретные факты причинения зла и скрытые причины. При этом следует сохранять спокойствие. Если вы приведёте несколько разоблачительных примеров, то доносчик поймёт, что маска с него сорвана. Тогда можно будет выявить причины его поведения и с успехом решить проблему. Вот что надо было делать Эдмону! Представляете, как я угорала, конспектируя сей абзац!

LS: Любителям "Монте-Кристо" В книжных сейчас еще можно найти ремейк романа в исполнении Стивена Фрая. Называется "Теннисные мячики небес". Стивен Фрай - известный английский актер, в его исполнении неподражаем Дживз ("Дживз и Вустер") и неплох Оскар Уайльд. В этом романе действия развиваются в Англии в 80-х годах прошлого века (XX!) и начале нынешнего. Главного героя зовут Эд, Мерседес превратилась в... Порш (так автор сокращает имя Порция). Вещь симпатичная, местами остроумная (но не пародия, все вполне серьезно) Больше ничего рассказывать не буду, кто захочет - прочтет.

M-lle Dantes: Да слышали, ёлки-морковки! Найти никак не могу, но нутром чую, будет это не лучше "Крестовского". Пы. Сы. Не Эд, а Нед.

д'Аратос: LS Больше всего это напоминает то, что мы с Аннетт делаем в стебе.

M-lle Dantes: д'Аратос Мы просто думаем хором! Чесслово, "Лада Жигулёва" прикольнее, чем "Порш"!

Iren: M-lle Dantes пишет: цитата- вы убедились, что всё вышеизложенное справедливо вашем отношении, и всё равно заявляете: "Монте-Кристо форевер!!!" Заявляла, заявляю и буду заявлять!

Iren: Мое помешатальство на Монте-Кристо дошло до того, что название "Монте-Карло" я прочитала как "Монте-Кристо". И вчера, разгадывая кроссворд я наткнулась аж на три вопроса по Дюма" Это в одном-то кроссворде. Видимо, его составитель такой же, как мы все. Как же я визжала от радости, прочитав эти вопросы! Домашние подумали, что у меня, пардон, съехала крыша. Но нет! Все намного лучше...

д'Аратос: Бывает! Брат меня давно за нормальную не держит. Впрочем, не он один))

Iren: А у меня мой младший двоюроный брат (ему 10 лет) тоже Дюманом стал. И не только Дюманом, но и графоманом! Моя работа!

д'Аратос: Надо проводить работу еще в детстве)) потом упрямые, как бараны. Мой брат абсолютно не хочет читать Дюма, говорит, что знает его уже наизусть! Из-за меня, конечно. Но он не знает, как много теряет!

Iren: Да. Мозги у молодого поколения могут покрыться плесенью. Но этого можно избежать! За работу! Будем приучать детей к Дюма!

M-lle Dantes: А меня как раз мама приучала! Правда, неизлечимой графофилкой я стала сравнительно поздно - в 15 лет, до этого были Муниха и "Сердца трёх". При этом я с 15 лет не выношу плавать. Где логика?

Люба: Всем привет! Можно к Вам присоединяться! Я очень люблю Дюма! Купила недавно собрание сочинений его!

Люба: И еще сейчас книгу о нем читаю!

Iren: Люба пишет: цитатаКупила недавно собрание сочинений его! Это сколько ж томов? Люба пишет: цитатаИ еще сейчас книгу о нем читаю! Биография?

Люба: К сожалению полного я не нашла, поэтому всего 15! Да биографию его отца его самого и его сына! Там о них рассказывается о их жизни!

Pauline: Люба пишет: цитатаДа биографию его отца его самого и его сына! Там о них рассказывается о их жизни! Моруа?

Люба: Pauline Да именно! Вы тоже читали?

M-lle Dantes: У меня тоже есть эта книга.

Люба: M-lle Dantes И как понравилась?

jennie: просьба злого администратора: Хватит оффтопить!

Люба: Почему оффтопить?

jennie: Потому что в этой теме говорят о графе Монте-Кристо. Не о родственниках, не желающих читать Дюма; не о собраниях сочинений и других книгах.

Люба: jennie А где обо всем этом стоит говорить?

Iren: jennie пишет: цитатаХватит оффтопить! Каемся, грешники... *стыдливо наклоняет голову под стол*

M-lle Dantes: Создаём тему: "Клуб пропагандистов"!

jennie: Люба, Смотря о чём. О родственниках можно в случаях из нашей жизни, например, или в новой, специально открытой для этого теме. Приветствия - в клубе знакомств.

Люба: jennie А где находится клуб знакомств?

jennie: Люба, здесь не очень много тем. Пожалуйста, ознакомтесь с ними. Если вы не знаете, где находится клуб знакомств, воспользуйтесь поиском или задайте этот вопрос в теме "вопросы по форуму". Здесь вы только засоряете тему. Это было последнее предупреждение и последняя просьба не оффтопить в темах. Не заставляйте меня нажимать на кнопку "бан", я не хочу быть полицейским. Не оффтопьте больше здесь (ответ на этот пост будет считаться оффтопиком). ссылка на клуб знакомств

Puellaki: Мне жутко понравился "Граф Монте-Кристо"(книга)..Ну и граф тоже...всё-таки больным я его не считаю....просто из-за людей...(которым он отомстил)...ему пришлось много страдать... Очень жалко Мерседес с сыном....Я рада за Максимилиана и Валентину...вообщем...книга оочень понравилось))) Ну а граф - особенно)

M-lle Dantes: Puellaki Согласна во всём, кроме Максимилиана. Валентина дурочка.

jennie: M-lle Dantes А вот я только с этим и согласна.

Puellaki: M-lle Dantes А почему ты так считаешь? Но..я рада больше не за то, что он с Валентиной, а за то, что он счастлив)

M-lle Dantes: Puellaki Я терпеть не могу слезливых барышень, всех этих кротких блондинок с голубыми глазами и пр. Мне кажется, Макс сделал ошибку, когда потерял из-за неё голову.

Puellaki: да...возможно...но всё же главное, что именно ОН счастлив)

M-lle Dantes: А счастлив ли? Правда, это глупый вопрос. Странно скрещивать клинки из-за подобных мелочей.

Puellaki: ну..мне кажется..что да...

M-lle Dantes: Puellaki Наверное, это болезнь форума. А кто у вас любимый персонаж?

VESNA: Я, читая 50-томное собрание сочинений Дюма, отложила Монте-Кристо на конец, думала так задолбали экранизации, что читать неинтересно. Но насколько книга интереснее всех экранизаций. Поразительно. А герои все по-своему привлекательны. Даже отрицательные

Puellaki: M-lle Dantes пишет: А кто у вас любимый персонаж? Когда я читаю какую-нибудь книгу, у меня,конечно же,появляются любимые...даже,боюсь,всех сейчас не вспомню... Сейчас читаю "Графиня де Шарни"...И,конечно же,Оливье очень нравится...Если брыть этот же роман(или предыдущие его части)...то ещё чем-то Калиостро интересует.. А если "Три мушкетёра" - безусловно д`Артаньян,Атос,Портос...а вот ещё в первой книгитрилогии капельку начинала недолюбливать Арамиса,из-за его "женственной" натуры...и...вообще..В следующих частях ещё хуже..ну а в последней книге...стала просто ненавидеть!!!!! - нравился Бюсси...когда "Королеву Морго" - Ля Моль(его так звали ?)..Ну...и.если так посмотреть,то мне нравятся главные герои романов,которые благородные и т.д.... M-lle Dantes А у Вас?

M-lle Dantes: Не умеют "Графа" экранизировать. Я после "Узника" ни на что и смотреть не хочу. Puellaki Я в начале темы уже говорила: в "Графе" - Эдмон и (по старой памяти) Данглар.

Puellaki: M-lle Dantes пишет: Данглар. А чем, интересно,он Вам нравится? Лично я его не люблю

M-lle Dantes: Я же сказала: по старой памяти. Я на него чем-то похожа. К тому же он мой любимый герой д/фанфикшена. Хотя это немного другой разговор.

Iren: VESNA пишет: А герои все по-своему привлекательны. Даже отрицательные Согласна! Мне вот "князь" Кавальканти очень понравился.

VESNA: Что-то я склерозить стала, Кавальканти это воришка откопанный на каторге?

VESNA: Что-то я склерозить стала, Кавальканти это воришка откопанный на каторге?

д'Аратос: VESNA Да, в фильме с Маре так и было. Наш Бенедетто "работал" с Луиджи Вампа.

M-lle Dantes: Ага, а вообще-то он сидел с Кадруссом. Ну, а кто его папец, не забыли?

VESNA: Да уж, просто "Вспомнить всё". Освежили память, Слава Создателю!!!!!!!!!

M-lle Dantes: Всегда рада помочь.

VESNA: Мда, а вот как его Монте-Кристо откопал в книге, не помню

LS: Радуйтесь, поклонники "Графа"! Журнал The Observer опубликовал список ста романов всех времен и народов. "Граф Монте-Кристо" - четырнадцатый в этом списке. А "Трех мушкетеров" нет вообще!!! Вот ссылочка http://www.ozon.ru/context/detail/id/1543293

VESNA: А Мушкетеров там нет потому что народ предпочитает экранизации

M-lle Dantes: Бывает же!

LS: Англичане мстят. За "Где в Писании сказано, что англичанин - твой ближний?" Мстят Монте-Кристой

д'Аратос: Ура! Но... "Я мзду не беру, мне за "мушкетеров" обидно! О половине книг слышу впервые(( тоже обыдно(( Однако, кое-что даже читала. С особой нежностью отношусь к Дориану Грею...

Iren: д'Аратос пишет: . С особой нежностью отношусь к Дориану Грею... В этом мы с вами похожи. Но флуд - это грех? Неужто не читали 5 заповедей форума? Пользуясь случаем, чуток пофлудю)) Почему "Дон Кихот" на первом??? У моей бабушки дома егонная статуэтка, железная. Так я его обезоружила - вытащила из ножен шпагу и стала ею маникюр подравнивать))) Надо, чтобы "Графа" на первое место поставили! В суд на них, в суд!!!

LS: Iren пишет: Пользуясь случаем, чуток пофлудю)) Почему "Дон Кихот" на первом??? Почему же пофлудите? Дон Кихот прообраз д`Артаньяна ("Три мушкетера", гл.I), а Росинант - желтого беарнского мерина. А Вы с ним так нетрепетно!

Annie: Замок Монте-Кристо в Марли Графоманы за перевод!!

д'Аратос: Эх, надо срочно изучать французский! Поняла только несколько до боли знакомых слов!

Iren: д'Аратос пишет: Эх, надо срочно изучать французский! А я у подружки на денюху попросила хоть какую-нибудь книжицу по французскому, типа самоучителя. Летом постараюсь подучить. Летом и переведу)))

Annie: Французский знаю нормально, на уровне школьной программы, сейчас совершенствую свои знания... Думаю, что в ближайшие две недели у меня найдётся время чтобы это перевести, но может найдутся более искусные знатоки французского, которые могут без особых усилий превести эту статью? Смысл я уже в принципе поняла, но хочу разобраться более детально

Annie: Рассказывают, что незадолго до смерти Александра Дюма к нему пришел сын и застал его за чтением «Трех мушкетеров». «Как хорошо написано», — будто бы сказал старший Дюма. — А «Монте-Кристо»? — поинтересовался сын. — Он не стоит «Мушкетеров». Обидно чесн слово Погорячился наверное

LS: Во-от! И я об чём говорю! The Observer специально вредничал. Ну, согласитесь, включить в список "Монте-Кристо" и проигнорировать "Трех мушкетеров" не справедливо.

