Форум » Общий форум по Дюма » Маленькие радости Дюманов » Ответить

Маленькие радости Дюманов

VESNA: Я бываю на форумах разных музыкальных групп, и мне так обидно, что они могут делится последними новостями о своих кумирах, а мы, по понятным причинам, нет... И вот я предлагаю делиться своими "маленькими радостями": кто-то прочитал очредной роман, кто-то его только нашел в интернете или обнаружил новое издание в книжном; прочитал интересную статью или узнал новости, так или иначе связанные с Сан - Санычем. Дерзайте!!! Не скрывайте своих радостей!!!!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

VESNA: Начну! Я прочитала роман "Ашборнский пастор" и начала читать "Парижане и провинциалы". Пока что интересно и довольно мило.

Andree: Я читаю "Молодость Людовика XIV" в читальном зале, а по выходным - Графиня де Шарни (по выходным - это чтобы не нарушать целостности впечатлений суетой будничной жизни). А как я хожу в библиотеку - это отдельная история. Я там статьи ищу, сижу иам целый день. Это как мания. Но зато сколько радости!!!!

VESNA: А вот у меня времени хватает только чтобы читать Дюма в электронном виде... Пока зрение позволяет... Andree, а в какую библиотеку ходите?


Andree: Российская публичная библиотека. Целых три здания!

Iren: Andree пишет: Российская публичная библиотека. Завидую белой завистью тому, кто имеет такую возможность... А у меня просто огромная радость! В нашу облстную библиотеку пришло на первый взгляд небольшое пополнение, но это Дюма! И некоторые из появившихся книг я не читала! Теперь меня из библиотеки будет силой выводить охрана...

Scally: О-о-о-о-о! Сегодня в магазине подошла к полке газет и журналов посмотреть темы АиФ. Интервью с Табаковым, статья о Пуаро с фотографией Дэвида Суше (беру!). И тут мой взгляд падает на журнал - большая фотография наших мушкетеров! Оказывается это журнал DVD.ru - весь выпуск о фильме ТМ, с чудными фотографиями и плакатом на развороте (фото со съемок, где мушкетеры стоят обнявшись). А еще диск с фильмом!!! И это все за два лата?!!! Правда, фильм у меня уже есть, но я бы эти деньги просто бы за журнал отдала. Кстати, ребята из Прибалтики, обратите внимание - озвучка на русском, субтитры на латышском, эстонском или литовском. Я балдею!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

adel: Маленькая радость - на Международном книжном форуме, проходившем у нас в Питере 24-26 ноября, ухватила 2 книжки из серии "ЖЗЛ": Птифис "Железная маска" и Ф.Блюш "Ришелье". Очень хороши, особенно о Ришелье. Рекомендую. У нас на книжном форуме они ушли влет, так что ловите по инету или в магазине при издательстве (Москва, Новослободская ул. д.14/19)

Snaky_lady: adel пишет: ухватила 2 книжки из серии "ЖЗЛ": Птифис "Железная маска" и Ф.Блюш "Ришелье". А так "Железная маска" уже вышла? В издательстве она была заявлена еще в мае, но я уже было решила, что они передумали. Надо будет заказать. А Блюш у меня уже давно есть;) Я ведь в книготорговой фирме работаю;)

Snorri: Snaky_lady А Вы не знаете, В.Томсинов не заявлял в ЖЗЛ свою работу о Карле I? Я слышала где-то с год назад, может, чуть пораньше, что он собирается писать монографию, но не знаю, когда она появится в печати...

Snaky_lady: Snorri пишет: А Вы не знаете, В.Томсинов не заявлял в ЖЗЛ свою работу о Карле I? В планах издательства на октябрь-ноябрь нет, а более свежих данных нам издательство пока не присылало:( Iren пишет: О, это даже лучше, чем на кондитерской фабрике! Гм... ну не знаю, насколько лучше;) Тем более, что все-таки основной профиль у нас - так называемая деловая литература. Остальная литература присутствует частично:( Но зато у меня есть все возможности, чтобы найти интересующую меня книгу и купить ее для себя по оптовой цене;)

Жозефина: Добрый день! За несколько дней моего присутствия на форуме я заметила, что здесь есть большое количество форумчан ещё учащихся в школе. Так вот, у меня есть информация, что зимой проводится ежегодный общероссийский конкурс под названием «Золотое руно». В нём могут принять участие школьники с третьего по одиннадцатые классы. Главная тема ежегодных конкурсов: «Развитие мировой культуры». А в этом году конкурс посвящён культурным взаимоотношениям между Россией и Францией. Более точной информации у меня нет, так как о конкурсе я услышала от племянника, но думаю, что в Интернете эта информация есть в полном объёме.

Iren: Жозефина В инете инфа должна быть на сайте bashmakov.ru, надо сходить туды... действительно очень инересно! В прошлом году Италия, в этом - Франция:)

adel: Приобрела я тут издание "Трех мушкетеров" издательства Вордсворт (соответственно, на английском). Вступительная статья и комментарии... нет слов. ЭТО кто-нибудь читал?

Viksa Vita: adel пишет: Вступительная статья и комментарии... нет слов. ЭТО кто-нибудь читал? Не видела, а что там такого невероятного?

VESNA: Дочитала(давно уже, но до интернета только сегодня доползла) роман "Парижане и провинциалы" написано легко и с юмором. Понравилось!!!!

Andree: adel пишет: Вступительная статья и комментарии... нет слов. ЭТО кто-нибудь читал? Не подскажете, где в Интернете можно найти сей шедевр?

Ринетта: Радость для больших и маленьких дюманов из города Нижний Новгород.

Arabella Blood: Ринетта пишет: Радость для больших и маленьких дюманов из города Нижний Новгород. А где такую радость можно купить?

Ринетта: Arabella Blood на днях буду в Нижнем. Если увижу в продаже - привезу на всю компанию. Эту радость мне тетя покупала. Вкус - необыкновенный. ;)

Ринетта: На днях отмечали Новый год в кафе "Место встречи" на Тверской. Обычная, на первый взгляд кафешка, но клубнику там подавали на маленьких шпагах. Это сразу улучшило настроение и придало вечеру некий дюмановский колорит.

Scally: Большая радость!!! Наконец скачала несколько серий нашей ГМ! Правда в разброс -1, 4, 6, 7, и 13, но это не важно, главное, что здорово!!!

M-lle Dantes: Видела книгу "Женщины "Трёх мушкетёров". Там про Терехову, Алфёрову, Стриженову...

Эсмеральда: Большая радость Дюмана: ходила сегодня на спектакль "Интимная жизнь". В главной роли всем хорошо известный М.Боярский))) Очень здорово было! После спектакля он расписался мне на книжке "Три мушкетёра"( разумеется, не просто так, а за букетик цветов:). Эмоций уйма! Какой же он всё-таки милый!!!

Andree: БОЛЬШАЯ-БОЛЬШАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РАДОСТЬ!!! Сегодня совершенно неожиданно мне удалось попасть на концерт, посвященный памяти снятия блокады Ленинграда, где пела МИРЕЙ МАТЬЕ!!! Я не могла и надеяться увидеть ее! Чудеса бывают!!! большие радости всегда приходят неожиданно! Концерт был замечательный! Прекраснейший голос! Чистый, глубокий, звонкий! Какие песни! Восторг!!! А потом еще вечером все это показали по телевизору!

Лилия: Ура! Ура! Ура! Огромная радость для меня, как для Дюманки…. Сегодня с подругой ходила на репетиторство по литературе к замечательной учительнице Наталье Борисовне…. Наталья Борисовна среди восьмиклассников своей школы проводит разнообразные литературные конкурсы…. И она решила провести конкурс по «Трём мушкетёрам»… А на каждую игру приглашается звезда, подкованная по данной теме, которая становится председателем жюри… Наталья Борисовна пригласила меня…. Это огромная честь для меня, можно также задания придумать…. Н. Б. даже игру на неделю перенесла, потому что меня в городе не будет…. Вау! Блеск!.. А ещё Наталья Борисовна принесла мне сегодня две книги Даниеля Циммермана «Александр Дюма»… Также я дошла до библиотеки и взяла наконец-таки Андре Моруа «Три Дюма» Так что будет чем заняться в Екатеринбурге…..

Некто: Лилия , здорово. Повезло Вам... А меня тоже можно поздравить. Я сегодня, если можно так выразиться, задюманила двух девочек на класс моложе меня. Мы обсуждали какой-то фильм - я что-то там вставила про "Трёх мушкетёров". Незаметно разговор перешёл на эту тему, и мы разобрали по косточкам чуть ли не всю книгу, а в придачу и советский фильм. Кончилось всё это тем, что я научила новоиспечённых дюманов играть на гитаре про чёрный пруд и по-атосовски махать чёлкой, благо они сами попросили:) Есть-таки правда на земле:)

Andree: Хороший день! Мне сегодня удалось купить фильм "Королева Марго" на двух DVD! Он там в магазине с самого лета лежал, меня дожидался! А магазин в Зеленогорске(оттуда и до любимого поместья недалеко!). После учебы, не заходя домой, никому ничего не говоря, сажусь в электричку (самый лучший вид транспорта!) и читаю там Гюго, "Тружеников моря". Хорошо пишет, столько интересных философских рассуждений! Приезжаю - наконец-то свобода! - и иду к морю (то бишь к Финскому заливу) прогуляться, благо погода хороша, даже солнце светит! Жить хочется!!! Иду спокойным шагом по улице, которую помню всю в зелени... а сейчас она вся в снегу! Но это красота иного рода. Захожу в магазины, в которые заходила летом - и погреться можно, и воспоминания летние. Бреду по городу заснеженному, любуюсь зимней красотой и тут стихи приходят в голову! Иду и записываю. "Стихи" - следствие работы фантазии, воображения, реагирующей на прочитанное в книге и увиденное вокруг. Стихи получились, наверно, самые банальные, но сколько радости от них! Дохожу до Зеленогорского парка культуры и отдыха, и там море - вдалеке повисла синяя полоса, и кажется, что это живая вода плещется вдали. На самом деле море замерзло. Огромная необъятная белая пустыня, а синяя полоса - это небо, склонившееся над горизонтом. Лед, холодный и скользкий, парализовал волю застывших волн, и вся поверхность моря в снегу. А мрачные тучи тянутся к берегу с моря. Некоторые люди приходят на лед, катаются там на лыжах, другие запускают воздушного змея, другие сидят на снегу - рыбу, что ли, надеются там поймать? А я стою, вдыхая холодный воздух. Вдалеке вижу серые очертания Кронштадта. Огромная безбрежность пугает. Начинает дуть ветер. Я ухожу с берега. Хочется быстрым шагом скорее дойти до вокзала. Смотрю на часы. Оказывается, моя "меланхолическая прогулка одинокого мечтателя, начитавшегося Гюго" продолжалась полтора часа, а время прошло незаметно! Впечатления замечательные - пусть холодно и до дому долго обратно добираться - день был прекрасный!

elfie: Лучший день моей жизни! Сегодня я наконец нашла La Comtesse de Charny, телевизионного фильма, на 6 DVD. Я настолько счастлива!

elfie: д'Аратос Я нашла случайно в Интернете француза, который сделал запись всех эпизодов назад тогда в 1989 и сделал DVD позже. Он сделал копии своих DVD и послал их мне по почте.

Snorri: elfie А какие фильмы у него еще есть?

elfie: Andree Я непременно сделаю скриншоты. Хочеться выложить фильм, но он является слишком большим - 24 гигабита. Если Вы интересуетесь, я могла бы сделать копии и послать по почте.

elfie: для Andree маленький слайд http://img95.imageshack.us/slideshow/player.php?id=img95/379/11708582902oz.smil

VESNA: Прочитала очередное произведение А.Дюма "Папаша горемыка". Настоящая трагедия из жизни простых людей. Несмотря на печальный финал мне всё равно понравилось. Лучший день моей жизни! Сегодня я наконец нашла La Comtesse de Charny, телевизионного фильма, на 6 DVD. Я настолько счастлива! Как я вас понимаю!!!! Мне бы посмотреть этот фильм!!!

Iren: И угораздило же меня... и посчастливилось же ме занять первое место с исследовательской работой на заседании научного общества. Но это еще не все! Таперь надо за месяц создать еще один проект, теперь уже не по русскому языку, а по литературе. Я колеблюсь между двумя темами: "Французская литература" и "Литература в кинематографе". Ну разумеется, какую бы тему я не выбрала, все равно в проекте будет слово, и даалеко не одно, о Дюма:)) Сердце склоняется к первой теме... *хватается за голову* Черт, я же с треском вылечу из научного общества, если большую часть работы у меня займет Дюма... Надо силу воли тренировать! И еще, очень даже большая для меня радость:) Не так давно я обнаружила, что у меня есть французские корни! Поя пра-пра-прабабка по отцовской линии вышла замуж за француза. Для всей нашей семьи это было потрясающим открытием! а для меня тем более:)) Выяснилось это после отцовской поездки в Нижний Новгород.

VESNA: Прочитала "Охотник на водоплавающую дичь", просто, но со вкусом! Как бы зрение не испортить-всё ведь читаю в электронном варианте. Я колеблюсь между двумя темами: "Французская литература" и "Литература в кинематографе". Ну разумеется, какую бы тему я не выбрала, все равно в проекте будет слово, и даалеко не одно, о Дюма:)) Сердце склоняется к первой теме... Желаю удачи в этом нелегком деле!!!

VESNA: Забыла сообщить ещё одну радость - в интернете наткнулась на книгу Дюма, о которой я впервые слышу. Вот ссылочка http://www.kniga.com/books/product.asp?dept%5Fid=1014&sku=A17878 Прим. модератора. Ссылка на сообщение о книге А.Дюма "Мадам Лафарг"

Iren: VESNA пишет: Как бы зрение не испортить-всё ведь читаю в электронном варианте. Как я вас понимаю... У меня уже испортилось:)) А эту книгу, на которую вы дали ссылку, уже где-то на нашем форуме обсуждали... И я впервые о ней узнала здесь. Книга-то нераспространенная. Хотелось бы ее прочитать.

adel: Очередные радости дюманов-книгоманов города Питера. 1. Выход в серии "Повседневная жизнь" книги Е. Глаголевой "Повседневная жизнь в эпоху Ришелье" (не Мань, конечно, но тоже неплохо" 2. Выход в издательльстве "Центрполиграф" книги "Школы и мастера фехтования" (на книжной ярмарке в Питере стоит 100 р.) 3. Покупка "Последнего довода чести" (о французских дуэлях 16-17 века) *мурча от удовольствия, тихо уползает в уголок с купленным в тот же день (псле угрозы продавц, то это предпоследний экземпляр - проверено, в издательстве уже нет) шикарнейшим альбомом Кулинского "Западноевропейское холодное оружие"*

Snorri: adel пишет: Выход в серии "Повседневная жизнь" книги Е. Глаголевой "Повседневная жизнь в эпоху Ришелье" Самое смешное, что в магазине издательства этой книги еще нет :-)

adel: Snorri пишет: Самое смешное, что в магазине издательства этой книги еще нет :-) А в Питере на книжной ярмарке в ДК Крупской стоит (если дюманы все не расхватали). Цена вопроса - 185 р.

Snorri: Я узнала, что в Москве книгу можно приобрести в магазине "Молодая Гвардия", но не на Полянке, а на "Новослободской".

Anetta: Можно заказать на сайте издательства "Молодой грардии", там за доставку 100 рэ., а при покупке он лайн скидка 10%. Хочу попробовать.

M-lle Dantes: А уменя здоровущая радость. Вчера собирала материал для курсовой о французских заимствованиях в моём родном (по специальности) английском языке. Начала просматривать каталог французских книг и выяснила, что в библиотеке есть "Граф Монте-Кристо" на французском языке! Минута, которой я ждала два с половиной года! У них, правда, оказался только второй том, но "Графа" ведь можно читать с любого места! А вообще я думаю скачать и распечатать весь роман! В брошюрках с мелким шрифтом.

Anetta: M-lle Dantes Посмотрите здесь, может, подойдет? Le Comte de Monte-Cristo

Lothiriel: M-lle Dantes пишет: Начала просматривать каталог французских книг и выяснила, что в библиотеке есть "Граф Монте-Кристо" на французском языке! Минута, которой я ждала два с половиной года! У них, правда, оказался только второй том, но "Графа" ведь можно читать с любого места! У меня так же было и с "Графиней де Монсоро" на французском. Сначала читала третий том, потом появился второй (правда, подозреваю, что в предыдущий раз библиотекарша его просто не заметила), а первый пришлось скачивать из Интернета :)

M-lle Dantes: Спасибо, это та самая ссылка. У меня она уже есть. И первую часть первого тома я уже переплавила в Ворд.

VESNA: Опять добивала своё зрение - прочитала "Сына каторжника". Мучает только один вопрос - что я буду делать когда прочитаю все переведенные книги Дюма?

Лилия: VESNA пишет: что я буду делать когда прочитаю все переведенные книги Дюма? Читать на иностранном языке.:) И непереведённые.:)

Snorri: VESNA А Вы действительно перечитали ВСЕ переведенные книги Дюма?

VESNA: Snorri пишет: VESNA А Вы действительно перечитали ВСЕ переведенные книги Дюма? Нет, конечно, но приближаюсь к этому! 50 томов собрания сочинений прочитала давно, сейчас собираю по крупицам с 50 по 60 (7 произведений уже прочитала, 8 осталось, 6 не могу найти). Но я очень быстро читаю!!! А вот ещё маленькая радость: у меня в сетке выложили все 26 серий "Графини де Монсоро" в общем бесплатно качать и смотреть!!!

Snorri: VESNA Скажите, пожалуйста, доводилось ли Вам обнаруживать "Карла Великого" и "Пипина Короткого"? Сколько ни приходила в разные магазины, но первый том из собрания сочинений Дюма вечно отсутствует...

VESNA: VESNA Скажите, пожалуйста, доводилось ли Вам обнаруживать "Карла Великого" и "Пипина Короткого"? Сколько ни приходила в разные магазины, но первый том из собрания сочинений Дюма вечно отсутствует... Я собрание сочинений брала читать у знакомых, такого богатства у меня, к сожалению нет, а специально не искала. Могу предложить только в электронном виде: http://lib.aldebaran.ru/author/dyuma_aleksandr/

Anetta: Я сегодня купила "Мадам Лафарг". Аннотация к книге очень завлекательная, бум читать.

Señorita: Anetta пишет: "Мадам Лафарг". А я не видела ее в книжных:( Пока во всяком случае... На ОЗОНЕ хотела заказать. Надо будет поискать. И почитать, естессно:))) Вот "Бастрад де Молеон" дочитаю и...;)

мадмуазель Нитуш: Ринетта пишет: Радость для больших и маленьких дюманов из города Нижний Новгород. рисунок на шоколадной обертке как в издании "Трех Мушкетеров " 1975 года. Художники А. Озеровская, А. Яковлев

VESNA: Anetta пишет: Я сегодня купила "Мадам Лафарг". Аннотация к книге очень завлекательная, бум читать. Надеюсь обнаружить это произведение в электронном виде, в книжных не видела пока.

Anetta: Издательство: Гелеос, год выпуска: 2007, ISBN: 5-8189-0777-5. Еще, наверное, не выложили в сети, издано недавно.

Эшли: Видела в магазине "Двадцать лет спустя", детское издание - кажется, даже без сокращений, и с очень красивыми акварельными рисунками. Два тома большого формата. Пока не купила... :)))

Arabella Blood: Эшли пишет: Видела в магазине "Двадцать лет спустя", детское издание - кажется, даже без сокращений, и с очень красивыми акварельными рисунками. Два тома большого формата. Эшли , а это не там, где мушкетеры Мазарини за сутану с забора передают друг дружке? Он там как на вешалке болтается? :)))

Diana: Anetta пишет: Аннотация к книге очень завлекательная, бум читать Anetta ,я думаю не пожалеете.Мне понравилось.Я даже как-то писала о своих впечатлениях после прочтения в теме"Неизвестнный роман Дюма". Señorita , на OZONE,конечно это произведение есть,но все-таки поищите у себя в магазинах(зачем переплачивать).Если уж в нашем городишке появилось несколько месяцев назад....:))

Diana: Arabella Blood пишет: а это не там, где мушкетеры Мазарини за сутану с забора передают друг дружке Arabella Blood ,слышала,слышала про эти картинки:))))))) А у меня радость,хочу поделиться.Я,наконец-то ,приобрела наш сериал "Королева Марго"!!!!Я так счастлива!!!Теперь буду наслаждаться,глядя на Генриха Наваррского и Генриха Третьего!!!Мне нравится,как наши там играют!

M-lle Dantes: А я купила себе аудиокнигу "Граф Монте-Кристо". По-моему, о ней уже говорили, и где-то даже есть ссылка. Впечатление самое приятственное!

Anetta: M-lle Dantes А я купила себе аудиокнигу "Граф Монте-Кристо" А я вчера в каталоге магазина "Утконос" нашла МР3 "Графа Монте-Кристо"(2005)-206=50; "Двадцать лет спустя"(2006)-178=42; "Королева Марго"(2006)-178=42. Надо заказать :))

Freelancer: Дорогие дюманы и дюманки! Есть новый повод для радости - я только что воспользовался возможностью напрямую связаться с В.Я.Балоном - отправил ему по e-mail письмо в Федерацию фехтования России, где В.Я. Балон состоит на должности Председателя комиссии по сценическому (артистическому) фехтованию! В письме я передал всей "великолепной пятерке" горячие приветы и самые лучшие пожелания от дюманского сообщества и пригласил стать почетными посетителями нашего форума (с указанием его адреса, естесс-но!). Теперь остается ждать гостей...

Капито: Радость, которая кому-то возможно покажется слишком маленькой... Но на этом форуме, я уверена, меня поймут. Они появились на улицах российских городов 2 недели назад - на антеннах машин, на обшлагах и рукавах одежды, на сумках и просто в руках... Маленькие оранжево-черные ленточки - георгиевские... И все эти 2 недели меня заполняло что-то светлое, очень теплое и хорошее, когда я видела, что ленточек этих с каждым днем становится все больше, что их носят дети, молодежь и пожилые люди. И вчера у меня тоже появилась своя георгиевская ленточка - студенты раздавали их прямо на улице, и люди подходили, смущенно улыбались и просили "еще и еще". А потом подходили ко мне прямо на улице и спрашивали "где их дают", и все улыбались понимающей и немного грустной улыбкой - неравнодушные люди, которые не перестали считать свою страну великой, которые чтят и помнят тех, кто защищал и защитил ее... Таких, оказывается, много. Это ли не повод для радости?

Iren: Капито пишет: Это ли не повод для радости? Повод. Безусловно. Мы помним подвиги наших предков! Мы ими гордимся! Великая Отечественная - это нечто большее, нежели просто наша история. И как хорошо, что есть люди - и таких людей много! - которые со мной в этом согласны.

Freelancer: Уважаемые дюманы и дюманки! Может, кто-нибудь подскажет, где можно в Киеве Георгиевскую ленточку добыть? Работаю в двух шагах от метро - и нигде в окрестностях ленточек не видел... У меня прадед погиб под Смоленском - хочу почтить таким образом его светлую память и светлую память тех миллионов людей, которые погибли за то, чтобы мы жили на свете...