Евгения: Уйдя по ссылке с того сайта украинских детских рисунков, о котором писала Annie в "Фанарте", читаю: "Роман “Три мушкетера” сумел потеснить на полках даже столь любимые книги Дюма-отца, как “Граф Монте-Кристо” и “Королева Марго”. " Что-то мне не нравится это "даже"!

M-lle Dantes: В "Графе", увы, слишком много романических приёмов - больше, чем в "Мушкетёрах" (все эти внебрачные дети, сокровища и пр.) Наверное, поэтому его больше любят. А с другой стороны, если "Трёх мушкетёров" хвалят в любой вступит. статье и они единогласно признаны шедевром, то оценки "Графа" расходятся. Где-то я встречала и такую: "сказка, граничащая с безумием".

LS: M-lle Dantes пишет: все эти внебрачные дети, сокровища и пр Вы не "20 лет" с "Виконтом" пересказываете"? А если серьезно, то "Граф Монте-Кристо" мне представляется самой сказочной сказкой для взрослых, вышедших из под пера Дюма. Как Вы и писали, мадемуазель. Согласитесь, когда над нами совершается несправедливость, как хочется, чтоб всё в итоге повернулось по-монтекристовски - явиться в белом и порвать всех, как тузик грелку. А "Три мушкетера" вполне реалистичная история, жизненная. Там нет в финале торжества и победы справедливости.

M-lle Dantes: ВОТ ЗА ЭТО ИХ И ЛЮБЯТ

Annie: новая библиотека Дюма «Узник замка Лифт» ещё ничего по сравнению с Лермонтовым «Геморрой нашего времени»

Шарлотта: Мне больше Монте Кристо нравиться. Он такой лапонька-черные глазки, черные волосы...вот бы у нас такие были...

VESNA: Черные глазки, черные волосы... Шарлотта!!! Да тебе в Китай!!! А вообще у Дюма большинство героев и правда темноволосые и темноглазые, я понимаю Франция - не Швеция, и всё же... Интересная закономерность...

д'Аратос: VESNA пишет: А вообще у Дюма большинство героев и правда темноволосые и темноглазые А он сам такое был! А потом, наверно, это было модно. Только вслушайтесь в этот бесконечный список: д'Артаньян, Атос, Портос, Арамис, Бекингем, Шико, Наварра, Генрихи, Горанфло, Бальзамо, Таверне, Челлини, Дантес и т.д. Это то, что вспомнилось сразу.

LS: VESNA пишет: А вообще у Дюма большинство героев и правда темноволосые и темноглазые д'Аратос пишет: А потом, наверно, это было модно. Только вслушайтесь в этот бесконечный список Нет, это просто клише. Настоящий герой романа (романа, как основного выражения романтизма в литературе) должен был быть темноволосым и темноглазым. А героиня - ангел, - соотвественно, голубоглазая блондинка. Ее альтер-эго, фам-фаталь, брюнетка. Кстати, если помнтие, об этом уже писали, что в "Трех мушкетерах" Дюма ломает эту традицию. Ангел оказывается демоном, а темноволосая Констанция - воплощение добра, и к тому же жертва...

VESNA: Ну помоему героини Дюма далеко не все блондинки...

Шарлотта: VESNA В Монте-Кристо я помню четырех блондинок-Рене де Сен-Меран, Валентина де Вильфор, подруга Эжени и жена Данглара. Черноволосых кажется две- Мерседес и Эжени. Вот насчет госпожи де Вильфор второй не помню...кажется она тоже блондинкой была. Эх, и откуда у Дюма столько блондинок! Неужели они все натуральные?!

M-lle Dantes: Зато сильный пол - сплошь брунеты! Даже малявка Эдуарчик.

Шарлотта: M-lle Dantes Эдуарду капитально повезло,что мамаша его умертвила! Не то,уверена, закончил бы он жизнь где-нибудь в местечке похуже замка Иф. Такая он сволочь был!

Annie: Шарлотта пишет: Такая он сволочь был! Это всё от воспитания;)) если детей много баловать из них вырастают настоящие разбойники:))ненависти к нему почему-то не испытываю, скорее жалость:)) с мамаша через чур заботливая попалась...

M-lle Dantes: Это наследственное. Вообще Вильфор всё каких-то уголовников плодил. Как говорится, построил дом, вырастил дерево и посадил сына.

Шарлотта: Annie Жаль его первую жену-Рене...такая милая была...а эта прям стерва какая-то...

Annie: Тут про Крестовского чуть-чуть остров Монте-Кристо...

Annie: интересная статьяпро остров Монте-Кристо

M-lle Dantes: Крестовский - фигня. Сайтец - па-алезная штука.

д'Аратос: Классный сайт! Надо нааписать автору...

Ждать и надеяться: Ваше письмо дошло до адресата - приятно неимоверно! Конечно, информация, выложенная на сайте, ценна и делает его "прекрасным" (в кавычках - потому что это цитата Ваших слов, чтоб не подумали, что автор не имеет представления о скромности Однако, картинки и иллюстрации были бы не лишни - но только не из экранизаций! Ни один из фильмов, снятых по "Графу Монте-Кристо", даже рядом не стоял с оригиналом (по этой причине мною не было просмотренно до конца практически не одного подобного фильма. Некоторые фильмы не дотянули даже до середины). Но все же работа над сайтом очень медленно, но ведется, собираются дополнительные линки, картинки, фото Острова. Еще раз благодарю за добрые слова в адрес сайта. Спасибо! Ждать и надеяться

д'Аратос: Монсеньоры! Я готова обелить доброе имя Эдмона Дантеса и пролить еще немного грязи на "Последний платеж"! Как-то в новостях я увидела сюжет о потомках барона Дантеса, который убил Пушкина. На одной из вывесок, украшавших их фамильный бизнес читаю: "d'Anthes"! В то время, как Эдмон был "Dantès"!

M-lle Dantes: д'Аратос Что верно, то верно. Просто некоторые либо не любят Эдю, либо экономят, туды их в качель, на апострофах.

Annie: В GEOFocuse новом очень хорошая статья про месть. Прям обалденная Ну и конечно же не обошлось без упоминания про нашего обожаемого графа "Но самый знаменитый мститель в мировой литературе - это герой романа Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" Эдмон Дантес. Заключённый по ложному обвинению в тюрьму, он бежал оттуда через 20 лет (хм! разве 20?) и изощрённо отомстил всем, кто был причастен к его заключению" также в тему: имеется Де Пардье в позе стреляния из пистолета и подписочка Смерть за свободу Герой романа Дюма "граф Монте-Кристо" Эдмон Дантес считал, что те, кто посадил его в тюрьму, должны за это умереть Интересная статья. Всем советую.

Iren: Annie пишет: бежал оттуда через 20 лет (хм! разве 20?) Урою гадов!!! Какие 20?!?!?! д'Аратос пишет: "d'Anthes"! У, сво... негодяи!!!!! Мстить им надо по-монте-кристовски!!!!

M-lle Dantes: Annie пишет: Де Пардье в позе стреляния из пистолета Если только себе в лоб. Пусть не лезет в графский ряд с перебитым рылом! Annie пишет: через 20 лет 14, 14 и ещё раз 14! Сколько ИМ повторять! Annie пишет: Смерть за свободу "Век свободы не видать! Вильфор буду!"

д'Аратос: Annie пишет: Эдмон Дантес считал, что те, кто посадил его в тюрьму, должны за это умереть Десять раз - нет! Он хотел их обесчестить! Как он переживал, когда Вильфор сошел с ума! К тому же, он простил Данглара. Морсера, я думаю, никому не жаль, он умер по своей воле, из слабости. А Кадрусс сам довел себя. Я когда перечитала, обнаружила, что Дантес к нему лучше всех относился, в начале мести. А поттом стал презирать.

Iren: Какого-то зверя из него делают. А Монтя хороший!

M-lle Dantes: А если какие-нибудь психи делают из него маньяка-параноика - так на что мешок с ядром?

M-lle Dantes: Приятные новости для фанатов М-К: Реальный Хосе Кустодио Фариа, португальский аббат, мало того что сидел в замке, так ещё на склоне лет всерьёз занялся гипнозом. И нечего бочку катить на Петренко! О замке Монте-Кристо один ленивый не слышал. А Марсель увековечил славу романа аж четырежды! Там есть улицы Эдмона Дантеса, аббата Фариа и графа Монте-Кристо, не говоря уже об улице имени самого Дюма-папаши. "Резерв" БЫЛ! (Хотя есть ли, не знаю). И Дюма там обедывал, когда набирался впечатлений для романа. Захаживал он и в Каталаны. Рассказывают, что однажды Дюма в Марселе пошёл в на базар выбирать ракушки для фирменного рыбного супа. Один любопытный спросил у него: - А правда, что Эдмон Дантес умел готовить этот суп? - Те! - ответил Дюма с характерным марсельским акцентом. - Он-то меня и научил!

M-lle Dantes: д'Аратос В книге "Родословная литературных героев". Iren И дачу отгрохаем в Каталанах. Пятиэтажную.

Ждать и надеяться: д'Аратос пишет: Он хотел их обесчестить! Как он переживал, когда Вильфор сошел с ума! К тому же, он простил Данглара. Морсера, я думаю, никому не жаль, он умер по своей воле, из слабости. А Кадрусс сам довел себя. Как-то неудачно Вы Морсера (этого благороднейшего, честнейшего человека) поставили в один ряд со злодеями!!! И Вы не правы - о смерти Морсера сожалела не только его семья, но и сам Монте-Кристо. А насчет его мести... Считаю несколько несправедливой степень отмщения разным героям. Хуже всех пришлось Вильфору, который постепенно терял своих близких и в итоге сошел с ума (что может быть хуже?) - а ведь он был всего лишь Понтием Пилатом. Он хотел защитить Эдмона. Но - свои интересы прежде всего (кто бы поступил иначе - защитить чужого человека, при этом подставив себя?). А зато самый коварный из врагов - Данглар отделался легким испугом (ну, не совсем легким). Хотя, конечно, в этом весь смысл - простить...

Ждать и надеяться: непрстительно мне спутать морсера с Моррелем!!!

M-lle Dantes: Ждать и надеяться пишет: Данглар отделался легким испугом Вот это меня всегда бесило.

д'Аратос: Простите, Вы, наверно, не совсем меня поняли. Я имела в виду, что Морсера не жаль никому из читателей. А всю мою тираду я посвящала мысли, что Монте-Кристо вовсе не хотел смерти своих врагов. Разве что, хотел уморить Данглара. Но ведь простил все-таки!

TheGID: А как вы относитесь к Гайде?

Iren: TheGID пишет: А как вы относитесь к Гайде? Хорошо относимся! Клевая баба, как сказал бы брат моей подруги))) Восточная женщина, она ведь тоже женщина!

M-lle Dantes: Знойная женщина, мечта поэта! Хорошо, что она не дала Эде окончательно поехать головой на почве мести.

д'Аратос: А я завидую ей... Этим все сказано.

M-lle Dantes: д'Аратос После прогулки по вашей ссылке - аналогично.

Iren: Мда... Красивишное колечко. Тока стоит 6 с лишким штук. И называется соответствующе - Монте-Кристо))) Хочу его!!!

M-lle Dantes: Мамамоя, с ним и Кольца всевластья не надо. Ну и брульянт!

Iren: M-lle Dantes пишет: Ну и брульянт! Я же говорю - название вполне подходящее! Он реально мог себе это позволить. Кста, продолжая тему. Видела какое-то украшение из бирюзы Графиня де Монсоро, но это не в тему.