д'Аратос: А я в прошлом году сама сделала. На клетчатой бумаге фломастером. А потом наклеила не пенал.

д'Аратос: У меня радостище! Теперь я могу не стыдиться себя! На моей полке появились 2 книжки... Точнее, одна в двух томах. "Граф Монте-Кристо"!!! Теперь я имею полное право называться "графоманом"!

Señorita: д'Аратос, поздравляю! А у меня тоже есть чем похвастаться: заказала себе на ОЗОНе два тома "Жозефа Бальзамо" и вот вчера получила:) Прям в подарок ко дню рождения:))). Давно уже хотела почитать...вот мечта сбылась:)

Эсмеральда: д`Аратос, Señorita, поздравляю! А я сегодня ехала в универ, захожу в вагон и слышу голос Де Тревиля:"Осторожно: двери закрываются. Следующая станция Парк Культуры") У меня столько радости сразу на лице отразилось, особенно, когда он на конечной сказал: "Счастливого пути! С вами был я, артист Лев Дуров") Я потом всю дорогу напевала "Если сам вам шпаги дал,...")))

Freelancer: Ура!!! У меня теперь есть полный саундтрек к фильму "Мушкетеры 20 лет спустя"!!! Все до единой песни в формате mp3!!!

Юлёк (из клуба): А у меня теперь есть роман "Красный сфинкс" про Ришелье - пусть и без комментариев к тексту, которые имеются в ОЧЕНЬ многотомном красном издании. :)

Freelancer: Не знал, куда разместить материал, поэтому прошу не бросаться в меня тапочками и ботфортами. Вчера слушал песню "Честь" (из к/ф "Мушкетеры 20 лет спустя") и мне пришла мысль немножко поэкспериментировать со своим списком песен. В общем, звучит вступление на клавессине из этой песни, затем вступает рояль - и тут я быстренько делаю двойной щелчок на песне Марии Шерифович "Molitva" (Сербия, победительница "Евровидения-2007"). Затем обратно на припеве переключаюсь на "Честь", затем снова на "Молитву"... И настолько идеально совпали тональность, тембр и ритм обеих песен, что они прозвучали как одно целое, будто Наджиев и Шерифович пели вместе дуэтом! Честно говоря, сам был в приятном шоке... Я бы выложил файл, только не знаю, какой программой можно нарезать mp3 на кусочки и склеить в отдельную композицию. Подскажите, пожалуйста! P.S.:Кстати, всячески рекомендую песню Марии Шерифович (Marija Serifović)"Molitva" ("Молитва") - ОЧЕНЬ красивая песня. Еще советую послушать Зейко Йоксимовича (Zeljko Joksimović) "Lane Moje" ("Моя земля") - потрясающая романтическая баллада. Вообще у сербов очень красивые песни...

Anetta: Юлёк (из клуба), Поздравляю! В Москве в Доме(ах) Книги продается "Красный сфинкс" Пер. с фр. Г.Адлера, Н.Паниной Арт-Бизнес-Центр , 2007 г., 717 с. от 238 до 245 руб. В "Молодой гвардии" на Полянке и Братиславской есть в наличии. Вот что я нашла про этот роман: "Красный Сфинкс (Le Sphinx rouge = Le Comte de Moret) Роман Исследователям творчества Дюма известно еще одно название этого произведения "Граф де Море" (Le Comte de Moret). По существу он остался незнаком широкому кругу читателей, а история его превратилась в легенду. Впервые был опубликован в газете "Новости" ("Les Nouvelles") в виде фельетонов (17.10.1865 - 23.03.1866). Первое книжное издание, основанное на этой газетной публикации вышло во Франции лишь через 82 года, в 1947 году, в парижском издательстве "S.E.P.E" в четырех частях, но оно было неполным, из-за отсутствия в Национальной библиотеке ряда номеров газеты, используемой как первоисточник. Немного ранее, в 1944 г в издательстве "Les editions universelles" вышло другое издание этого же романа под названием "Красный сфинкс". Публикация была основана на рукописи автора, но состояла из трех частей. Получилось так, что и то и другое издание оказались неполными. Произведения посвящены бурным событиям истории Франции XVII века, эпохи Ришелье; в нем повествуется о событиях, которые происходили сразу после тех, что описаны в "Трех мушкетерах".

Snorri: В принципе, "Красного Сфинкса" логичнее печатать вместе с "Голубкой", как это было сделано в 1999 году, т.к. второй роман, пусть и не совпадает с первым в некоторых деталях, все же является его логическим продолжением.

мадмуазель Нитуш: Воспользуйтесь Adobe audition. Там все очень удобно

adel: Очередная дюманская радость - Сочинения м-м де Лафайет в серии Литературных памятников. Любопытствующие могут ознакомиться с содержанием: Принцесса де Монпансье. Перевод И.И. Кузнецовой Графиня Тандская. Перевод И.И. Кузнецовой Заида. Испанская история. Перевод Д. Д. Литвинова История Генриетты Английской, первой жены Филиппа Французского, герцога Орлеанского. Перевод Н.А. Световидовой Принцесса Клевская. Перевод Ю.А. Гинзбург ДОПОЛНЕНИЯ Мемуары французского двора за 1688 и 1689 годы. Перевод О.Е. Ивановой Письмо-трактат Пьер-Даниэля Юэ о происхождении романов. Перевод О.Е. Ивановой, Л.А. Сифуровой

Arabella Blood: adel , как интересно! А как выглядит?

Anetta: adel, Издательство "Ладомир", "Наука", 2007 ???

adel: Arabella Blood пишет: как интересно! А как выглядит? Серия - "Литературные памятники". Выглядит соответствующе. Темнозеленый твердый переплет, страниц примерно 700. Издано... Anetta пишет: Издательство "Ладомир", "Наука", 2007 ??? Оно самое. В Питере продается в магазинах Академкниги.

Anetta: Нашла, где можно купить по-инету Интернет-магазины

LS: adel Извините, не очень понятно, это ПЕРЕиздание той самой старой серии "Литературные памятники"? Или что-то свеженькое?

adel: LS пишет: Извините, не очень понятно, это ПЕРЕиздание той самой старой серии "Литературные памятники"? Или что-то свеженькое? Извините, не посмотрела. У меня все равно другого издания нет. Только Принцесса Клевская в каком-то покетбучном варианте. Поэтому хватала в лучших книгоманьяческих традициях. Так что смотрите по содержанию.

Anetta: LS, Может, это прояснит?? Аннонс

LS: Anetta Спасибо. Хорошо, что возобновили серию "Литературные памятники". Плохо, что цена - такая. :( Меня развартил наш книжный развал на рынке: Таллеман де Рео (тоже "ЛП") был куплен аж за 80 р.

jennie: Спешу поделиться не маленькой, а очень даже крупной радостью. Наконец-то прибыла моя посылка с купленными в "Озоне" книгами. Из Дюма в ней находились: "Шевалье де Сент-Эрмин", "Семейство Борджа", "Повседевная жизнь Дюма и его героев" Драйтовой, "Мадам Лафарг" и маленькая, но зато великолепная и снабжённая множеством великолепных цветных иллюстраций "Александр Дюма или приключения романиста". На данный момент книги с любовью перебираются и осматриваются. Даже не знаю, с какой начинать...

VESNA: Недавно мне подарили книгу Анри Труайя "биография А. Дюма"!!! Вот закончится сессия, подберусь я к этой книжечке!!!

Señorita: Сегодня в "Москве" купила вот такую вот книгу: Роман "Царица Сладострастия" - жизнеописание знаменитой графини ди Верруа (1670-1736), многолетней любовницы Виктора Амедея II, герцога Савойского (1666-1732), которая, в конце концов, покинула его и вела в Париже жизнь, полную удовольствий и наслаждений, получив у современников прозвище "Царица Сладострастия". В этой же серии ("Впервые в России") вышли также "Две королевы" и "Красный сфинкс" (но на эти у меня сегодня не хватило денег).

д'Аратос: Мне пришла "Мадам Лафарг"!

Юлёк (из клуба): А я прикупила издание "ТМ" с иллюстрациями Лелуара... и там ЕЩЕ ОДИН вариант перевода - безымянный, очень похож на перевод Лаукарт, но не он. :) Различия, как всегда, по мелочам. Хожу в тихом обалдении с субботы... :)

Diana: Señorita д'Аратос Юлёк (из клуба) поздравляю с приобретениями!!!! И в свою очередь хочу поделиться радостью. У меня тоже пополнение в коллекции.Недавно купила Красный сфинкс и Две королевы из той же серии,что и Царица сладострастия(но ее у меня пока нет).А так же приобрела диски ГДМ(наш сериал).Его мне помогла приобрести Арабелла ,за что ей большое спасибо!!!!!

LS: В воскресенье 8 июля на "Эхе Москвы" будет передача, посвященная 205-летию Александра Дюма. В ней принимает участие М.Яковенко, переводчик, гл.редактор изд-ва, которое выпускает полное собрание сочинений Дюма. На сайте радиостанции можно оставить вопросы. Про кто виноват в смерти Рауля или благородство Атоса, думаю спрашивать не стоит. :)))))

Antoinette: На главной странице сайта есть ссылка прямая трансляция. Там вещание в несколько потоков, просто выбираете один из них. Передача, к сожалению, закончилась. Я зашла на форум слишком поздно, целиком послушать не успела. Надеюсь, кто-нибудь подробно расскажет, о чем там говорили.

LS: Диана де Кастро Обычно радиостанция на своем сайте вешает распечатки передач. Если вывесят - я скопирую к нам на форум, тем более, что было много интересного. Если нет - перескажу своими словами. :)

LS: Antoinette пишет: А что еще было? Как быстро обычно вывешивают распечатки? Antoinette Если передача считается рекламной, распечатку могут вообще не повесить. Скорее всего так и будет.:( Хотя предыдущую (про книгу поэтессы А. и художника М.) распечатали :/ Самое интересное было про Монте-Кристо. Вернее про то, что поместье маркиза де ла Пайетри на Сан-Доминго называлось Монте-Кристо. Но знаменитый внук маркиза этого не знал. Ни в детстве, ни когда писал свой бессмертный роман, ни когда помер. Процентов на девяносто - не знал. Этот факт был установлен недавно. :) Переводчики взахлеб говорили о языке Дюма. В этом свете - о его неграх (их наличия никто не отрицал), но везде язык один и тот же - неповторимый. Он одинаково характерен и для романов-фельтонов и для различных путевых заметок (африканских, итальянских, русских, южнофранцузских, испанских), авторство которых однозначно принадлежит исключительно Дюма. М.Яковенко, гл.редактор "Артбизнесцентра" говорил, что собирается выпустить 100 томов (из них уже вышло, кажется, 68). Переводятся книги, никогда ранее не выходившие на русском. Например, уже упоминавшаясь у нас на форуме "Царица сладострастья". Очень мне понравилось замечание переводчиков про небходимость сверяться с современными картами и справочниками при переводе путевых заметок Алжирско-Марокканского вояжа. После ухода французов алжирцы переименовали всё - города, улицы, даже те, что были построены проклятыми колонизаторами. И сейчас в топонимике Дюма разобраться сложно. Про переводы инсценировок романов мушкетерской трилогии ничего не сказали, хотя этот вопрос был мною задан. А еще сказали, что в России нет клубов любителей Дюма. О как! Нас - нет. ;)

мадмуазель Нитуш: а вот и полный текст передачи http://echo.msk.ru/programs/kazino/53068/index.phtml

Диана де Кастро: мадмуазель Нитуш , вау...благодарю!!!!:)))

LS: LS пишет: сказали, что в России нет клубов любителей Дюма д'Аратос пишет: Как много они теряют, если не знают о нас!!! Кстати, прошу прощения у членов нашего сообщества - не жителей России за мою обиду на данное замечание. Конечно, наш форум - международный. :) Но всё-таки он, будучи русскоязычным, может быть причислен к явлению русской культуры?

Antoinette: LS пишет: поместье маркиза де ла Пайетри на Сан-Доминго называлось Монте-Кристо. Но знаменитый внук маркиза этого не знал. Ни в детстве, ни когда писал свой бессмертный роман, ни когда помер. Процентов на девяносто - не знал. Признаться, с трудом верится, что подобные совпадения бывают... LS пишет: Про переводы инсценировок романов мушкетерской трилогии ничего не сказали, хотя этот вопрос был мною задан. Да, как-то плохо отвечали на вопросы. Вообще после прочтения распечатки сложилось впечатление, что вот сидят люди, более-менее знакомые между собой, ведут разговор, причем все перебивают друг друга, недоговаривают... Они-то, может, и понимают друг друга с полуслова, а мне, например, как человеку постороннему, местами было трудно понять, о чем речь. Хотя, может, это я тупая. :) Насмешили звонившие. Откуда они такое имя выкопали — Александр Антуан Дани де Лапей Три?

LS: Antoinette пишет: Они-то, может, и понимают друг друга с полуслова, а мне, например, как человеку постороннему, местами было трудно понять, Это из-за специфики перевода живого разговора в письмо. Ведь перед нами простая распечатка передачи, неадптированная, переведенная с помощью маленького устройства. Я вообще удивляюсь, как им удается людей распознать в разговоре? Ведь в студии было двое мужчин и две женщины. Antoinette пишет: с трудом верится, что подобные совпадения бывают... А мне очень нравится верить в такие совпадения. :)

Antoinette: LS пишет: переведенная с помощью маленького устройства Так это какое-то устройство записывало текст? А я и не знала... Тогда понятно, откуда взялось "Дани де Лапей Три".

LS: Да. У нас даже некоторые студены пользуются такими приспособлениями: записывают препода, а потом распечатывают и размножают лекции. Шикарная штука! :)

Iren: Вот уж не ожидала в газете "Телесемь" ("Антенна") найти статью про Мазарини! Ничего особо интересного, но все равно приятно:) Статья посвящена предстоящему дню рождения кардинала, 14 июля.

Andree: Сегодня я вернулась из Карелии (путешествие в гости к родственникам). Там было несколько дюманских радостей! Во-первых, сразу после приезда, около вокзала я обнаружила книжный магазин "Букинист"! Это совершенно замечательно! Позже мне удалось купить там несколько книг - "Евгения Гранде", "Джен Эйр" и "Анж Питу"(с о вступительной статьей, которую я еще не читала). Во-вторых, в книжном шкафу дома у родных я нашла много хорошего. Роман "Асканио" со вступительной статьей, которая оказалась достаточно интересна, потом Мольера... Перечитала "Мещанина во дворянстве" и сестре дала. Она тоже его прочитала! Понравилось! Потом... мне очень хочется научить сестру французскому. И я разговариваю с ней... ее это, естественно, раздражает, поскольку учить его она совершенно не хочет. И она начинает сердиться, ругаться на меня.. но потом конфликт как-то улаживается - все обращается к юмору... в общем, примирились... Потом мне подарили книгу "Собор Парижской Богоматери" Гюго! Тоже замечательно! Последний день моего пребывания в этом благословенном карельском краю я сидела на невысокой скале с прекрасным видом на озеро и читала книгу "Корона и эшафот". Там рассказывается про Марию Стюарт, Карла Первого, революцию, Людовика Шестнадцатого, Марию Антуанетту, про Николая Второго (но тут мне времени, увы, не хватило - пришлось уезжать...) Но самое замечательное - это посиделки в библиотеке поздно вечером (эх, жаль не до утра!)! Там я сестре дала почитать "Тысячу и один призрак", и вообще, библиотека - прекрасное место... как я давно там не была в своем городе... Надо посетить... благо - лето, наконец-то!

Евгения: У меня не маленькая радость, а большая. :)) Сегодня я стала счастливым обладателем двух томов (2 и 3) дореволюционного издания "Виконта". :)))) Книга продавалась на Alib.ru, и по счастливой случайности ее продавец оказался из Воронежа. Так что мы решили дело за один день. :)) Само собой, всё интересное будет выложено в "Тонкости переводов".

Евгения: Antoinette Иллюстрации есть - гравюры, автор не указан. По крайней мере, часть их уже была выложена - смерть Атоса я точно видела раньше. Остальные выложу. Или все?

Valery: А я только что нашла сайт про актёров "Графини де Монсоро".Ура!

Señorita: А я приобрела себе двд с "Графиней де Монсоро" французской:)).

VESNA: LS пишет: VESNA ПодЕлитесь впечатлениями? Ну вот, в связи с некоторыми обстоятельствами, я начала читать книгу только 24 июля))) Прочитала уже бОльшую часть, впечатления очень хорошие - нет привычных (для биографии) мелких, но не интересных и ненужных деталей. Динамичное повествование, с юмором... Всем советую ))) Ну вот, заодно со всеми попрощаюсь до 1 сентября, т.к. уезжаю в заслуженный отпуск )))

Valery: Сегодня в 100 раз посмотрела Д'Артаньяна и з мушкетёров

Valery: Купила сегодня ДЛС,сейчас начну читать)

Женевьева: Нашла в доме 2 до сих пор непрочитанные книги Дюма! Такое не каждый день...до сих пор в шоке

Женевьева: Señorita Анж Питу и Женская война. Señorita пишет: За этой книгой на 2 курсе я обегала почти все окрестные библиотеки:))), а она, оказывается, дома у меня преспокойно в шкафу лежала.:)) Мило

Diana: Женевьева приятного чтения!!Сама читала и то и другое.Женская война понраивлась больше:)

Valery: А я наконец дочитала "Изабеллу Баварскую"!

Diana: А я вчера приобрела мультфильм Три Мушкетера.(Австралия,1986г.)

Диана де Кастро: Выбирала себе сегодня оправу для очков и увидела название одной фирмы: "Леди Винтер". До сиз пор не понимаю, каким боком Миледи относится к очкам??

Andree: Сейчас уеду в поместье!!! Буду смотреть "Графиню де Шарни" и читать книги!!!

Diana: д'Аратос пишет: Я что-то пропустила? Где вы ее нашли? Andree меня волнует тот же вопрос:)))

M-lle Dantes: Видела в Третьяковке картину "Сцена из Варфоломеевской ночи" прибалтийского художника К.Ф. Гуна. Там нарисован противный такой католик в красном плаще, который замочил гугенота, а рядом с ним - испуганная дама.

мать Людовика XIV: M-lle Dantes А гугенота видно? А дама кто - католичка или гугено...тка...тичка....короче не католик?

Antoinette: elfie А Вы где достали DVD, если не секрет? Я искала этот фильм, но пока не нашла нигде. И есть ли какой-нибудь перевод?

elfie: Antoinette Нашла случайно в Интернете француза, который сделал запись всех эпизодов когда показали фильм во Франции в 1989. Он сделал копии своих DVD и послал мне по почте - какое счастье! А в онлайн магазинах не возможно найти - фильм не был коммерциализирован. Diana Напишите мне на @mail - flower_of_dreams@hotmail.com.

Señorita: мать Людовика XIV пишет: А гугенота видно? А дама кто - католичка или гугено...тка...тичка....короче не католик? Я так понимаю, что дама - это жена или возлюбленная того гугенота и...ей тоже недолго осталось:((( Вот эта картина:

Valery: Вчера купила "Королеву Марго" и "Графиня де Монсоро"(отечественная версия) .Ура!Наконец сбылась моя мечта!

Jedi: Наконец то купила давно присмотренные рассказы (Невеста республиканца, Мюрат, Капитан Поль). :) В "Невесте" даже появляется генерал Дюма. Сижу читаю. :)

Капустя: Я купила на выходных диски, которые давно и безуспешно искала: "Четыре мушкетера" и "Четверо против кардинала". На мой взгляд, это самая лучшая и музыкальная комедийная постановка. Хороший дубляж, хорошее качество записи. Единственная ложка дегтя в бочке меда это отсутствие в "Четверо против кардинала" двух сцен, которые я помнила по просмотру в кинотеатре. Но это незначительные эпизоды, просто было смешно.

Женевьева: Дочитала в Августе "Женскую войну". Понравилось.)))

Anetta: Женская война Snorri, это???

Snorri: Anetta Нет, я имела в виду фильмы с участием группы "Шарло". Но за помощь большое спасибо!

Капустя: Snorri пишет: А где Вы приобрели такую радость, если не секрет? Не секрет. В нашем городке есть точка, куда возят на заказ всякие хорошие фильмы. Кажется, основная база у этой фирмы находится в Петербурге. Там же я купила "Капитана Фракасса" с Жаном Маре, о котором даже мечтать не смела. Вам нужны копии?

Anetta: Сегодня утром забежала на книжную ярмарку и купила "Две королевы" Дюма. Продавались еще "АШБОРНСКИЙ ПАСТОР", "КРАСНЫЙ СФИНКС, " ЦАРИЦА СЛАДОСТРАСТИЯ", "Шевалье де Сент-Эрмин" и "Знаменитые преступления"(Азбука классики). Продавец сказала, что первые четыре романа впервые на русском. Неужели их нет в собрании сочинений??? Арт-Бизнес-Центр На этом сайте я первых четырех книг не нашла Чтиво

jennie: Anetta Прежде всего, поздравляю с приобретением. "Царицу сладострастия" я покупала на русском несколько нет назад, книга в зеленоватой обложке, не помню издательство (сейчас пишу не из дома). Шевалье де Сент-Эрмин действительно на русском издаётся впервые. Про остальные две не знаю, у АБЦ их, кажется, нет.

Iren: Anetta, поздравляю с покупкой;) Anetta пишет: Знаменитые преступления Эту книгу я совсем недавно заказывала в одном Интернет-магазине, вчера начала читать - понравилось:) Выходные данные привести, к сожалению, не могу (при себе книги нет), но, по-моему, она действительно в России издается впервые.

Snaky_lady: Я сегодня купила монографию "Кардинал Ришелье и становление Франции" Э.Леви 2007 изд-во АСТ!

Anetta: LS, Издательство АСТ Где купить

Viksa Vita: Свекровь снялась с восковыми мушкетерами на выставке в курортном кинотеатре в Израиле. У нас возник спор, изображены ли здесь СССБ или другой вариант четверки. Атос уж больно похож на Смехова. А вы как думаете?

Valery: Viksa Vita Думаю СССБ Нашла в интернете огромное кол-во кадров из отечественной "Королевы Марго",сейчас буду их мучить целых 2 недели)

Diana: Amiga пишет: О своей большой дюманской радости я сейчас отпишу в теме "Дюма на моей полке" :) Прочитала и примите мои поздравления!!! Я же ,наоборот,пришла из той темы сюда,чтобы поделиться своими приобретениями. На днях пополнила свою коллекцию "Царицей сладострастия","Ашборнским пастором","Княгиней Монако".Фильмом "Загадка Монте-Кристо"(1934г.).И книгами Александр Дюма(автор Анатолий Сергеев),а так же Повседневная жизнь Дюма и его героев.О том,что у меня появилась наша ГДМ я вроде уже писала.:))Я так рада,я так рада:))))

LS: Поскольку темы про большие радости дюманов нет, пишу сюда. У меня теперь есть издание "Трех мушкетеров" с иллюстрациями Иванова и Непомнящего. (М.:Молодая гвардия, 1976 г.) Второй день наслаждаюсь. Ура! :)

LS: И еще одна радость! Отныне я - счастливый обладатель книги Э.Маня "Повседневная жизнь во времена Людовика XIII". Спасибо Евгении за наводку на Alib.ru, где она продавалась.