д'Аратос: Вот это кольцо! Но, боюсь, у меня слишком тонкие пальцы)

Iren: Вот хочу поделиться... Даже когда я первый раз прочитала "Графа..." 9мне было, кажется, 12 лет) сама удивилась - обычно я, когда читаю, живо представляю себе все события, рисую образы героев. А самого графа я никак не могла себе представить, каждый раз он представлялся мне по-разному. Что это, мистика? Даже совсем недавно, когда перечитывала некоторые главы, не могла представить себе Эдика... Хотя, наверн, это никакая не мистика, это у меня крыша едет...

M-lle Dantes: Iren Вечный символ, так сказать. "Вхожу я в тёмные храмы", то есть, пардон, замки...

M-lle Dantes: Итак, уже выяснилось, что дАртаньян по гороскопу Овен. Графоманы решили не отставать и в моём лице выдвинули гипотезу о зодиакальной принадлежности Эдмона Дантеса ака Монте-Кристо. В одном месте романа Эдмон говорит, что в день свадьбы ему было неполных 19. Если предположить, что днюха его была откровенно не за горами, то мы оказывемся в знаке Рыб (21 февраля - 20 марта). Знак водный, что уже само по себе что-то доказывает. Читаем характеристику. "Стремятся к возвышенному, идеальному, справедливому (о, да). Часто затворники ( ), но могут добиться и высокого положения (а кто бы сомневался?). Верны и преданны в любви и семейной жизни (другой вопрос, верны ли им). Более счастливы во втором браке (если считать первым несостоявшуюся свадьбу с Мерседес, то подписываюсь по каждой буквой). Тёмные волосы (ладно, наш фильм - исключение). Задумчивые глаза (см. уже аватар). Мужчины этого знака щедры (это ещё мягко сказано), мужественны (а вы попробуйте в мешке с ядром!), искренни (ну, загадочность - это другой коленкор), справедливы (я мстю, и мстя моя ужасна!)". Стихия знака - вода (следовало ожидать). Цвета - чёрный, синий, морской волны (ну, и некоторые другие). Единственный минус гипотезы - "считается, что созвездие Рыб весьма неблагоприятно для ношения камней". Но всё-таки для ношения, а не для откапывания и раздаривания...

Iren: M-lle Dantes пишет: Итак, уже выяснилось, что дАртаньян по гороскопу Овен. Ура!!!!! Ура!!!!! Прям как я! M-lle Dantes пишет: . Если предположить, что днюха его была откровенно не за горами, то мы оказывемся в знаке Рыб О да! Среди моих знакомых-рыб я замечаю людей с чертами Эди... Ну надо же! M-lle Dantes, спасибо за ценную информацию!

д'Аратос: Точь в точь! Восхитительно!

snejinka: Всем привет! Вы меня не знаете, а я так уже давно к вам наведываюсь, потомо что выучила французский благодаря ТМ и ГМ , значит, общие точки есть. Сегодня я зарегистрировалась на форуме города Марселя. Ну перво наперво представилась, мол я люблю культуру и литературу, в частности Дюма. Ну и сами понимаете, стали мне провокационные вопросы задавать - что ж Вам девушка собственно нужно? Я взяла да и создала тему "По следам литературных героев - Эдмон Дантес". Тем более, что тут мелькнуло, что и ресторанчик вроде как сохранился, и само собой тюрьма. Еще и 12 часов не прошло... Мне уже положили туда, в тему, деревянный корабль под названием "Монте-Кристо", и чувствую воодушевились, они ж южане. Но мне теперь одной не справиться. Да, мне действительнро интересно, что же там в Марселе, но материалом по книге Дюма я не владею в таком совершенстве как вы. Близнецы я по гороскопу - значит авантюрист и дилетант по определению. Если Вам что-то интересно, спрашивайте, я это отнесу в Марсель на форум, а ответы изложу вам.

LS: snejinka А "Монте-Кристо" не читали, что ль? ;)

M-lle Dantes: В Марселе есть улицы Эдмона Дантеса, аббата Фариа и графа Монте-Кристо. Некоторых любопытных заносит также на Мельянские аллеи.

snejinka: читала, это был мой спасательный круг в лихие времена, прямо настольная книга "ждать и надеяться", если отсюда выходят тлько мертвецы - надо занять место мертвеца и.т.д. Читала сначала в оригинале, потом попался перевод. Забылось конечно, надо освежать. Вон марсельцы, кто заинтересовался, тоже побежали перечитывать с моей подачи. Конечно, поехать бы туда, да свомим глахами посмотреть.... Но сначала найду в викимапии улицы и если получится, положу вам сюда ссылку. Спасибо!

snejinka: http://www.hiboox.com/image.php?img=37547677.jpg#gd обратите внимание, как улицы наших героев связаны между собой от Дантеса, чеерез Фариа - к Монте-Кристо. А сама Монте-Кристовская создает с перекрестьем других улиц - пять углов. как в ПИтере www.mappy.fr а здесь можно побродить и по парижским улицам, и в любой другой город заглянуть, естественно все работает на языке оригинала

snejinka: Не дайте, друзья, ветке засохнуть. там так интересно...на марсельском форуме

LS: Ну, меня интересуют, прежде всего глобальные вопросы. ;) Как во Франции относятся к Дюма? Так сказать, в широких массах, а не на специальном форуме? Каково место Дюма во французской литературе? Он так же популярен, как в России и при этом числится во второсортных писателях?

M-lle Dantes: snejinka пишет: обратите внимание, как улицы наших героев связаны между собой от Дантеса, чеерез Фариа - к Монте-Кристо. Должно быть, правильные дюманы называли!

snejinka: Форум. куда меня , снежинку, занес ветер любопытства, весьма репрезентативный - это марсельская городская тусовка, большинство молодежь, которая все время он лайн. И отписывается мелкими осторумными фразочками, напоминающими чат Однако я собрала в тему "Эдмон Дантес, Да где же он?" прежде всего ровесников, которым за сорок - судя по профилям. Молодежь не читает!!! Совсем. А специфического форума, конгруэнтного дюмании, я пока не раскопала Мне подкинули еще и улицу замка Иф. Дословно написали: улица Монте Кристо - мрачновататая, а вот Ифская - веселая и приятная. По форуму ходит некий фотограф Никон, мы всем миром уговарием его пройтись в свободное от работы время и сфотографировать эти улицы.

snejinka: Оказывается, Дюма никогда не был в Марселе!

snejinka: Замок Иф.

snejinka: http://dumaspere.com/pages/galeries/sommaire.html Вот картинки. Даже кто не знает языка, легко сориентируется

snejinka: Собственно говоря, это и есть ихняя дюмания. Только уж больно серьезная какая-то. Наша куда как веселей , гораздо дюманистей, что соответствует духу нашего любимого писателя. ЗЫ Я пропаду на некоторое время (на месяц), я не дезертир, я просто буду вне интернета

snejinka: История этого сапожника: Действительно, за тридцать лет, прежде чем Александр Дюма написал "граф де Монт-Кристо", любопытные происшествия потрясли Марсель до такой степени, что из этого сделали рассказ: "Месть Франсуа Пико." Франсуа Пико, преданный четырьмя из его друзей, был заключен в тюрьму как роялист с 1807 по 1814, не в замке Иф, но в марсельской тюрьме. При выходе унаследовав состояние миланского священника — прототип Аббата Фариа — он преследовал доносчиков. Заколов первого, он отравил второго, разрушил семью третьего, которого он убил также. Но четвертый сумеет захватить Пико, запер в погребе. Он его лишил пищи, не заходя туда, уморил голодом. L'histoire de ce cordonnier : En effet, trente ans avant qu'alexandre Dumas n’écrive le Comte de Monte-Cristo, un curieux fait divers a secoué Marseille au point qu’on en a fait un récit : les Vengeances de François Picaud. François Picaud, dénoncé par quatre de ses amis, a été emprisonné comme royaliste de 1807 à 1814, non pas au château d’If mais dans une prison marseillaise. Ayant à sa sortie hérité une fortune d’un prêtre milanais — modèle de l’abbé Faria —, il s’est acharné sur ses délateurs. Après avoir poignardé le premier, il empoisonna le second, détruisit la famille du troisième qu’il tua également. Mais le quatrième réussit à capturer Picaud qu’il enferma dans une cave. Il le priva de nourriture pour lui soutirer sa fortune, sans y parvenir et, finalement lui creva les yeux avant de l’éventrer. Он лайн переводчик, вдруг кто захочет самостоятельно побродить по французским ссылкам http://translation.paralink.com/

Iren: snejinka пишет: Собственно говоря, это и есть ихняя дюмания. Только уж больно серьезная какая-то. Наша куда как веселей , гораздо дюманистей, что соответствует духу нашего любимого писателя. ЗЫ Я пропаду на некоторое время (на месяц), я не дезертир, я просто буду вне интернета Наша Дюмания лучше всех Дюманий:))))) А что пропадете - жалко:( возвращайтесь поскорей! snejinka пишет: Молодежь не читает!!! Совсем. Ужас... snejinka пишет: Замок Иф. Батюшки, какой красивый!:))) Прям хоть езжай туда на ПМЖ:)))))))))) такой вид из окна!:)))) А у меня вот такой есть: А наш дорогой Эдмон лучше этого Пико:)Тот какой-то уж чересчур кровожадный, и кончил плохо...

M-lle Dantes: snejinka Не верьте - был! В книге "Родословная литературных героев" чёрным по белому написано, что в Марселе Дюма, собирая материал, и в замок наезжал, и по Мельянским аллеям бродил, и в "Резерве" обедывал. И вот ещё что: мемуары реального д'Артаньяна, вдохновившие СанСаныча написать всеми нами любмиый шедевр, Дюма (чего греха таить) прихватизировал из Марсельской библиотеки, то есть попросту зачитал. В бибиотеке до сих пор сохранился его формуляр.

д'Аратос: snejinka Спасибо!

M-lle Dantes: д'Аратос Бэк рыжий! Точнее, золотистый, как золотистый ретривер))) Инглиш, как-никак)

д'Аратос: M-lle Dantes пишет: Бэк рыжий Забыла))

jennie: Роман Фрая "Теннисные мячики небес", который был здесь упомянут LS, можно скачать отсюда: http://www.litportal.ru/genre39/author368/book2273.html Думаю, что все графоманы будут от него в восторге, отыскивая аллюзии и стравнивая с Дюма.

Iren: jennie Спасибо, спасибо! Мне роман понравился:) графа он, разумеется, не превзошел! Однако есть и такие моменты, которые читать было не очень приятно... Но все равно интересно.