Antoinette: LS Поздравляю! Кажется, Вы давно ее искали, не так ли? А я только что получила "Три мушкетера" издательства "Гарнье" 1956 года, со вступительной статьей Шарля Самарана. Кроме этой статьи и постраничных комментариев, есть приложение с текстами черновиков Маке. Там только несколько глав: Осада Ла Рошели Армантьер Казнь Кардинал Эпилог Первым делом я заглянула в оба эпилога. В тексте романа год, когда Атос оставил службу, 1633, а в черновиках Маке 1631.

LS: Antoinette Если комментариев много (хорошо бы!), наверное перепечатывать их будет чрезвычайно сложно... Может быть кто-то что-то знает о программах по распознаванию текста? Может быть, есть версии Файнридера, распознающие с французского? Тогда можно было переслать эту программу Antoinette, чтобы можно было бы получить комментарии в электронном виде более простым путем? *мечтая* и затем прогнать их через ПРОМТ

Капустя: У меня появилась монография Шевалье по Генриху III. Интересует кого-либо? Текст довольно сухой, но читать интересно.

Freelancer: Спешу поделиться радостью - вчера на одной из киевских улиц увидел самый "дюманский" автомобиль. Марка авто - "Hyundai Atos". Не удержался и сделал фото! Заранее прошу прощения за качество - фотографировал движущийся объект с мобильного:

Эсмеральда: Freelancer , Здорово! А я сегодня в передаче "Что?Где?Когда?" услышала вопрос про "Графиню де Монсоро",тоже порадовалась)

Евгения: Весьма порадовала такая далекая от дюманизма передача, как "Спокойной ночи, малыши". :)) Вчера. Вечер. Сын смотрит вышеупомянутую программу. Я в другой комнате занимаюсь другими делами, стараясь не особо забивать себе голову тем, что слышу. Однако кое-что всё-таки проникает в сознание, что-то вроде: "Скоро Новый год... Давайте сделаем себе маскарадные костюмы... Возьмем цветную бумагу, ножницы, клей... шур-шур-шур... И у нас получился костюм мушкетера". Одним прыжком подскакиваю к телевизору и вижу картину: Степашка по самую мордочку завернут в голубую бумагу, на голове нечто шляпообразное, "украшенное подобием пера". :)) Вокруг вьётся медвежонок Мишутка, горящий желанием иметь похожее одеяние. После мультика (про крота! Лучше бы хоть "Пса в сапогах" показали, что ли) медвежонок тоже оказывается в таком же костюме. Заключительный аккорд - прощание: Степашка: "Спокойной ночи, девочки и мальчики!" Мишутка: "Один за всех и все за одного!" Ведущий: "Спокойных вам снов!" :))) Ну, господа, хочется думать, что нам растят достойную смену!

R.K.M.: Порадовалась до слёз - буквально. От "мушкетёромании" не спрятаться не скрыться. Проверяю конкурсные контрольные работы. Одно из заданий - дать эквивалент на родном языке английским пословицам и крылатым выражениям. Исходная пословица: Don't trouble trouble until the trouble troubles you. Эквивалент должен быть: "Не буди лихо, пока спит тихо". Ничуть не бывало! Дитё переводит: "ОДИН ЗА ВСЕХ И ВСЕ ЗА ОДНОГО!" О как! :) Эх, ребёнку бы ещё Арамисово прилежание в постижении наук (и языков) - цены бы не было...

R.K.M.: Снова порадовалась - где наша не пропада в смысле - куда наша не попадала. Только по самому ленивому из местных каналов не прокрутили голливудский "функциональный аналог" нашей "Иронии судьбы..." - "Крепкий орешек-2" (у каждого народа свои новогодние сказки :) ). Главный герой противостоит очередному кровожадному террористу, который (террорист), озвучивая свою "гражданскую" позицию, заявляет, между делом, следующее: "...Кажется, Ришелье, говорил, что суть предательства не толко в деньгах..."

Freelancer: Сегодня сделал сам себе шикарный новогодний подарок! Я купил двусторонний ДВД. На одной стороне - "Тайны дворцовых переворотов" (6 частей) и "Гардемарины, вперед!", а на другой - "Д'Артаньян и 3 мушкетера", "Мушкетеры 20 лет спустя" и "Тайна королевы Анны..."! Качество записи - от "очень хорошего" до "замечательного"!

Señorita: Freelancer, мои поздравления!:) А я говорила, да? Или нет...тут я еще не похвасталась:)))))) Мне подарили "Графиню де Монсоро"! Все 26 серий! 9 дисков. Лицензия!:))))

Эсмеральда: Freelancer ,Señorita Здорово! А я сегодня видела в метро дядечку в возрасте(лет50-55), который очень увлечённо читал "Три мушкетёра", а потом в книжном ещё один мол.чел спрашивал, есть ли у них "Графиня"))) Так что, интерес к дюма возрастает!)))

Kseniya-queen: А мне подарили сразу две книжки в одной - "Учитель фехтования" и "Черный тюльпан". Начала читать с тюльпана. Теперь у меня навящивая идея купить себе луковичку (любого цвета) и посадить её в цветочный горшок. Еще у меня новая книжка - "Красный сфинкс", имеющий и другое название - "Граф де Море". На обложке тройной портрет Ришелье. Конечно, если Дюма, то должно быть интересно, но все же хотелось бы услышать хоть один отзыв. Кто-нибудь читал?

LS: Kseniya-queen Посмотрите в теме "Редкие книги Дюма", там обсуждался "Красный сфинкс"

VESNA: Моя радость несколько запоздалая))) Наконец-то купила "Мадам Лафарг" и прочла) А кто ещё читал? Поделитесь впечатлениями!

LS: Вот у меня настоящая дюманская радость. :) Теперь я знаю, где на моей клавиатуре находится апостроф. Тепреь я могу СОВЕРШЕННО правильно писать д'Артаньян. :)

Freelancer: На прошлой неделе я проходил на работе тестирование на тему определения психотипа моей личности. Тест проводила женщина - профессиональный психолог с многолетним стажем. Какова же была моя радость, когда на полученной после прохождения тестов распечатке в графе "психотип" я увидел 4 буквы: ДЮМА!

Анастасия: VESNA я сейчас читаю "Мадам Лафарг", прочла пока что немного. Интересно ещё и потому, что Дюма знал её (мадам Лафарг) лично. А может, кто-нибудь знает, где можно найти "Шевалье де Сент-Эрмин"?

Diana: Freelancer пишет: в графе "психотип" я увидел 4 буквы: ДЮМА! Поздравляю!!!!!! А я на днях,наконец-то,купила ДВД нашего Графа Монте-Кристо!!!!!!Я так рада!!!!!!!!!!!!!!!!

VESNA: Анастасия пишет: А может, кто-нибудь знает, где можно найти "Шевалье де Сент-Эрмин"? Я купила в обычном книжном)

Anetta: Анастасия Издательство: «Гелеос » Александр Дюма «Шевалье де Сент-Эрмин». В 2 томах. Можно купить в их книжных где купить

Diana: Anetta пишет: Список психотипов: Есенин Достоевский Гексли Гамлет Дюма Драйзер Наполеон Гюго Бальзак Робеспьер Дон-Кихот Джек Габен Максим Жуков Штирлиц Наконец-то,набралась терпения и прошла этот тест и...я оказывается ДОСТОЕВСКИЙ!!!Странно,никогда особо не любила его произведения ,но что есть то есть.:))

Diana: Даже не знаю радоваться или нет.Вчера купила Человек в железной маске на ДВД с Ди Каприо. Давно мечтала об этом фильме.Очень он мне нравится,но...оказался не тот перевод,который я хотела.:((

Anetta: Diana А поменять нельзя?? Иногда можно перед покупкой проверить качество и, соответственно, послушать перевод. Уж мы то знаем, что такое разный перевод! Евгения постоянно дает нам почувствовать разницу. Есть фильмы, которые часто пересматриваешь, и привыкаешь к переводу. Другой перевод может просто раздражать:(((

M-lle Dantes: Вчера купила себе радиоспектакль по ДЛС. В общем и целом - нот бэд. Вот только самые конфетки из инсценировки удалили. Собственно встречи д'Артаньяна с друзьями нема, действие начинается уже после неё. Нет Королевской площади - замирились аккурат на месте, в ходе погони за Бофором. От идеи спасти Карла из-под топора тоже отказались - бедняга попал в плен и о доальнейшем история умалчивает. И что меня разочаровало и огорчило - нет самой-рассамой конфетной обожаемой сцены, как Мордаунт плывёт за фелукой и просит прощения, ну, и все вытекающие последствия. Да, и Рауля тоже нету. Что-то я всё придираюсь да придираюсь... Ну, и насчёт голосов. Арамису не хватает вкрадчивости, а Мордаунт утратил всю отрицательную харизму. У него голос молодого неуравновешенного эпилептоида. Но заряд творческой энергии и хорошего насторения был обеспечен!

Nataly: А выходные данные радиоспектакля у вас есть?:) Поделитесь?:)

Iren: M-lle Dantes пишет: И что меня разочаровало и огорчило - нет самой-рассамой конфетной обожаемой сцены, как Мордаунт плывёт за фелукой и просит прощения, ну, и все вытекающие последствия. Тогда даже выходных данных спрашивать не буду:)))

LS: У меня тоже радость. При посредстве Алиба ко мне попал, наконец, Циммерман "Александр Дюма Великий". Пока нравится. Если будет что-то крайне любопытное, с моей точки зрения, выложу на форум. :)

Мадемуазель: LS пишет: Циммерман "Александр Дюма Великий". Пока нравится *Алчно* Оооооо! Простите за нескромный вопрос а сколько стоит? И есть ли там еще? У меня, кстати, тоже радость - задерганный мной до состояния перманентной истерики персонал любимого книжного магазина нашел-таки "Красного сфинкса" Дюма :)) Еще две недели ожидания и я умираю для общества на несколько дней наслаждения))))

LS: Мадемуазель Достался он мне недорого. Что-то в районе 300 р. за оба тома. :) Поищите на Алибе, может еще кто-то выставил на продажу...

Amiga: М-ль Дантес, а что там тогда есть? :)))

M-lle Dantes: Nataly "Поединок с судьбой". Радиоспектакль по роману "20 лет спустя". Инсценировка З. Чернышовой. Режиссёр Н. Грунин. Исполнители: Е. Киндинов, Н. Пеньков, А. Галевский, А. Шейнин и др. Amiga Есть довольно объёмный финал об обработке Мазарини и Анны Австрийской. Но вообще осталась только канва замирения и поездки "туда и обратно".

Diana: Anetta пишет: А поменять нельзя?? Иногда можно перед покупкой проверить качество и, соответственно, послушать перевод К сожалению нельзя.Если бы диск был не запечетан,то я конечно же проверила бы.А так....продавец не будет вскрывать диск,чтобы посмотреть перевод.Я спросила,она пожала плечами:Типа,не знает какой перевод.Если бы диск был бракованный ,то я бы поменяла или сдала,а так....

Мадемуазель: В общем, типичная радость дюмана. Пошли мы в субботу с мамочкой выбирать стенку в гостинную. Листаем мы каталог и среди разных Венеций и Трой натыкается мой светлый взгляд на очаровательную стеночку под орех с названием новый Атос. Как вы понимаете, никакие другие варианты более не рассматривались :) Так что чероез две недели у нас дома будет графская стенка)))

Лейтенант Чижик: Вот уже два дня развлекаюсь тем, что раскладываю псьянсик "Мушкетёрский". Пасьянс случайно попался под руку в какой-то благовонно-предсказательной лавке.