д'Аратос: ОТ ОСТРОВА К РОМАНУ Не завершив еще полностью публикацию «Трех мушкетеров» в газете «Лё Сьекль», Дюма начал 28 июня 1844 года печатать в газете «Лё Журналь де деба» свой следующий роман — «Граф Монте-Кристо» (к началу публикации у писатели было готово две части романа). Таким образом, два самых известных своих романа и в то же время два популярнейших произведения мировой литературы Дюма написал в один и тот же 1844 год, которому, следовательно, принадлежит совершенно особое место в творческой биографии писателя. История создания «Графа Монте-Кристо» причудлива, необычна. Весьма вероятно, что какая-то часть книги была написана уже в конце 1843 года, до начала работы над «Тремя мушкетерами». Название же романа, можно сказать, родилось раньше его замысла. Обстоятельства, натолкнувшие писателя на него, были таковы. В 1841—1842 годах Дюма жил во Флоренции, где стал постоянным гостем виллы Кварте, резиденции Жерома Бонапарта, бывшего короля Вестфалии и брата Наполеона I, проживавшего здесь со своими детьми — принцессой Матильдой (будущей известной меценаткой) и Наполеоном. По просьбе Жерома Бонапарта Дюма согласился быть какое-то время спутником и наставником принца Наполеона и предпринял вместе с ним «историческое паломничество» из Ливорно на остров Эльбу — место первой ссылки императора. Посетив Эльбу, Дюма и юный принц охотились затем на соседнем острове Пианоза. Когда они возвращались в лодке с Пианозы, внимание писателя привлек утес в виде сахарной головы, возвышавшийся на двести или триста метров над уровнем моря.— Что это? — спросил Дюма у проводника.— Остров Монте-Кристо, ваше превосходительство,— ответил тог. Название («Гора Христова») поразило Дюма, и на следующий день он с принцем готов был уже отправиться на Монте-Кристо, когда узнал, что по возвращении с него, как с ничейной земли, полагается пробыть несколько дней в карантине. Вылазка была отменена, но Дюма настоял на том, чтобы обогнуть остров кругом на лодке, а на вопрос удивленного принца Наполеона о причине столь настойчивого интереса ответил, что собирается назвать один из своих будущих романов «Остров Монте-Кристо»; первый экземпляр этом романа был обещан принцу а качестве сувенира, как память об этой экскурсии. Неизвестно, сдержал ли писатель свое обещание, но он сделал для Бонапартов большее, связав начало своего романа с «наполеоновской легендой» — бегством императора с Эльбы, знаменитыми «Ста днями»... По возвращении в Париж Дюма в 1843 году подписал с издателями Бетюном и Плоном договор на книгу о путевых впечатлениях, наподобие его книги «В Швейцарии» (1833—1837); однако на этот раз очерки должны были касаться не заграницы, а Франции, точнее — ее столицы Парижа, который Дюма знал превосходно, уступая в этом смысле из своих современников-литераторов только знаменитому «Библиофилу Жакобу» (псевдоним Поля Лакруа). Дюма уже приступил к работе, когда Бетюн и Плон неожиданно заявили ему, что хотели бы вместо книги «Путевые заметки в Париже» получить от писателя роман «в манере Сю», действие которого разворачивалось бы на фоне Парижа. Дело в том, что в 1842 году Эжен Сю выступил со своим авантюрно-социальным романом «Парижские тайны», который был одним из первых романов-фельетонов XIX века (печатался ежедневными выпусками в газете «Лё Журналь де деба»). Роман имел оглушительный успех и принес немалый барыш его издателям, что не давало покоя Бетюну и Плону, и это побудило их изменить свой первоначальный заказ Дюма. В поисках фабулы романа Дюма обратился к подлинной история, содержавшейся в книге архивариуса парижской полиции Жака Пёшэ «Полиция без покровов. Памятные случаи, извлеченные из архивов парижской полиции, от Людовика XIV до наших дней» (1838). Среди огромной груды материала, занявшего шесть томов, останавливал на себе внимание очерк под названием «Брильянт и месть». Здесь рассказывалось о драме, источником которой послужили события, происшедшие в 1807 году. Все началось с того, что молодой парижский сапожник Франсуа Пико, родом из Нима, полюбил девушку Маргариту Вигору, за которой давали немалое приданое. Незадолго до свадьбы он пошел повидать своего земляка, кабатчика Лупиана, встретил у него еще трех уроженцев родной провинции и рассказал всей компании о счастье, которое его ожидает. После ухода Пико уязвленный его радостью завистливый Лупиан предложил оставшимся пари, что он сумеет задержать свадьбу: для этого надо только шепнуть комиссару полиции, что Пико английский агент, его арестуют, нагонят на него страху допросами, затем, увидев, с кем имеют дело, выпустят, но свадьба будет отложена по крайней мере на неделю. Однако события приняли весьма дурной оборот. Донесение комиссара легло на стол самому министру полиции Савари, новоиспеченному наполеоновскому герцогу Ровиго, «дело» увязали с оживлением волнений в Вандее, и Франсуа Пико был тайно упрятан в тюрьму на семь лет. По отбытии заключения в замке Фенестрель Пико под именем Жозефа Люшэ стал слугой итальянского священника, родом из Милана, с которым познакомился в тюрьме, куда тот был брошен по политическим мотивам. Священник относился к нему как к родному сыну, заботился о его воспитании и образовании и сделал своим единственным наследником: завещал состояние в несколько миллионов, а также передал тайну кладов из сокровищ на сумму в двенадцать миллионов, спрятанных в Италии, Голландии и Англии, После смерти священника Пико-Люшэ отыскал клады, а затем отправился в Париж. Здесь он узнает, что его невеста, прождав его два года, стала женой кабатчика Лупиана. Наведя справки о судьбах участников роковой для него встречи с Лупианом, Пико едет в Ним, где теперь проживает один из них — Антуан Аллю, и ценой дорогого брильянта заставляет его рассказать о предательстве. Открыв то, о чем он догадывался, Пико решает всего себя посвятить мести. Первым приходит очередь сообщника Лупиана Шобару: его находят за колотым на мосту Искусств в Париже, на рукоятке кинжала надпись «Номер один». На гробе внезапно скончавшегося, по-видимому, от яда, второго предателя — Солари находят записку—«Номер два», «Номером третьим» становится Лупиан, которого Пико убивает после того, как устраивает пожар в его кабачке, замужество дочери за бег лого каторжника, выдающего себя за аристократа, заключает в тюрь му сына. Однако после устранения Лупиана Аллю выследил Пико, по хитил его и держал взаперти, заставляя расплачиваться своим состоя нием за хлеб и воду, и в конце концов убил. Интересен процесс усвоения Дюма истории, рассказанной Жаком Пёшэ. В своей книге «Беседы» Дюма рассказывает, что первоначально план романа представлялся ему следующим образом: богатый аристократ, проживающий в Риме, граф Монте-Кристо, оказывает важную услугу молодому французскому путешественнику. Взамен он просит у него быть его гидом, когда он приедет в Париж. Поездка же его в Париж, будто бы для удовлетворения любознательности, на деле вызвана желанием отмщения, ибо скрытые враги добились его несправедливого осуждения в юности на десять лет тюрьмы. Состояние гра-фа предоставляло неограниченные возможности для осуществления задуманной мести. Таково было содержание первой части, рассказывавшей о приключениях Альбера де Морсера и Франца д'Эпинэ в Риме, до прибытия графа в Париж. Но когда Дюма, излагая план произведения своему сотруднику Альберу Макэ, дошел до этого места, Макэ заявил ему: — Я считаю, что вы проходите мимо самого интересного периода в жизни вашего героя, а именно его любви, предательства друзей, десяти лет тюрьмы. И два писателя тут же, за обедом, разработали план романа в шести частях, начав с экспозиции, тюремного заключения, побега и «наметив более или менее» все остальное. И, таким образом, по словам Дюма: «Граф Монте-Кристо», начатый мной как книга путевых впечатлений, превратился в роман и был закончен в сотрудничестве Макэ и мной». Учтивость заставила писателя поставить имя Макэ на первое место, но, конечно, еще в большей степени, чем «Три мушкетера», «Граф Монте-Кристо» обязан творческому воображению самого Дюма. Если в «Трех мушкетерах» Дюма с помощью Макэ использовал почти готовые характеры мушкетеров из «Записок» д'Артаньяна, то для «Графа Монте-Кристо» Макэ мог предоставить ему только историю, рассказанную Пёшэ, невероятную и даже нелепую в своей реальности. Но под пером Дюма она приобрела художественную стройность и своеобразную жизненность, а почти безликие участники ее, увиденные «сквозь магический кристалл» искусства, обрели плоть и кровь и пополнили галерею наиболее ярких персонажей французской романтической литературы. Название же ничем не замечательного островка в Средиземном море, по замечанию одного из биографов Дюма, стало не менее знаменитым, чем название острова Эльбы. М. В. Толмачев

д'Аратос: jennie Стивен Фрай? Из "Дживза и Вустера"? Но, послушайте! Это невозможно, сэр...

д'Аратос: Точно, я не обозналась. *грохаюсь в обморок, встаю и бегу записваться в его фан-клуб*

jennie: Iren пишет: Однако есть и такие моменты, которые читать было не очень приятно Почему?

LS: д'Аратос Насколько мне известно, "Теннисные мячики небес" не единственная книга Фрая. У нас вместе с ней переводилось еще что-то. Больше всего меня развеселило имя главной героини книги - Порш (Порция).

д'Аратос: LS Я уже подшустрила. Есть еще "Гиппопотам", "Лжец" и "Как творить историю". На Альдебаране все есть.

M-lle Dantes: Вот что преинтересно: когда в советской книжке надо похвалить наш любимый роман, то Монте-Кристо тут же представляли борцом с доносчиками, клеветниками, выскочками и "новыми французскими" (термин мой (с)), а Фариа так вообще борцом за независимость Италии. У кого есть радиоспектакль - соврать не дадут.

д'Аратос: M-lle Dantes А еще итальянского революционера приплетают. Гарибальди.

Comte d'Armagnac: В прошлом году, гуляя по via Toledo, главной улице Неаполя, увидел на табличке знакомую по "Графу Монте-Кристо" фамилию:

Comte d'Armagnac: Дом, хотя и не блещет изысканной красотой, вполне под стать обладателю годового дохода в полмиллиона. «майор Кавальканти, знатный луккский патриций, потомок флорентийских Кавальканти, - продолжал, пробегая глазами письмо, МонтеКристо, - обладающий годовым доходом в пол- миллиона...» «майора Бартоломео Кавальканти, отпрыска одного из древ- нейших родов Италии, генеалогией которого соблаговолил заняться сам Данте... как вы помните, а может быть, и не помните, в десятой песне "Ада"; и, кроме того, его сына, очень милого молодого человека ваших лет, виконт, и носящего тот же титул; он вступает в парижское общество, опираясь на миллионы своего отца. Майор приведет ко мне сегодня своего сына - контино, как говорят у нас в Италии» Так что граф выдумал Адреа Кавальканти, равно как и майора Бартоломео, но опирадся при этом на реально существовавшую в Италии богатую (очевидно) фамилию.

д'Аратос: Да, в "Божественной комедии" Данте был Кавальканте Кавальканти. А дом классный...

M-lle Dantes: В Пушкинском музее, мне рассказывали, находятся скульптуры некоего Кавальканти. Вот поеду в Москву и сама увижу! Comte d'Armagnac Вот это я понимаю, хоромина!

Comte d'Armagnac: Интересно! Я там часто бываю, когда бываю в Москве:)) А где именно стоят, не утчонили?.. :)))

M-lle Dantes: Comte d'Armagnac Мои не помнят.

мать Людовика XIV: Недавно была в Риге, видела трехзвездочную гостиницу "Монте-Кристо"... Вообще абсурд!

Iren: мать Людовика XIV пишет: трехзвездочную гостиницу "Монте-Кристо"... Мало! Три звезды - это мало!:)))

д'Аратос: мать Людовика XIV пишет: трехзвездочную гостиницу "Монте-Кристо" Опорочили светлое имя!))

мать Людовика XIV: Iren пишет: Мало! Три звезды - это мало!:))) Вот и я о том же !д'Аратос Действительно! Хоть бы Дангларом бы назвали!

мать Людовика XIV: Вот подтверждение этой вопиющей истории (приехала в Москву, в состоянии вставить фотографию)http://eticatka.livejournal.com/ Vieznica - гостиница по-латышски.

Iren: мать Людовика XIV Можно было и пошикарнее хоромы построить с таким названием... :))))))))))

мать Людовика XIV: И не говори! Там еще над входом были скрещенные шпаги!