Lady Orbit: Нашла место, где можно бесплатно скачать самые разные аудиокниги. "Поединок с судьбой" там тоже есть, также как и многие другие книги Дюма. Их можно найти через поиск, только сначала нужно зарегистрироваться. Клуб любителей АудиоКниг

М-ль Валуа: Просмотрела вчера "Узник замка Иф"!!! Теперь неделю буду в трансе ходить.

LS: У меня появилась еще одна биография Дюма - Анри Труайя. :) Иду изучать. :)

Джоанна: LS пишет: У меня появилась еще одна биография Дюма - Анри Труайя. Честно говоря, после его книги об Иване Грозном я пришла к выводу, что как романист он куда убедительней, чем как биограф...

Йоханна: Джоанна Книга Труайя о Петре Первом мне не вполне понравилась - к Петру у меня отношение весьма трепетное. Но пишет хорошо, так что биографию Дюма и я бы почитала с большим удовольствием :)

LS: Йоханна Если будет что-то интересное, с моей точки зрения, обязательно выложу на форуме. :)

Йоханна: LS Выкладывайте!:) Приятного Вам чтения, Труайя в любом случае читать интересно :)

Йоханна: Делюсь своей радостью :) Только что купила "Трех мушкетеров" с иллюстрациями Мориса Лелуара! И так собиралась перечитывать, а с такими картинками будет двойное удовольствие...

Евгения: Йоханна, поздравляю! :)) Вот так это и начинается. :))) Сначала вы покупаете Лелуара. Потом Кускова. Потом еще Кускова, потому что он другой. Потом выясняется, что издали новый перевод. А затем еще один. В итоге очень быстро заканчивается полка, а вы почему-то даже не успели расставить на ней свой десяток-другой изданий "Трех мушкетеров". :)

Йоханна: Евгения А ведь еще остаются "Двадцать лет спустя" и "Виконт де Бражелон", не говоря уже о других романах Дюма... :)))

Евгения: Йоханна, именно. :)) Плюс книги по истории интересующей эпохи и сопутствующим дисциплинам. :))) А еще где-то надо жить. :))

mangel: у меня все радости в последнее время связаны с Вениамином Смеховым. из новостей был отмечен мюзикл "Три мушкетера" на украниском языке, поставленный во Львове в феврале-марте 2008 года. Музыкальные номера оригинальные, не повторяющие фильм.

Йоханна: Евгения, вот поэтому в генплан ремонта уже заложен книжный шкаф во всю длину коридора и от пола до потолка :)))

Лейтенант Чижик: Евгения, а можно просто собирать издания на разных языках :))) В итоге Толстого выселяют в соседний шкаф :)))

Евгения: Лейтенант Чижик, ага, а родных - в соседнюю квартиру. :))

Джоанна: Йоханна пишет: А ведь еще остаются "ДЛС" и "Виконт", "Двадцать лет спустя" у меня уже расселились по всей комнате: чем ни занимаюсь, какое-нибудь издание рядом да окажется)

Йоханна: Джоанна У меня так было с "Сильмариллионом" в однушке: в комнате - на русском, на кухне - на английском... А "ДЛС" у меня в издании 1956 года, со штампом библиотеки и переплетенное. Антиквариат, одним словом :)

Фаворитка: Наконец-то сбылась моя мечта! Недавно я побывала в Париже. Ездила в замок Монте-Кристо, была на площади, где установлен памятник Дюма... Ходила по парижским мостовым и представляла прогуливающегося Александра и героев его произведений. Теперь, читая романы Дюма, я могу представить многие места, описанные в них - Лувр, Версаль, Фонтебло, Консъержи, парижские мостовые и набережную Сены, темные улочки, где рождались заговоры. Так здорово побывать в тех местах, где, возможно, бывал любимый писатель!

Мадемуазель: Гуляла на выходных по книжному рынку и о чудо, у букинистов наткнулась на Сен-Мара Виньи всего-то за 3 гривны! Вцепилась в нее тут же мертвой хваткой)))

Алея: Ехала домой из Сочи, зацепилась взглядом за название продуктового магзина "Две Дианы" Интересно, о чём думал хозяин, давая это название?

Лейтенант Чижик: Алея, наверное, о том же, о чём и Крополь с "Медичи"

M-lle Dantes: Лейтенант Чижик пишет: "Медичи" Вот уж где не стала бы столоваться...

Лейтенант Чижик: M-lle Dantes "Ресторация "Медичи и Борджиа". От нас не ушёл ещё ни один посетитель!"

Margarita_Lunae: А мне купили диск с "Графом Монте-Кристо" и французской "Графиней де Монсоро"

Женевьева: У меня счастье!! Вчера захожу в старенький букинист (в школе было окно на два урока) посмотреть, что новенького. И вижу на полке с Дюма, где ничего кроме мушкетеров отродясь не было "Людовик XIV и его время", "Жозеф Бальзамо", "Учитель фехтования" и "Черный тюльпан". Все это я не читала, всего этого у меня нет!!!!!!!! Я, конечно, отложила это, после уроков - домой за деньгами и выкупать Дюма!!! Пришла домой в обнимку с тяжеленным пакетом. Мама посмотрела на мой умиленный взгляд и нежные объятия и спросила: "Котенка нашла?" Я удивилась поначалу, но как увидела себя в зеркало - долго смеялась. Прямо Дева Мария с младенцем на руках!

Жан : Женевьева , удачи с чтением :)

Женевьева: Жан спасибо на добром слове:)

Anetta: И у меня радость, купила букинистическое издание (1977г.) «Трех мушкетеров», перевод с французского В. С. Вальдман, Д. Г. Лившиц и К. А. Ксаниной. Рисунки Кускова И.С. Мои ТМ 1941 года уж больно ветхие а эта книга в очень хорошем состоянии

LS: На Новый год мне подарили "Трех мушкетеров" в версии BBC 1966 г. :) Лицензионный комплект дисков, купленный через Amazon. Пока только начинаю смотреть, но после поделюсь впечатлениями. :)

Anetta: LS Поздравляю!! Ждем впечатления

Тristana: А у меня тоже радость! Почти месяц я точила зубы на обнаруженный совершенно случайно в неизвестном мне ранее магазине "Красный Сфинкс", но поскольку новогодние праздники изволили изрядно опустошить мой карман, то заявленная цена в 600 рублей делала покупку невозможной, ибо мне даже кредиты позакрывали все, кто только мог . И вот вчера я захожу по привычке в магазин (ну, чтобы удостоверится в том, что роман все еще никто не свистнул и он терпеливо меня ждет) и, чудо!, вижу его на полочке с чудесной благотворной надписью "Скидка 50%" Само собой разумеется, я развернулась, примчалась на другой конец города домой, всеми правдами и неправдами выклянчила у родителей несчастные 300 рублей, спекулируя заявлениями "все равно ведь куплю рано или поздно, так куплю за полную стоимость))". В итоге сей одиссеи на меня сейчас с полочки смотрит сия книга, и я уже предвкушаю миг, когда начну ее читать

Anetta: Тristana Поздравляю,двойная радость: и книга глаз радует и скидка душу греет

виконт Рауль: А я иду вчера на электричку, а там рядом со станцией бабушка книжками торгует, и - о чудо! - вместо затрепанных детективов вижу у нее второй том "Виконта де Бражелона" в отличном состоянии. Сторговались на 50р. А в том году я так же третий том купила. Теперь он выселил пару учебников с полки и присоединился к двум выпрошенным у бабушки изданиям "Трех мушкетеров" и остальным взятым у нее же книгам Дюма.

LS: виконт Рауль Поздравляю! Теперь у Вас полный комплект?

виконт Рауль: LS К сожалению, нет. Первый том осталось найти.

Анастасия де Ла Фер: Я вчера рылась в своей домашней библиотеке в надежде найти что-нибудь интересное. Моё внимание привлекла книга с королевскими лилиями на обложке. О чудо! Это были "Молодые годы короля Генриха IV" Я так долго искала эту книжку, а она оказывается всегда было со мной! Просто я раньше её не замечала

LS: Анастасия де Ла Фер Манн?

Анастасия де Ла Фер: LS Да

Соня: У меня совсем маленькая радость дюмана . Я гуляла с подругой по улице , живу я в городе где снимали мушкетеров , ну короче иду мимо места где Арамис уронил платок , и там идут люди и говорят "Вот именно здесь д'Артаньян познакомился с Арамисом " , я как услышала эти имена , мое лицо расплылось в улыбке от уха до уха , я просто неожидала такое услышать просто на улице , это кому то может показаться глупым , но потом я целый день я как на крильях была , правда , конечно моя подруга ничего не поняла ... обидно ...

Рене Д'Эрбле: Соня Повезло))

Соня: Не знаю , это радость или нет , но вчера я уже засыпаю , шпионы ... родители смотрят телик , и тут я скозь сон слышу "Атос , Портос ..." я проснулась и секунд 5 я не двигалась , потом со скоростью света я прибежала в комнату ... и оказалось что там идет "Возвращение мушкетеров" , я не очень обрадовалась , лучше бы включили первых мушкетеров , но я все равно начала смотреть ! А папа у меня еще с юмором и умеет острить , КАК он начал с этого фильма прикалываться ... я так падала , потому что иначе этот фильм нельзя смотреть , и это все привело к тому что я с папой (мама равнодушна вообще к мушкетерам) начала говорить и обсуждать мушкетеров а потом еще переключили на "Большую Разницу" и там пародия сразу на несколько советских фильмов и они пели "Не снимайте продолжение..." так типа входит дартаньян к штирлицу и говорит "нас переснимаю , переснимают" а штирлиц "штирлиц понимал о чем говорит дартаньян -он видел возвращение мушкетеров" и если можно я еще кусок песни кину , они пели на мелодию "не думай о секундах свысока" "Не думай ты о вечном свысока Наступит время сам поймешь наверное То что было снято на века Легко испортить за одно мгновение Решили вы на нас срубить бабла Мол любят и пойдут на продолжение..." ну вот такая песня ... и это вообще был у меня легкий шок , на том канале мушкетеры , на том мушкетер ,РАЙ!

Соня: У меня не маленькая сейчас радость а БОЛЬШАЯ , моя сестра только что проходила школу мушкетероманства со мной , мы смотрели фильм три мушкетера (наш ), я ей обьясняла что к чему , кто такая Анна Автрийская , Ришелье и так далее ... она посмотрела первую серию и сказала что она обожает этот фильм , и ей очень он нравится ... тем более ей только 6 лет !!! короче родился новый мушкетероман , а будет хорошо читать , так еще дюманом будет

д*Артаньянка: Соня пишет: короче родился новый мушкетероман Соня, я вас поздравляю! Ну, а я в свою очередь, тоже подсадила одного человечка на мушкетёров. Правда, в интернет она заходит с телефона, но всё же заходит, это новенькая миледи де ла фер. Прошу любить и жаловать!

д*Артаньянка: Я так себя обажаю! Я подсадила ещё 2х человек! друга детства и девочку с сольфеджио! Как я рада! Ура! Ура! Ура!

Монтале: Соня,д*Артаньянка.Ой,девочки как я вам завидую!Вот как я не стараюсь подсадить своих знакомых на Дюма,всё тщетно!Может раскроете секрет,как у вас это получается?))

Настикусь: Одна большая и три маленьких радости. Большая: я прочла всех мушкетёров .(И все книги купленные) Маленькая№1: прочла первую книгу о мушкетёров по-английски. Маленькая№2: прходила по книге тест(см. м.№1) и результат: 16/20(это при том, что язык я совершенно не знаю) Маленькая№3: мне купили "графа Монте-кристо"(Но есть минус-надо дочитать Остров Сокровищ по-английски)

Настикусь: Ещё две маленьких радости: №1: Я уже читаю второй том "графа Монте-Кристо" №2: нам разрешили на уроке накачать каких угодно картинок))))

Настикусь: У меня завелась большая радость в больших размерах. А именно в толстом сборнике следующих романов: королева Марго, графиня де Монсоро и сорок пять.

Francoise: Настикусь пишет: прочла первую книгу о мушкетёров по-английски Ну и как, сильно стиль отличается от русского? Я английский хорошо знаю, но романы Дюма еще не приходилось на нем читать. У меня тоже маленькая радость - на Новый Год подарили ридер, я закачала туда много всего, в том числе романы Дюма! Сейчас перечитываю "Королеву Марго".

Ульрика: Я сейчас лежу в больнице. Занятие не из приятных. Два дня подряд возвращалась в палату с процедур, которые в другом корпусе, и смотрела на книжку в подозрительно знакомом зеленом переплете, валявшуюся у медсестер на посту. Сегодня утром не выдержала и поинтересовалась: чья она? Медсестра сказала, что книжка ничья, ее оставил кто-то из больных примерно полгода назад. Может, и больше. Принесли из палаты на пост. Если я хочу, то могу забрать себе. Насовсем. Теперь у меня есть "Двадцать лет спустя" с иллюстрациями Кускова, о котором я давно мечтала и никак не могла найти!!!Пусть книга потрепанная и на нее, кажется, проливали чай, но это МОИ "Двадцать лет спустя" с иллюстрациями Кускова!

Стелла: Когда будете дома ,обязательно выложите иллюстрации.

Nataly: Ульрика Поправляйтесь скорее!

д*Артаньянка: Ульрика, желаю скорейшего выздоровления!

LS: Ульрика Присоединяюсь к пожеланиям! Стелла У нас выложены эти иллюстрации. Если хотите посмотреть, можете заглянуть в тему "Иллюстрации Кускова к мушкетерской трилогии"

david: Ульрика Не уподобляйтесь г-ну Портосу (в Шантильи), выздоравливайте! (Можно было бы понять, что Вы не хотите уходить, пока не прочтете "Двадцать лет спустя", но теперь книга - Ваша, можно дочитывать дома....).

Вольер: Принц повернул голову. – Это ты, Бюсси, – обрадованно воскликнул он, – а мне сказали, ты ранен насмерть. И по этому случаю я сейчас направляюсь к тебе на улицу Гренель. – Честное слово, монсеньер, – ответил Бюсси, даже не подумав поблагодарить принца за проявленное к нему внимание, – я остался жив только благодаря самому себе. Лучшее лекарство от всех болезней - это прогулки (реальные или виртуальные) на улицу Жюсьен, к церкви Марии Египетской. ;) Выздоравливайте!

anemonic: Я теперь тоже стал обладателем всех томов изданных на данный момент издательством Арт-Бизнес-Центр. Только что вышел очередной 77 том. Если учесть, что тираж некоторых томов всего 1400 экземпляров, то таких, как я, совсем мало.

Анна де Ла Фер: А у меня тоже радость. И не одна. :) Радость номер раз. Готовясь к экзамену по литературе в мае-июне, а поисках нужных мне книг откопала на полке с русской (!) литературой "Королеву Марго". Радости моей не было предела. Позабыв про Радищева и Толстого, я на полдня зависла с книжкой. Надо сказать, что о собственном бумажном томике "Королевы Марго" я мечтала давно. У родителей попросить - не выход, ибо у них совершенно другой взгляд на то, какие книги мне следует покупать и читать, а самой купить в тот момент не было возможностей, так что после бурных восторгов книга была утащена на мою полку и глубоко запрятана. И хоть взять её с собой не было возможности, сам факт наличия у меня книги греет мне душу. :) Радость номер два. Знакомые "поскребли по сусекам" и принесли мне в августе два недостающих тома "Виконта де Бражелона". К сожалению, и их пришлось оставить дома, но это, я надеюсь, временно. Главное - они у меня есть! А на днях я устроила поход по книжным магазинам Минска, куда недавно переехала. И в первом же обнаружила "Трёх мушкетёров", "Двадцать лет спустя" и прочие прелести. Кажется, я знаю, где оставлю свою стипендию и зарплату. Живу сейчас отдельно от родителей, так что могу позволить себе такое удовольствие, избежав вопросов и замечаний по поводу "неразумных трат". И это - радость номер три. :)

LS: Анна де Ла Фер Примите мои поздравления. :)

Konstancia: У меня сегодня радость! Кто-то выбросил на улицу совершенно хороший том "Королевы Марго"! Мама принесла книгу домой!

LS: Поздравляю с хорошей находкой!

Konstancia: LS, спасибо! Ума не приложу, как это такую книгу выкинули! Но зато у меня теперь есть собственная "Королева Марго"!

Стелла: Konstancia , выкинули потому, что Голливуд еще не снял фильм " по мотивам королевы Марго" Тогда бы знали, что это пр ту же королеву. А до меня вообще не доходит, как книгу можно выкинуть. Я так у мусорки нашла и собрание Джека Лондона и Жюль Верна. Ну, у нас так- сяк я еще понимаю; родители поумирали, а дети все равно на русском если и говорят, то не читают и не пишут. Вот и чистят квартиры от лишних пылесборников и полок. А с мусорки кто-то и подберет, сердобольный. А в СНГ - книга на мусорке, да еще такая- это уже показатель новой культуры.

анмашка: Ну как можно такие книги выбрасывать?Konstancia ,поздравляю с отличной находкой!Я однажды на улице вот так сборник стихов нашла,до сих пор не знаю,кто выкинул на помойку.

анмашка: Это произошло прошлым летом, но меня удивило. Рядом с нашим деревенским домом, где мы отдыхали на летних каникулах, выросла...лилия! Её никто там не сажал, но лилия выросла. Любовалась на неё тогда весь вечер, и до сих пор удивляюсь.

Мадам Натали: А для меня было радостью услышать кое-что родное в интервью доктора Леонида Рошаля в честь его недавнего юбилея. Кажется, по первому каналу было. Рассказывали, какой он отважный и благородный, как он спасал людей в Спитаке и "Норд-Осте". А потом предоставили слово самому Рошалю. И первые его слова на камеру были следующие: "Мы с друзьями выросли на книге "Три мушкетера"." ААА! Я знала, я знала! Что для воспитания благородного человека необходимы именно такие книги!

Konstancia: А я вчера в магазине услышала песню "Пора-пора-порадуемся".

Стелла: А мне интересно: а вдруг у Жигунова получится лучше чем у Хилькевича. И что: станет у фанатов интерес к творению Хиля поменьше? Или старый квартет останется и на будущие времена?

mazarin: Стелла пишет: А мне интересно: а вдруг у Жигунова получится лучше чем у Хилькевича Получится, получится... Ибо хуже быть не может.

анмашка: Konstancia пишет: А я вчера в магазине услышала песню "Пора-пора-порадуемся". Вот повезло! А я однажды ехала под музыку: "Пуркуа па".

анмашка: Сегодня открываю наш учебник английского, вижу картинку-четыре мальчика за одной партой, а наверху-вроде иллюстраций к их мечтам. Один с книжкой, второй под душем, третий потолще-с кастрюлей и четвёртый-с огромным футбольным мячом. Я их тут же назвала сами знаете как!

анмашка: А я поменяла в библиотеке мои сентиментальные истории Чарской на "Двадцать лет спустя". Теперь у меня, Бог даст, будет своя книга, а не библиотечная. А Чарскую не жалко, пускай берут и второклассницам подсовывают заместо "Винкс".

Konstancia: анмашка, поздравляю. анмашка пишет: А Чарскую не жалко, пускай берут и второклассницам подсовывают заместо "Винкс". Имхо, лучше Чарская, чем "Винкс"...

анмашка: Konstancia пишет: Имхо, лучше Чарская, чем "Винкс"... Конечно лучше! Из двух зол нужно выбирать меньшее! Но Чарскую не очень-то даже второклассницы читают...

Konstancia: анмашка пишет: Но Чарскую не очень-то даже второклассницы читают... Кто в чести у нынешних школьников? Ролинг (или Роулинг? ), Толкин (или Толкиен? ). То есть, всякие волшебники-маги-драконы-нечисть. Забыты Купер и Майн Рид, Гайдар и Марк Твен, а книга Григория Белых (одного из авторов "Респубоики ШКИД") "Дом весёлых нищих", которую я хочу прочитать, не переиздаётся...

анмашка: Konstancia пишет: То есть, всякие волшебники-маги-драконы-нечисть. А многие люди говорят, что Дюма дети читать не должны. А про кого же должны читать? Про хоббитов и драконов? Или про маленьких гимназисток, которые всегда умирают в конце книжки? Вот некоторые "очень умные" люди "Ну, погоди!" запретили. Ага. "Симпсоны" идут по детским каналам, их не запрещают, а волк то-чем провинился? Он курит. Какой кошмар. Как будто дети не видят курящих мужчин на улице.

анмашка: Недавно я поняла, что очень хочу прочитать роман "Граф Монте-Кристо". Сегодня сразу после обеда я отправилась в ближайший книжный магазин. Увы, Дюма там отсутствовал начисто, зато полки были просто заставлены "Гарри Поттером". Другой книжный, где возможно было приобрести "Графа..." находился довольно далеко. Стуча зубами от страха (мне в любую секунду мог позвонить папа и спросить, где я гуляю, и страшно представить, что бы он сказал, узнав, что я еду одна в такую даль), я села в автобус... Доехав до нужной остановки, зашла в магазин. Мне очень крупно повезло: "Граф Монте-Кристо" (шикарное, кстати, издание с классическими иллюстрациями) присутствовал в последнем экземпляре. Вот только цена кусалась. Так кусалась, что оттяпала половину моего бюджета. Домой я не шла, а летела, как на крыльях. Настроение такое, будто только что совершила подвиг. Книгу читать начала только что, и главный герой мне приходится по душе. Эх, видимо зря себе я внушала аж минут десять:"Катя, не трогай Дантеса, у тебя уже есть Мордаунт, Мордаунт, МОРДАУНТ!!!"

david: анмашка Завидую! (Вы же первый раз читаете?). Получайте удовольствие!!! Я в Вашем возрасте так зачитался "Графом Монте Кристо", что проехал свою остановку и поезд метро увез меня в депо! Но в школу я все-таки успел. Правда было не до уроков...

анмашка: david , я когда ехала домой, дрожала похлеще осинового листа. Так что книгу приберегла до дома. В автобусе я бы ничего прочитать не смогла-страшно было. Мне ещё повезло, что не на метро ехала, иначе бы точно в обморок грохнулась, в лучших традициях Чарской :) david пишет: Я в Вашем возрасте так зачитался "Графом Монте Кристо" Эх... Наверное лет эдак через 30 никто из детей не будет способен зачитываться "Графом Монте-Кристо", ни один мальчик не станет мечтать о подвигах, ни одна девочка не полюбит мушкетёров... Учитывая то, как странно посмотрели на меня продавщицы обеих книжных и люди в автобусе. Но это оффтоп. david пишет: Получайте удовольствие!!! david , разумеется) Сейчас вот уже иду "Графа..." читать. И, судя по всему, не хуже Вас зачитаюсь.

LS: Мне очень крупно повезло: "Граф Монте-Кристо" (шикарное, кстати, издание с классическими иллюстрациями) присутствовал в последнем экземпляре. Вот только цена кусалась. Так кусалась, что оттяпала половину моего бюджета.Открою Вам секрет: есть библиотеки. И взять книгу в них, чтоб прочесть, можно бесплатно. :)

david: LS пишет: есть библиотеки Все правильно, но есть книги, которые ну так хочется иметь свою собственную... Знать, что можно открыть ее в любой момент... Просто в руках подержать..... Посмотреть на нее, повспоминать....