M-lle Dantes: Господа графоманы! Поздравляю со знаменательной датой - 5 сентября!

Iren: M-lle Dantes С опозданием присоединяюсь;) С 5 сентября!!

Valery: Ещё с большим опозданием.С прошедшим 5 сентября!

мать Людовика XIV: с 5 сентября... А что произошло-то? Я брала эту книгу в библиотеке, а перечитать не успела - пришлось менять...

Valery: мать Людовика XIV "Чудесное спасение Морреля".Подробней в главе "Пятое сентября";)

мать Людовика XIV: Valery А-а-ааа... Тьфу ты, склероз - болезнь человечества!

Valery: Кстати господа графоманы 5 октября отмечать будем?

M-lle Dantes: Ещё бы! Я вот думаю, что бы мне к знаменательной дате новенького создати?

Iren: Valery пишет: Кстати господа графоманы 5 октября отмечать будем? Отмечаем:)) Лично я - просмотром "Узника замка Иф". Его сегодня по "Пятому" каналу в 6 вечера показывают. Вторая серия - в следующую пятницу:) С 5 октября!

M-lle Dantes: С большим графоманским праздником! С 5 октября! Ждать и надеяться!

Valery: Извините,господа графоманы интернет 5 дней не работал,в том числе вчера,поэтому не могла зайти и поздравить. С прошедшим 5 октября!!!

LS: Дюма возвращался к графу "Монте-Кристо" после окончания романа. В 1850 году были написаны две драмы (к слову, последние совместные работы с Маке) - "Граф де Морсер" и "Вильфор". В списке М.Буянова (см тему "Список всех произведений Дюма") эти произведения есть, но последнее из них названо романом. Циммерман утверждает, что это именно драмы, созданные в числе произведений, призванных спасти Исторический театр, бывший тогда на грани банкротства.

M-lle Dantes: LS Интересно, про что там было?

М-ль Валуа: Салют всем графоманам!

Джоанна: Ой, позор на мою голову! Как же я здесь-то не отметилась? Граф, простите как мститель мстителя!

Valery: А сегодня у Эдмона Дантеса профессиональный праздник!!

Джоанна: Valery пишет: А сегодня у Эдмона Дантеса профессиональный праздник!! Пардон за мое невежество?

M-lle Dantes: Если бы Наполеону не начистили хвост, Эдмон попал бы в военный флот)) И у него было бы законное право купаться в фонтанах)))

Джоанна: M-lle Dantes пишет: Если бы Наполеону не начистили хвост, Эдмон попал бы в военный флот)) Тогда есть предложение через пару недель отметить и День Варенья Наполеона)

Меланхолия: Скажите, а в какой теме возможно Эдичку от души поругать? А то очень хочется :))

Йоханна: Меланхолия А почему бы и не в этой? Прошу Вас ;) *проверяет, легко ли вынимается шпага*

Меланхолия: Йоханна пишет: А почему бы и не в этой? Прошу Вас ;) Ну если можно, тогда попробую :) Претензий к Эдичке у меня миллион, но на данный момент меня больше всего бесит его страсть к дешевым (ну хорошо, хорошо - дорогим) эффектам, коими он украшает свое существование и взаимоотношения с другими людьми... Взять хоть благородные поступки, помощь тому же Моррелю. Вот представьте себе, дорогие дюманы, что было бы, если б нервы арматора не выдержали и он застрелился, не дожидаясь 5 сентября? Или история, когда Али останавливает "взбесившихся" лошадей, на которых катались мадам Вильфор с сыночком? Да, граф очень эффектно обустроил знакомство с нужными ему людьми, но ведь у Дюма ясно сказано, что коляска неслась с такой скоростью, что попадись на дороге камень или еще что-либо - смерть седоков неминуема. Абсолютно ВСЕ рассчитать и предусмотреть Эдик не мог, он не Господь Бог (хотя и мнит себя таковым временами).

Филифьонка: Меланхолия пишет: Вот представьте себе, дорогие дюманы, что было бы, если б нервы арматора не выдержали и он застрелился, не дожидаясь 5 сентября? Наверное, тогда бы Эдмон немного огорчился... А вообще ППКС.

Йоханна: Меланхолия пишет: Взять хоть благородные поступки, помощь тому же Моррелю. Вот представьте себе, дорогие дюманы, что было бы, если б нервы арматора не выдержали и он застрелился, не дожидаясь 5 сентября? Именно это мне приводили в качестве аргумента при попытке охладить неумеренные восторги по поводу книги и ее героя. Отрицать, что у Дантеса слегка помутилось в голове после 14 лет сидения в замке Иф, конечно, не приходится. А чтобы его за это осуждать - попробуйте сами посидеть в замке Иф и выйти на свободу в здравом уме и твердой памяти. Пристрастие к театральным эффектам - это вообще, как мне кажется, в духе того времени. Слишком много ярких событий, чтобы заставить о чем-то говорить - надо очень постараться. А Эдмону не нужно было просто рассчитаться с обидчиками, ему нужно было сделать это на виду. По роману - Эдмону невероятно, просто фантастически везло. С подменой аббата Фариа собой, с бегством, с тем, что его встретила тартана, далее везде... Неудивительно, что он в итоге уверовал в свою удачу. Он же действует как человек, уверенный, что все будет так, как задумает он. Первая осечка в его планах - это смерть Эдуарда, и именно тогда Эдмон наконец задумывается, не слишком ли много он на себя взял. Это для него очевидный шок, не знаю, как кому, а мне было его очень жаль. А что касается Максимилиана - то, полагаю, Монте-Кристо к тому времени достаточно хорошо изучил молодого человека, а молодой человек в достаточной мере узнал графа, чтобы положиться на него. На вопрос, почему Монте-Кристо ждал месяц, чтобы свести Морреля с Валентиной, предположу, что, во-первых, выздоровление Валентины длилось достаточно долго, во-вторых, графу надо было привести свои дела в порядок, оформить завещание на Морреля, Валентину и Гайде... Вы же не забывайте, что он сам собирался умереть, и если бы не Гайде... *в сторону* Как жаль, что рядом с виконтом де Бражелоном не оказалось такой Гайде!

M-lle Dantes: Положительному герою в этом жанре обязано везти. Тут не попрёшь. А вообще, Йоханна, жму вашу мужественную руку!

Йоханна: M-lle Dantes С удовольствием пожимаю Вашу руку в ответ!:)

Джоанна: Меланхолия пишет: меня больше всего бесит его страсть к дешевым (ну хорошо, хорошо - дорогим) эффектам, коими он украшает свое существование и взаимоотношения с другими людьми Видите ли, я полагаю, что сам Монте-Кристо считал дешевым дорогим эффектом те четырнадцать лет, которые он просидел за здорово живешь в каменном мешке, и потому расплачивался он той же монетой... Что до того, чтобы предвидеть все варианты. В конце концов, ведь и он мог преставиться до того, как к нему прокопался Фариа. Ну, поверил он после этого в свою судьбу, ну, бывает...

Йоханна: Джоанна пишет: Что до того, чтобы предвидеть все варианты. В конце концов, ведь и он мог преставиться до того, как к нему прокопался Фариа. Потом их могли застукать тюремщики, Эдмона могли схватить за руку (или за ногу), когда он вползал в саван Фариа, тюремщики могли насторожиться, могли промахнуться и бросить его на скалы, он мог утонуть, его могли пристукнуть свои же товарищи-контрабандисты, он мог приехать на Монте-Кристо и обнаружить, что сокровища уже кто-то прибрал... Ну, поверил он после этого в свою судьбу, ну, бывает... Имел полное право, имхо.

M-lle Dantes: Джоанна пишет: Ну, поверил он после этого в свою судьбу, ну, бывает... "Бывает. Только не все верят". (с) "Тайна третьей планеты"

Меланхолия: Йоханна пишет: Первая осечка в его планах - это смерть Эдуарда, и именно тогда Эдмон наконец задумывается, не слишком ли много он на себя взял. А Эдичка не мог задуматься тогда, например, когда посылал г-же Вильфор свое срашно действенное снадобье, прекрасно понимая, что мадам спит и видит, как бы травануть кого-нибудь из родственничков. А чтобы его за это осуждать - попробуйте сами посидеть в замке Иф и выйти на свободу в здравом уме и твердой памяти. В замке Иф Эдичку мне было жалко очень-очень... Честное слово :)) Но умом он там, видимо, все-таки двинулся. Иначе как обьяснить такой, например, момент. Помните, когда он с контрабандистами первый раз попадает на остров Монте-Кристо, идет на "разведку" насчет сокровищ, смотрит на мирно готовящих ужин товарищей свысока (в прямом и переносном смысле) и размышляет, что лучше умереть, чем вести такой скудный и нищенский образ жизни, как ведут они... Это мысли человека, который только три (сумма прописью) месяца назад выбрался из "каменного мешка", в котором провел 14 лет и все эти 14 лет мечтал о прежней своей жизни на море (которая мало чем отличалась по части комфорта и заработка от жизни контрабандистов), как о манне небесной...

Дмитрий: Меланхолия, вы знаете, а я лично думаю совсем иначе. Это не Эдмон посылал г-же Вильфор снадобье, это она искала снадобье, чтобы осуществить все задуманное и вышла на него. Если бы не попался он, то она все равно нашла бы средство, только может другое, а как неопытный спец по яду может человек бы только сильнее мучился перед смертью. И ничто бы ее не остановило, разве что если ее застрелить на месте. Насчет остального - видимо он верил в судьбу и был прав, раз все получилось так, как он и ожидал. Если бы получилось иначе - значит он бы ошибался. Насчет эффектов - надо ж было ему куда-то свои бабки девать перед тем, как он их Гайде подарит. Что касается момента с контрабандистами - может все же имелось ввиду, что ему жалко не только того, что они бедные, сколько их стремления в жизни - просто зарабртыватывать контрабандой на пропитание. И лично я, например, не вижу ничего плохого, когда человек верит в судьбу. Его личное право.

Меланхолия: Дмитрий пишет: ему жалко не только того, что они бедные, сколько их стремления в жизни - просто зарабртыватывать контрабандой на пропитание А Эдичка до посадки зарабатывал в торговом флоте на пропитание и был этим счастлив... Что касаемо "стремлений в жизни", то месть вряд ли является сильно благородным и возвышенным предметом дум и поступков. И лично я, например, не вижу ничего плохого, когда человек верит в судьбу Я вижу нечто плохое, когда человек думает, что он сам и есть - СУДЬБА.

M-lle Dantes: Меланхолия пишет: Я вижу нечто плохое, когда человек думает, что он сам и есть - СУДЬБА. А я, простите за резкость и психологизм, так и вижу, что какой-то современный дубль графа М-К, безмозглый, безответственный, только и умеющий, что понты кидать да мстю мстить, но уж умеющий это хорошо, лично вас разобидел.

Йоханна: Меланхолия пишет: А Эдичка не мог задуматься тогда, например, когда посылал г-же Вильфор свое срашно действенное снадобье, прекрасно понимая, что мадам спит и видит, как бы травануть кого-нибудь из родственничков. Как ни печально - очевидно, что он на это и рассчитывал... Но он же не мог представить, что госпожа де Вильфор отравит нежно любимого сына. Кстати же, она именно ради него все и затеяла - чтобы сыночку досталось наследство побольше. Дмитрий пишет: Что касается момента с контрабандистами - может все же имелось ввиду, что ему жалко не только того, что они бедные, сколько их стремления в жизни - просто зарабртыватывать контрабандой на пропитание. О, вот согласна полностью!

Джоанна: Меланхолия пишет: А Эдичка не мог задуматься тогда, например, когда посылал г-же Вильфор свое срашно действенное снадобье, прекрасно понимая, что мадам спит и видит, как бы травануть кого-нибудь из родственничков. А почему он об этом должен был задумываться? Он не ребенку коробок спичек давал. Госпожа де Вильфор, как в свое время и Кадрусс, получила возможность сделать выбор. А уж какой выбор она в результате сделала - это под ее ответственность.

Филифьонка: Джоанна пишет: А почему он об этом должен был задумываться? Он не ребенку коробок спичек давал. Дать оружие убийце гораздо хуже, чем дать его ребенку.

Йоханна: Джоанна пишет: Госпожа де Вильфор, как в свое время и Кадрусс, получила возможность сделать выбор. Чем-то мне это сравнение не по душе. Все-таки дать человеку алмаз в благодарность за что-то им сделанное (или не сделанное) - это не совсем то, что дать ему оружие с "инструкцией по применению".

Джоанна: Филифьонка пишет: Дать оружие убийце гораздо хуже, чем дать его ребенку. Монте-Кристо и не выступает в роли няньки или надзирателя. Его месть как раз и направлена на то, чтобы его враги стали жертвами своих собственных грехов. Йоханна пишет: Все-таки дать человеку алмаз в благодарность за что-то им сделанное (или не сделанное) - это не совсем то, что дать ему оружие с "инструкцией по применению". Как сказать. Алмаз в руках подлеца - это и есть оружие.

Йоханна: Джоанна пишет: Как сказать. Алмаз в руках подлеца - это и есть оружие. А Монте-Кристо рассчитывал, что Кадрусс так воспользуется алмазом?.. Надо перечитать, что ли. Одного раза мне явно недостаточно

Филифьонка: Джоанна пишет: Его месть как раз и направлена на то, чтобы его враги стали жертвами своих собственных грехов. Замечательный способ отомстить за счет невинных. Замечательный способ покарать врагов, наказывая их родственников. В Библии, конечно, мы находим подобные примеры. Но на мой взгляд, человек, уподобивший себя Богу, так же лишил себя человеческого, как уподобившийся зверю.

Йоханна: Филифьонка пишет: Но на мой взгляд, человек, уподобивший себя Богу, так же лишил себя человеческого, как уподобившийся зверю. По моему скромному мнению (именно так), книга как раз об этом. Я Эдмона люблю как раз за то, что он сумел остановиться. И, сумев остановиться, не стал впадать в отчаяние и отказываться от жизни, а стал действовать для того, чтобы вознаградить тех, кто заслуживает награды. Я о Максимилиане и Валентине. И Гайде. Вспомнилась цитата из Толкиена: "А посчитай-ка тех, кому надо бы жить, но они мертвы. Их ты можешь воскресить - чтобы уж всем было по заслугам? А нет - так не торопись никого осуждать на смерть". Вот это, по-моему, как раз то, что понял Эдмон. И то, что заставило его отпустить Данглара с миром. После некоторой воспитательной работы, проведенной ребятами Луиджи Вампа, но кто скажет, что Данглар этого не заслуживал?

Джоанна: Филифьонка пишет: Замечательный способ отомстить за счет невинных. Замечательный способ покарать врагов, наказывая их родственников Это госпожа де Вильфор невинная?! Как справедливо заметил Дмитрий, она бы достала яд где угодно - это было целиком ее решение, ее грех, ее собственная порочность. А кто спасал от нее Валентину, кто сутками просиживал в ее комнате, перехватывая отравленное питье? Монте-Кристо, вроде, если мне память не отшибло.

Йоханна: Джоанна пишет: А кто спасал от нее Валентину, кто сутками просиживал в ее комнате, перехватывая отравленное питье? Монте-Кристо, вроде, если мне память не отшибло. Справедливости ради... Он бросился спасать Валентину, когда понял, как она дорога Моррелю. А если бы не любовь Максимилиана к ней? *раскрывает зонтик, выставляет в том направлении, откуда могут прилететь тапки*

Филифьонка: Йоханна пишет: Я Эдмона люблю как раз за то, что он сумел остановиться. По-моему, он остановился так поздно, что как заслугу это расценивать трудно. По моему скромному мнению (именно так), книга как раз об этом. И по моему тоже :). Цитата из Толкина также, на мой взгляд, более, чем в тему. И, сумев остановиться, не стал впадать в отчаяние и отказываться от жизни, а стал действовать для того, чтобы вознаградить тех, кто заслуживает награды. Пока Монте-Кристо по-прежнему считал себя вправе решать, кто заслужил наказания, а кто награды, он оставался на том же уровне мышления, просто менял знак: то "мститель", то "благодетель".

Филифьонка: Джоанна пишет: Это госпожа де Вильфор невинная?! Я имела в виду в первую очередь тех, кого она травила.

Йоханна: Филифьонка пишет: Я имела в виду в первую очередь тех, кого она травила. А вот это да. Сен-Меранов жалко безумно, они же никому ничего плохого в романе не сделали.

Филифьонка: Йоханна пишет: Сен-Меранов Именно их мне было жалко больше всех в романе.

Джоанна: Йоханна пишет: Справедливости ради... Он бросился спасать Валентину, когда понял, как она дорога Моррелю. А если бы не любовь Максимилиана к ней? Монте-Кристо в разговоре с Максимилианом назвал Валентину "дочерью этого проклятого семейства". Он считал, что род Вильфоров действительно проклят - проклят Богом, а не им самим. Считать так - это одно, мстить ни в чем не повинным родственникам - это совсем другое. Давайте не будем приписывать Монте-Кристо мстительные настроения по отношению к членам семей его врагов. Конечно, если бы не Максимилиан, он бы позволил госпоже де Вильфор "резвиться" дальше. Но, какими бы мотивами он ни руководствовался, в конечном счете он действительно сделал для Валентины больше, чем ее родной отец. Вспомните его слова о том, что это ее отец должен был бы дежурить целыми днями в комнате своей дочери.

Йоханна: Филифьонка пишет: По-моему, он остановился так поздно, что как заслугу это расценивать трудно. По-моему, главное - что остановился. Лучше поздно, чем никогда... И, если обращаться к Новому Завету, то там тоже сказано, что "об одном раскаявшемся грешнике на небесах больше радости, чем о ста праведниках". Пока Монте-Кристо по-прежнему считал себя вправе решать, кто заслужил наказания, а кто награды, он оставался на том же уровне мышления, просто менял знак: то "мститель", то "благодетель". Что не умаляет значения того, что он сделал для Валентины и Морреля. И для Гайде.

Филифьонка: Джоанна пишет: Он считал, что род Вильфоров действительно проклят - проклят Богом, а не им самим. Именно подобные решения, принятые человеком, и представляются мне недопустимой "игрой в Бога". У меня подобные мысли вызывают лишь недоумение.

Джоанна: Филифьонка пишет: Именно подобные решения, принятые человеком, и представляются мне недопустимой "игрой в Бога". Просто у Монте-Кристо был в жизни слишком хорошо запомнившийся пример, когда несколько человек, которым он ровным счетом ничего плохого не сделал, приняли подобное решение относительно его собственной судьбы. Ну, и мое ИМХО: не вижу ничего зазорного в том, чтобы ответить ударом на удар.

Йоханна: Джоанна пишет: Просто у Монте-Кристо был в жизни слишком хорошо запомнившийся пример, когда несколько человек, которым он ровным счетом ничего плохого не сделал, приняли подобное решение относительно его собственной судьбы. Причем меня просто поразило то, насколько мимоходом это было сделано. Сидели три человека за столом, пили, обсуждали свадьбу Эдмона и Мерседес. "А если ее расстроить, эту свадьбу?" - "А как?" - "А, например, вот так..." - "Впрочем, это мы не всерьез". Данглар-то не без умысла все подстроил, но впечатление - именно такое.

Йоханна: Филифьонка пишет: Именно подобные решения, принятые человеком, и представляются мне недопустимой "игрой в Бога". У меня подобные мысли вызывают лишь недоумение. Как и у меня. Но по поводу конкретно Эдмона я уже говорила выше: чтобы его судить, надо сначала пережить то, что пережил он. И не сойти с ума при этом.

Филифьонка: Йоханна, Джоанна, Я понимаю, как Эдмон может вызывать симпатию и даже восхищение (хотя у меня он не вызывает таких эмоций). С сочувствием все понятно. Но мне очень нравится то различие, которое, как мне кажется, делает в своих постах Йоханна, между отношением к человеку и отношением к его поступкам. Я же во время чтения ни разу не ощутила обаяния графа, поэтому для меня это почти одно и то же. Хотя я все же стараюсь говорить о поступках, а выносить вердиктов Эдмону как человеку не собираюсь: я-то не Монте-Кристо .

M-lle Dantes: Филифьонка Гррр! Лучше поздно, чем никогда.

Дмитрий: Меланхолия пишет: А Эдичка до посадки зарабатывал в торговом флоте на пропитание и был этим счастлив... Что касаемо "стремлений в жизни", то месть вряд ли является сильно благородным и возвышенным предметом дум и поступков. Я вижу нечто плохое, когда человек думает, что он сам и есть - СУДЬБА. Все же он не только зарабатывал на пропитание, но и у него были какие-то личные устремления - стал капитаном Фараона, были видимо еще какие-то устремления. Мне кажется, он и не думал, что он сам и есть судьба, там в романе он сам говорит об этом. Он просто создавал какие-то ситуации, которые при наличии судьбы могли помочь ей свершиться. Например - эпизод с Кадруссом в замке, когда тот хотел его убить и ограбить, когда граф в ответ просто отдает тому алмазы даром, а за углом его убивает пасынок. И так кстати во всех эпизодах. Он не сам мстит, а лишь помогает судьбе свершить справедливость - покарать виновных и вознаградить невинных. А как в данном случае судьба все это проворачивает - зависит похоже даже не от него, а от того пути, который он выбрал. Например - дом в Отеле, он совершенно случайно узнает его судьбу от Кадрусса и естественно понимает это как знак судьбы, после чего покупает его и устраивает свое представление. То, что происходит дальше - уже не в его власти.

МАКСимка: Дмитрий пишет: А Эдичка до посадки зарабатывал в торговом флоте на пропитание и был этим счастлив... Что касаемо "стремлений в жизни", то месть вряд ли является сильно благородным и возвышенным предметом дум и поступков. Он был счастлив безусловно...он сам говорил, что ему помешали и та жизнь его вполне устраивала.Что касаемо мести, то он имел на это право, всё-таки жизнь то сломлена...и кто вообще сказал, что он стремится к благородству, хотя эта черта в нём присуствуют.Он благороден с теми, кто это заслуживает и это правильно.

Филифьонка: M-lle Dantes пишет: Гррр! Лучше поздно, чем никогда. Что именно? Мой последний пост представляет собой лишь пояснения к предыдущим. Или Вы думаете, что раньше я собиралась создать общество "Монте-Кристо должен гореть в аду?" :). Этот герой всегда вызывал у меня раздражение, вызывает и сейчас. Мы ведь всего лишь обмениваемся мнениями, разве нет? Разве я говорю "Гррр", когда Шико обвиняют в подлости и лицемерии?

Йоханна: Филифьонка пишет: Но мне очень нравится то различие, которое, как мне кажется, делает в своих постах Йоханна, между отношением к человеку и отношением к его поступкам. Как сказано, "ненавидь грех, а не грешника". Что касается обаяния... Вы знаете, граф Монте-Кристо второй-пятой частей романа - это, мягко говоря, не мой герой. Мне никогда не нравились такие "байронические натуры", я предпочитаю других героев :) Но мне безумно нравился Эдмон первых глав, я не могла не сопереживать Эдмону в замке Иф, и поэтому я не могла однозначно отрицательно отнестись и к графу Монте-Кристо. Да и отношение графа к Гайде о нем многое говорит, согласитесь. Но, если бы не тот поворот, который произошел в его душе после нелепой гибели Эдуарда, вряд ли мое отношение к Эдмону было бы таким, какое оно есть.

Джоанна: Признаюсь, меня всегда удивляло негодование, обрушиваемое на мстителя: "Так нельзя!" - при полном игнорировании того, что именно подтолкнуло его к мести. В конце концов, есть такое понятие, как компенсация за моральный ущерб. Именно эту компенсацию, ИМХО, Монте-Кристо со своих врагов и спрашивает. Причем за дело.

Филифьонка: Джоанна пишет: Именно эту компенсацию, ИМХО, Монте-Кристо со своих врагов и спрашивает. Причем за дело. Этот разговор, вероятно, будет вечно идти по кругу, потому что в ответ на Вашу реплику я могу только повторить: Замечательный способ отомстить за счет невинных. Замечательный способ покарать врагов, наказывая их родственников. В Библии, конечно, мы находим подобные примеры. Но на мой взгляд, человек, уподобивший себя Богу, так же лишил себя человеческого, как уподобившийся зверю.

Джоанна: Филифьонка пишет: Замечательный способ покарать врагов, наказывая их родственников Я по-прежнему не считаю, что месть Монте-Кристо была нацелена на невинных. Планы госпожи де Вильфор относительно убийства родственников никак не были связаны с графом, это решение было принято ею вовсе не как следствие знакомства с Монте-Кристо. Что-то "проклятого рода", то в это действительно можно поверить: Вильфор сам выбрал себе такую женушку, Монте-Кристо ее ему не сватал. Что до мести, то в силу своих убеждений я считаю, что человек имеет на нее право, как на форму восстановления справедливости; главное - не позволять мести занять доминирующее место в своей жизни. ИМХО.

M-lle Dantes: Джоанна пишет: Что до мести, то в силу своих убеждений я считаю, что человек имеет на нее право, как на форму восстановления справедливости; главное - не позволять мести занять доминирующее место в своей жизни. ИМХО. Абсолютно согласна.

M-lle Dantes: Филифьонка пишет: Оффтоп: Разве я говорю "Гррр", когда Шико обвиняют в подлости и лицемерии? Так я его зачеркнула. Пару лет назад я бы, наверно, устроила тут истерику. Филифьонка пишет: Замечательный способ покарать врагов, наказывая их родственников. А я повторю: на родственников он специально не охотился. По-моему, испытывая их, он всё-таки давал им шанс.

Йоханна: Джоанна пишет: Что до мести, то в силу своих убеждений я считаю, что человек имеет на нее право, как на форму восстановления справедливости; главное - не позволять мести занять доминирующее место в своей жизни. Я, пожалуй, не соглашусь, ибо "Прощайте, и прощены будете". Но боюсь, что на месте Эдмона я бы тоже не предавалась столь благочестивым мыслям. Поэтому - поостерегусь осуждать.

Джоанна: Йоханна пишет: Я, пожалуй, не соглашусь, ибо "Прощайте, и прощены будете". Я не христианка.

Йоханна: Джоанна А Эдмон-то им был, вот в чем дело...

Джоанна: Йоханна Насколько я помню, в книге высказывались сомнения относительно его вероисповедания.

Йоханна: Джоанна Мне такого не вспоминается, но сам Эдмон не раз и не два обращается к Богу. В том числе за оправданием своих действий.

Джоанна: Йоханна Я помню. Но верить в Бога и быть христианином, строго следующим христианской морали, - это не одно и то же. В Бога верят не только христиане. По-моему, здесь важен тот факт, что Монте-Кристо много времени провел на Востоке и перенял многие из восточных обычаев. Ислам оставляет за человеком право на месть. Считается, что, конечно, для души будет лучше, если человек найдет в себе силы на прощение. Но если не найдет - он вправе восстановить попранную справедливость.

Йоханна: Джоанна пишет: По-моему, здесь важен тот факт, что Монте-Кристо много времени провел на Востоке и перенял многие из восточных обычаев. Важен, конечно. Дюма же его на Восток отправил не только для того, чтобы граф мог потом удивлять парижан восточным колоритом. Но если не найдет - он вправе восстановить попранную справедливость. Вот только в конечном итоге месть Монте-Кристо счастья и душевного покоя не принесла. Вообще мне показалось важным то обстоятельство, что совершенная месть его как-то и не радует, а вот когда ему удается сделать кого-то счастливым - Морреля и его семью, Валентину и Максимилиана...

Джоанна: Йоханна пишет: Вообще мне показалось важным то обстоятельство, что совершенная месть его как-то и не радует, а вот когда ему удается сделать кого-то счастливым - Морреля и его семью, Валентину и Максимилиана... ППКС.

M-lle Dantes: Йоханна пишет: Вообще мне показалось важным то обстоятельство, что совершенная месть его как-то и не радует, а вот когда ему удается сделать кого-то счастливым - Морреля и его семью, Валентину и Максимилиана... Ну, каждый рано или поздно приходит к этому. Я повторяюсь - лучше поздно, чем никогда.

Филифьонка: M-lle Dantes пишет: лучше поздно, чем никогда. С такими уточнениями мне сложно не согласиться с Вашей мыслью :).

Йоханна: M-lle Dantes Ну, каждый рано или поздно приходит к этому. Я повторяюсь - лучше поздно, чем никогда. Абсолютно согласна!:)

Филифьонка: Кстати, я действительно не уверена, что мировосприятие Монте-Кристо меняется к концу романа. "Что если я ошибся, и этот человек не настолько несчастлив, чтобы заслужить счастье? Что станется тогда со мною?". Усомнившись в своей способности быть беспристрастным судией, он, видимо, горячо желает ее вернуть или приобрести. Я начала жалеть, что нет третьей книги.

Меланхолия: А я с упорством, достойным лучшего применения, все продолжаю ругать Эдичку... На этот раз мне хочется посетовать на его отношение, как бы это назвать... к "маленьким людям", вот. Пожелав иметь немого слугу, Монте-Кристо спокойно ждет, когда Али отрежут язык и лишь потом выкупает его - покупает человека как товар, который ему прямо в магазине подогнали под нужный размерчик... История с телеграфистом... M-lle Dantes как-то написала, что Эдик его облагодетельствовал, подарив садик... Ну, на те деньги, что граф затратил на старичка, особо не разгуляешься, на лошадок г-жи Данглар Эдик разорился поболее, а главное - после подложной телеграммы старичку пришлось пуститься в бега, иначе его ожидал суд. Как будет жить в бегах пожилой забитый человечек, смысл и счастье всей жизни которого до того заключались в том, чтобы в этом году вырастить на несколько ягод земляники больше, чем в прошлом... Что-то я сильно сомневаюсь, что где-то он мирно выращивает свой сад... Наконец, сама телеграмма о возвращении испанского короля. Данглар потерял на обвале биржи то ли 500, то ли 700 тысяч (в книге цифры называеются разные). Но он миллионер, для него эта сумма - капля в море. А люди с небольшим капиталом благодаря фортелю Эдички разорились подчистую... Об этом напрямую в романе не говорится, но поверьте, я знаю как это происходит, потому что имела несчастье играть на бирже...

M-lle Dantes: Вот, тоько что вертелся в голове похожий конкретный пример... Но это мне знакомо: случайно, а иногда и намеренно, въедливо находила какую-нибудь мелочь, и она с корнем рвала мои благоприятные впечатления. Когда склероз пройдёт - вспомню.

Дмитрий: Меланхолия пишет: А я с упорством, достойным лучшего применения, все продолжаю ругать Эдичку... На этот раз мне хочется посетовать на его отношение, как бы это назвать... к "маленьким людям", вот. Пожелав иметь немого слугу, Монте-Кристо спокойно ждет, когда Али отрежут язык и лишь потом выкупает его - покупает человека как товар, который ему прямо в магазине подогнали под нужный размерчик... История с телеграфистом... M-lle Dantes как-то написала, что Эдик его облагодетельствовал, подарив садик... Ну, на те деньги, что граф затратил на старичка, особо не разгуляешься, на лошадок г-жи Данглар Эдик разорился поболее, а главное - после подложной телеграммы старичку пришлось пуститься в бега, иначе его ожидал суд. Как будет жить в бегах пожилой забитый человечек, смысл и счастье всей жизни которого до того заключались в том, чтобы в этом году вырастить на несколько ягод земляники больше, чем в прошлом... Что-то я сильно сомневаюсь, что где-то он мирно выращивает свой сад... Наконец, сама телеграмма о возвращении испанского короля. Данглар потерял на обвале биржи то ли 500, то ли 700 тысяч (в книге цифры называеются разные). Но он миллионер, для него эта сумма - капля в море. А люди с небольшим капиталом благодаря фортелю Эдички разорились подчистую... Об этом напрямую в романе не говорится, но поверьте, я знаю как это происходит, потому что имела несчастье играть на бирже... Или я чего-то путаю, или он купил Али с уже отрезанным языком. Я не помню, чтобы он ждал, когда ему его отрежут. Т.е. это произошло гораздо раньше. Насчет старичка, даже если доказать, что виновен именно он (что достаточно сложно сделать - он может просто сказать, что ничего не знает, т.к. ему сообщение пришло он его и отправил), все равно можно придумать отмазу. Ошибки, опечатки - попробуй докажи, что это намеренно. В таком случае что с почтой делать, где постоянно письма до сих пор не туда идут. Я кстати сам брокер и играю на бирже. Да, там постоянно такие вещи происходят. Нефиг "все яйца класть в одну корзину". Тогда может и проиграешь, но не разоришься. А, собственно, любое крупное политическое или финансовое действие оказывает сильное влияние на торги - кто-то зарабатывает на этом, кто-то теряет. Т.е. если ты крупный политик или финансовый воротила - то любое твое действие может обогатить и разорить кучу людей (причем одновременно). На росте этих буаг - банка Томпсон и Френч тоже кучу народа денег потеряло - тех, кто "шортил" их в этот момент. Так что по-моему не совсем верно все рассматривать в этой связи. А что если бы он просто пришел на рынок и решил просто поиграть со своими суммами - точно также кто-нибудь бы разорился, только все было бы гораздо проще. А люди с небольшим капиталом разоряются точно также, как и люди с большим капиталом - как тот же Данглар. И мне кажется оттого, что у них был капитал меньше - от этого эти самые люди не являются более хорошими чем те, у кого их было больше. Даже пожалуй наоборот, у кого их было больше как-то более жалко.

M-lle Dantes: Дмитрий Ну, вы капиталист... Мне, наоборот, в большинстве книг богатые очень неприятны. Дмитрий пишет: он купил Али с уже отрезанным языком По-моему, тоже.

Йоханна: Дмитрий пишет: он купил Али с уже отрезанным языком. Или мне изменяет память, или Монте-Кристо сам говорил, что специально выжидал, пока Али отрежут язык. Надо заглянуть в текст...

M-lle Dantes: Да, но этим самым он спас его от отрубления головы. То, что граф воспитывал в себе жестокость - это, конечно, говорит о нём не с лучшей стороны, но не добился же он стопроцентного результата.

Дмитрий: Йоханна, может быть вы и правы. В любом случае, а что тут еще можно сделать, если человек приговорен? Мог разве что отказаться от покупки. :) M-lle Dantes, ну да, по старой советской привычке слово капиталист похоже на ругательство. На самом деле я считаю это скорее комплимент. Что-то вроде успешный деятель. :) А вообще, лично я не вижу разницы между богатыми и бедными ни в книгах, ни в жизни. Есть хорошие богачи типа Монте-Кристо, есть плохие как Данглар. Есть хорошие бедняки как Али и плохие как Кадрусс.

Филифьонка: Дмитрий пишет: В любом случае, а что тут еще можно сделать, если человек приговорен? Ммм... Не выжидать, а купить сразу? Сразу замечу, что говорю это без упрека графу, ведь в конечном счете лучше быть без языка и живым, чем без языка и мертвым. А молчаливый слуга - лучший слуга. Я просто пытаюсь ответить на Ваш вопрос.

Дмитрий: Филифьонка, честно говоря давно читал роман. Если не ошибаюсь, его приговорило правосудие. А у него выкупить человека до исполнения приговора не представляется возможным. Иначе бы Ходорковский да Мавроди не сидели со всеми их деньгами. После исполнения приговора - другое дело. Именно поэтому ему и пришлось подождать. :)

M-lle Dantes: Ну, графу наверняка виднее. Он-то проник в восточную логику.

Филифьонка: Вот как было дело по словам графа: бей приказал отрезать ему язык, руку и голову: в первый день - язык, во второй - руку, а в третий - голову. Мне всегда хотелось иметь немого слугу; я подождал, пока ему отрезали язык, и предложил бою променять его на чудесное двуствольное ружье, которое накануне, как мне показалось, очень поправилось его высочеству. Он колебался: так хотелось ему покончить с этим несчастным. Но я прибавил к ружью английский охотничий нож, которым я перерубил ятаган его высочества; тогда бей согласился оставить бедняге руку и голову, по с тем условием, чтобы его ноги больше не было в Тунисе. Но я повторюсь, именно этот случай кажется мне сомнительным упреком Монте-Кристо, еще и потому, что речь здесь держит герой, а не автор. И, во-первых, этот герой не отличается правдивостью графа де ла Фер, а во-вторых, мастерски владеет словами. На первый взгляд, кажется, что высказывания "Мне всегда хотелось иметь немого слугу" и "я подождал, пока ему отрезали язык" относятся друг к другу как причина и следствие, на самом деле этой связи могло и не быть.

Меланхолия: Дмитрий пишет: А люди с небольшим капиталом разоряются точно также, как и люди с большим капиталом Неправда это!!! Вы биржевик, и прекрасно понимаете, что с маленькими деньгами невозможно следовать Вашему совету: Нефиг "все яйца класть в одну корзину". А я все от Эдички никак не отстану :)) На этот раз меня вот что занимает. По словам Сан Саныча все в облике графа Монте-Кристо "изобличало глубину ума и чувств". А не могли бы уважаемые господа графоманы просвятить меня, в чем именно проявлялись недюженный ум Эдички и его сильные чувства. А то мне кажется, что весь Эдичкин ум - это его многоходовая мстя, что конечно же впечатляет, но учитывая 9 лет собирания компромата на врагов + затраченные на осуществление мсти миллионы... в общем, при таком раскладе семи пядей во лбу быть необязательно... А глубина чувств? Неужели она проявляется в том, что человек на протяжении всего романа переживает ровно две (сумма прописью) эмоции - ненависть к обидчикам и благодарность к тем, кто был к нему добр в юности... И все?..

M-lle Dantes: Меланхолия А по-вашему, легко собирать, как вы брезгливо выразились, компромат? Без неизменных в наши дни скрытых камер? Да каждый частный случай мести требовал настоящего детективного расследования! Меланхолия пишет: ровно две (сумма прописью) эмоции А тут вы преуменьшаете. Ведь и любовь к Гайде, и некоторая симпатия к Альберу, а в сцене с появлением Мерседес вообще целая гамма чувств.

Меланхолия: M-lle Dantes пишет: и некоторая симпатия к Альберу За то, что Эдичка Альбера прямо-таки приручил, при этом старательно подготавливая то, что разрушит всю жизнь молодого человека... Да за это!.. *залпом пьет успокоительное* За это графа вряд ли следует хвалить, ИМХО.

M-lle Dantes: Отрываясь от дискуссии: Поздравляю ГРАФОманов с 5 сентября! С Днём сбывшихся надежд!!!

Йоханна: M-lle Dantes, благодарю и также поздравляю! А на 5 октября надо вообще виртуальную вечеринку устроить, вот!

Йоханна: M-lle Dantes пишет: А тут вы преуменьшаете. Ведь и любовь к Гайде, и некоторая симпатия к Альберу, а в сцене с появлением Мерседес вообще целая гамма чувств. Согласна полностью. Если бы у графа было "две эмоции" (ненависть к обидчикам и благодарность к благодетелям) - стал бы он, например, устраивать счастье Валентины и Морреля.

M-lle Dantes: Йоханна Праздник отмечаем давно, но о вечеринке не задумывались...

Йоханна: M-lle Dantes Значит, устроим в этот раз!:)

Valery: Йоханна пишет: Значит, устроим в этот раз!:) Аааа! Я присоединяюсь!

Джоанна: Во-первых, всех с 5 сентября! Во-вторых, человека, испытывающего хотя бы одну эмоцию в такой степени, уже нельзя назвать заурядным. ИМХО, ИМХО. В-третьих, ладно бы Монте-Кристо эмоции только испытывал. В Библии сказано: "Слова без дел мертвы". Он не только "испытывал эмоции", он действовал. А это, насколько подсказывают мои наблюдения, дано далеко не каждому. Ну, и еще раз - ИМХО.

Йоханна: Джоанна пишет: Он не только "испытывал эмоции", он действовал. А это, насколько подсказывают мои наблюдения, дано далеко не каждому. Вот-вот. Говорила и еще раз скажу: Монте-Кристо в моих глазах искупают две вещи. Первая - он не забывал своих благодетелей. (А ведь иной мог бы и на Морреля обидеться, мол, мало сделал для семьи Дантес.) Вторая - он все-таки сумел остановиться, поняв, что перешел какую-то черту. Да вообще, Монте-Кристо - не холодный мститель и не ангел возмездия. Он живой человек. Я не знаю, как бы я повела себя, оказавщись в таких обстоятельствах. Но я понимаю, почему он поступал так, как поступал. Оффтоп: надо было заказывать себе ранг "Дважды ГРАФОманка" :)))

Филифьонка: Йоханна пишет: Он живой человек. Но все герои Дюма - живые люди, просто они разные и поступают по-разному, и принимают на себя разные роли.

Меланхолия: Джоанна пишет: Он не только "испытывал эмоции", он действовал. А это, насколько подсказывают мои наблюдения, дано далеко не каждому. В этой связи хотелось бы поговорить о сладкой парочке Валентина - Моррель. Очаровательные персонажи. Особенно она. Интересно, у Сан Саныча еще в каком-нибудь романе встречается столь же унылое и безвольное существо? Уникальная девушка! Не решается выйти замуж за боготворящего ее человека только оттого, что рассердятся ее отец и мачеха... Люди, которых она боится и которым недоверяет. Ну рассердятся - и чего? Она-то будет жить в законном браке, сама себе хозяйка. Может, опасается остаться без наследства, но как-то незаметно по Валентине, чтоб она хотя бы меркантильной стороной жизни увлекалась. Только слезы льет да с дедом-паралитиком все время проводит. В монастырь одно время собиралась, но так и не собралась... Кажется, что все ее жизненные устремления - как бы кого не прогневать, как бы кто на нее не рассердился. Лишь бы со всеми жить в мире и согласии. А если для этого придется поломать себе жизнь - чтож, будем страдать! Достойная подруга храброму боевому офицеру!!! А Моррель??? Чего с ним то случилось, что он застрелиться готов, если не сможет обладать ТАКОЙ девушкой? Любовь, говорите, зла? Ну так капитану спаги не 16 лет, а 31. И через многое в жизни прошел, и сам из нормальной семьи, нет перед глазами сценария патологический отношений... С какой радости взрослый, сложившийся человек увлекается девицей из семьи, в которой на него смотрят как на плебея. Девицей, которая отнюдь не готова бросить все и бежать за ним без оглядки... Не, она заливаясь слезами, отправится под венец с нелюбимым, а Моррель - пойдет в лес и застрелится... Мазохисты оба, больше мне на их счет ничего не приходит в голову... Может, я сильно ошибаюсь?

M-lle Dantes: Меланхолия В первый раз после начала разговора в этой теме полностью с вами согласна!

Филифьонка: Меланхолия пишет: Мазохисты оба Тут я не согласна). Моррель не более мазохист, чем все влюбленные люди. В Валентине вообще особо мазохистического не вижу: она довольно решительная девушка, просто романтическая любовь в списке ее приоритетов стоит явно не на первом месте: в этом они с Моррелем не сошлись, ну, бывает).

Меланхолия: Филифьонка пишет: она довольно решительная девушка А в чем, простите, выражается решительность Валентины? В каких таких поступках и намерениях?

Филифьонка: Меланхолия пишет: В каких таких поступках и намерениях? В участии в инсценировке собственной смерти.

Дмитрий: Насчет отсечения языка Али, ну да, вспомнил. Так ему вообще-то еще дико повезло, потому как удалось отстоять руку и голову. Меланхолия, так дело в 19 веке происходит. Тогда большинство браков заключалось по рассчету и не только с согласия, но и как правило по велению родителей. Поэтому ваш сценарий с точки зрения человека из той среды слишком аморален для порядочного человека 19 века.

Инкогнито: Меланхолия насчет Валентины и Морреля - полный ППКС, как говорится! Уникальная пара идиотов благочестивых зануд. И на мой взгляд, благодеяния графа в адрес этой пары не перевешивают содеянного им зла... Филифьонка пишет: В участии в инсценировке собственной смерти. Какая ж тут решительность, ее Монте-Кристо "продавил" от и до. А не будь его, она покорно позволила бы г-же де Вильфор себя убить. Соглашусь насчет браков по расчету, в 19-м веке не все было так просто, как сейчас, хотя при честных намерениях молодого человека девушки-таки сбегали из-под венца и выходили за любимых. Но вот дать по уху гаденышу Эдуарду можно было даже тогда!

Филифьонка: Инкогнито пишет: А не будь его, она покорно позволила бы г-же де Вильфор себя убить. Конечно, ей бы и в голову не пришло, что тут вообще следует делать. Дело тут не в решительности, а... как бы сказать... в сообразительности и осведомленности. при честных намерениях молодого человека девушки-таки сбегали из-под венца и выходили за любимых. Татьяна Ларина не допускает адюльтера, Анна Каренина допускает. Значит ли это, что первая уступает последней в решительности? Нет, это значит, что у них разный список приоритетов. Лично я могу испытать симпатию к людям с самыми разными списками). Что касается Валентины, то могу сказать, что уже одно то, что забота о деде стоит у нее на более высоком месте, чем любовь к Моррелю, вызывает у меня большое уважение.

Меланхолия: Инкогнито пишет: И на мой взгляд, благодеяния графа в адрес этой пары не перевешивают содеянного им зла... ППКС! Филифьонка пишет: Что касается Валентины, то могу сказать, что уже одно то, что забота о деде стоит у нее на более высоком месте, чем любовь к Моррелю, вызывает у меня большое уважение. А ей приходилось выбирать между дедом и Моррелем? По-моему, нет. А насчет дедушки Нуартье... Если бы Вильфор, который очень сильно не любил отца, решил бы сплавить паралитика куда-нибудь подальше, вряд ли у Валентины хватило бы духа пойти и в этом вопросе против позиции папеньки и мачехи.



полная версия страницы