анмашка: LS пишет: Открою Вам секрет: есть библиотеки. И взять книгу в них, чтоб прочесть, можно бесплатно. :) Дык в библиотеку я тоже заходила! И не было там ничего. "Три мушкетёра" только были, а других сочинений Дюма у них не предвиделось.

Konstancia: анмашка, поздравляю с покупкой! Сама хотела купить "Графа", зимой ходила, смотрела(в киоске был двухтомник - издательство "Комсомольская правда" расщедрилось), но так и не купила - побоялась, что брат будет орать. Он всегда орёт, если увидит, что я что-то себе купила. Скажу вам, что лучше не доводить его до крика! анмашка пишет: Дык в библиотеку я тоже заходила! И не было там ничего. "Три мушкетёра" только были, а других сочинений Дюма у них не предвиделось. Так бывает. Я бесцельно искала "Потоп" Сенкевича в двух библиотеках. Потом решила просто купить эту книгу.

david: анмашка , Konstancia Есть еще вариант: или скачивать из интернета, или читать с экрана. Электроггых библиотек много. Например, www.flibusta.net

Мурли: david, можно, конечно, но, на мой взгляд, это худший вариант. Если книга такая, что хочется читать днём и ночью без перерыва на обед, придётся сидеть часами перед компьютером - вред для зрения очевиден. Плюс лично мне просто неудобно читать сплошной текст с экрана: часто теряю строчку, не могу полноценно вникать в смысл прочитанного... Конечно, кому-то и нормально - дело привычки, но всё равно это очень плохо для глаз. В принципе, можно распечатывать, но это не о толстенных романах Дюма Так что компьютер здесь, ИМХО, - самый последний выход, и не только по всем этим причинам. Просто когда хочется с головой окунуться в прекрасный романтичный мир литературного произведения, куда приятней взять эту маленькую Вселенную в руки, перелистывать полночи в загадочном свете настольной лампы бумажные страницы с особым запахом краски или старого книжного шкафа... Какая романтика в самом процессе! Компьютер с Интернетом напрочь лишают нас этого! Ведь книга, именно книга - это величайшее чудо!

david: Мурли Согласен! Я тоже этого не люблю, но как вариант.... (последний....)

Señorita: анмашкапишет: Увы, Дюма там отсутствовал начисто, зато полки были просто заставлены "Гарри Поттером". А, может, вы просто не там искали: не на тех полках?;))) Ну, просто Дюма обычно стоит в отделе зарубежной классики, в то время как ГП - в фантастике и фэнтези;)).. Не знаю, правда, какой у вас книжный магазин... В любом случае - с покупкой)))! Мурли пишет: Если книга такая, что хочется читать днём и ночью без перерыва на обед, придётся сидеть часами перед компьютером - вред для зрения очевиден. А есть такая штука как электронный ридер тык - закачал туды всю библиотеку)) и радуйся)), и "Граф Монте-Кристи", и вся трилогия о мушкетерах, и "Королева Марго" и много еще чего - все вместе у тебя в кармане)))).

анмашка: Мурли , как же Вы правы! Я отчётливо помню, с чем у меня ассоциируется "Двадцать лет спустя": Холод, снег, зима, поздний вечер, одиночество... И "Перст судьбы". Это было как раз накануне новогодних праздников. До сих пор помню, как ударял в окно ветер и как я рыдала, тупо глядя на страницы. Но с такими воспоминаниями связана именно ТА книга. Если я буду листать электронную, то для меня это будет совсем не то. А вот книга... Если я снова открываю её на главе "Перст судьбы" , то даже жарким летом вспоминается та тьма, беспросветная и жуткая. Книга-это действительно чудесная вещь, которую не заменит ничто. Ни фильм, ни электронная библиотека, не запись на прослушивание. И Вы, Мурли , меня понимаете. Вы действительно, настоящий романтик. Se?orita , книжный магазин у нас микроскопический. Сверху донизу забит чем-то (интересно только чем). Все отделы с книгами можно обойти в пять минут. И конечно, я искала "Графа..." в нужном отделе. Вы бы ещё подумали,что я Дюма искала в русских народных сказках. С ума-то я не сошла! Konstancia пишет: поздравляю с покупкой! Спасибо!

Konstancia: david пишет: Есть еще вариант: или скачивать из интернета, или читать с экрана. Я так не могу. И глаза болят, и голова кружится. Поэтому я лучше потрачу 300 рублей на книгу. Можно ещё купить в ьукинистическом магазине ,там вроде дешевле.

анмашка: Сегодня у меня большая радость: Мне подарили книгу "Графиня де Монсоро". Подарила бабушкина знакомая, у которой этих книг навалом. А ещё недавно я заказала книги "Чёрный тюльпан" и "Учитель фехтования". Самое интересное, что я "Графиню де Монсоро"и прочие книги из этой трилогии не читала. Вот теперь хожу и радуюсь. :)

Мурли: анмашка, я тоже рада за Вас! "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" - восхитительные, самые мои любимые сейчас книги! Желаю приятного прочтения!

анмашка: Мурли , спасибо :) Теперь мне осталось только найти где-нибудь "45" и "Королеву Марго". Не пожалела бы денег (хоть мне никто не предлагал неограниченный кредит))) и рискнула бы опять так же, как в случае с "Графом Монте-Кристо".

Стелла: анмашка , запасайтесь кредитом и ищите еще " Жозеф Бальзамо" , " Анж Питу", " Ожерелье королевы" и " Графиня де Шарни" Это тоже шедевр Дюма.

анмашка: Стелла , мне сначала нужно дочитать "Графа Монте-Кристо", получить "Чёрный тюльпан" и "Учитель фехтования", раздобыть и прочитать "Королеву Марго", "Графиню де Монсоро", "45" , не потратить сбережения на мороженое, узнать, где можно купить/заказать/взять те книги, и опять отправится на риск. Прям настольная игра получилась))) Стелла пишет: запасайтесь кредитом Это только к школе можно. Мне мама за пятёрку даёт 2 рубля, за четвёрку-рубль. Бабушка тоже может чего-нибудь с пенсии подкинуть. Накопить можно всё-таки. А копить есть на что. Цель-"Ожерелье королевы". Ну, или "Графиня де Шарни". Потому что в школьной библиотеке я найду только шиш с маслом:)

Стелла: анмашка , все четыре названные мной книги- это тетралогия. Читать одно, не прочитав предварительные тома, это вырваться из общего повествования.

анмашка: Стелла , понятно. Тогда нужно с первого тома начинать.

Стелла: Я прошу прощения, ошибка была допущена. Три книги- это трилогия, четыре- тетралогия. Да, не только французский надо знать! Кассандра, спасибо, что заметили.

anemonic: анмашка, если у вас дома есть принтер, то эти книги можно скачать с интернета, и читать точно так же с бумаги.

анмашка: anemonic , нету принтера-то... Вернее есть, но сломанный. Так что приходится покупать...

Меланхолия: anemonic, да так ведь дороже выйдет: катридж+бумага

Калантэ: Что-т я не пойму, в чем проблема. Я тоже люблю настоящие книги, конечно, но электронная книжка - прекрасное добавление, особенно в дороге, да и ноые книги добывать не в пример проще. А что касается нагрузки на глаза, так сейчас почти все делают в технологии e-ink, "электронная бумага" - экран не светится, читается совершенно так же, как напечатанный текст. Да и форматирование в электронной книге полностью сохраняется. Страница как страница.

anemonic: Меланхолия, если принтер лазерный, то выходит дешевле.

анмашка: Сегодня мне повезло. Теперь у меня есть своя книга "45". Как я её раздобыла-лучше не рассказывать. В общем, я в книжный шла после школы со всеми учебниками, аки танк в полном вооружении. Правда, денег у меня больше нет вообще, но я хочу накопить (за пятёрку-три рубля, за четвёрку-два) ещё на "Королеву Марго". Теперь скажу мою позорную тайну: Я не читала ни "Королеву Марго", ни "Графиню де Монсоро", ни "45". Когда я пришла на Дюманию, то вообще читала только " Трёх мушкетёров" и "Двадцать лет спустя". Ну а теперь, как видите, наблюдается прогресс-я прочитала "Графа Монте-Кристо" и хочу читать всё новые и новые книги Дюма!

Señorita: анмашка пишет: Теперь скажу мою позорную тайну: Я не читала ни "Королеву Марго", ни "Графиню де Монсоро", ни "45". анмашка не стоит расстраиваться, потому что тут нет абсолютно ничего позорного)), так как каждый из здесь собравшихся когда-то был "я пока еще не читал Королеву Марго - ну и далее по списку"))). Я вообще "Три мушкетера" вон прочла только лет в 17 где-то), тогда как знакомые да и многие форумчане, знаю, читали в 9 лет, в 12)). Так что - у вас все впереди еще))). И это здорово, потому что вы будете впервые эти романы читать, а это неповторимое удовольствие))).

anemonic: анмашка, я вам где-то завидую, по-хорошему, у вас еще так много интересного впереди. И если у вас с возрастом не пропадет интерес к Дюма, вы узнаете насколько он разносторонен.

анмашка: Se?orita пишет: И это здорово, потому что вы будете впервые эти романы читать, а это неповторимое удовольствие))). Se?orita , разумеется :) Но пока у меня "Королевы Марго" нет, то и почитать нечего. Но я нашла выход-буду читать "Войну и мир". Может, пойму что-нибудь! anemonic пишет: анмашка, я вам где-то завидую, по-хорошему, у вас еще так много интересного впереди. И если у вас с возрастом не пропадет интерес к Дюма, вы узнаете насколько он разносторонен. anemonic , я на Чарскую или Донцову Дюма не променяю точно! Я человек на всю башку дюманутый и отказываться от своего помешательства не собираюсь :)

анмашка: Недавно у нас одна девочка прочитала "графа Монте-Кристо"! И самое главное-ей понравилось. В соответствии с моей автоподписью.

david: Маленькая радость (28 мм): пуговица от мундира серого мушкетера (образца 1814 года)

анмашка: david , чудесная пуговица!

david: Не маленькая радость, а большая! Наконец-то у меня появились два тома из первого (!!!) издания "Трех мушкетеров" (Бодри, 1844 год). Поскольку 8-й том "короткий", он дополнен "Историей одной смерти", "Историей одной души" "Фра Бартоломео"...

анмашка: david пишет: Не маленькая радость, а большая! david , ОГРОМНАЯ!!!

david: "Очередная" радость - письмо герцога де Бофора от 3 марта 1664 из Дзиджели! (Пока фотография, через два месяца надеюсь получить "живьем". О Рауле - ни слова :( ).

Стелла: Почерк у герцога и вправду как у неумелого школьника.

david: Стелла Но зато - грамотный! (не очень, правда, вроде, есть ошибки. Но ведь сам писал! Не секретарь!)

Стелла: Да, точно не секретарь! Почерк крупный, как у " знати было принято". Никак не врублюсь с их правилами правописания. где уж тут ошибки искать!

LS: Вот и мне сразу подумалось про секретаря... А почерк у герцога какой-то очень современный нам... Хотя, говорят, на Западе сейчас принято писать не скорописью, а печантными буквами.

david: Стелла , LS Для сравнения - писарский документ, подписанный тем же Бофором

Стелла: Дюма писал, что у знати был принят такой почерк. ( Знал такие " мелочи"). То, что не секретарь и ясно, по отсутствию завитушек и округлостей. LS , правила каллиграфии на Западе никто, кроме Франции и может еще Англии, не знает. Только печатные буквы. Тошно смотреть и , в придачу, это не развивает руку ребенка. Я помню, как-то писала во Францию и дала проверить на предмет ошибок, так человек мне сказал, что во Франции до сих пор считается хорошим тоном личные письма писать именно от руки с правилами каллиграфии.

Ульрика: Тема блокадного Ленинграда. Казалось бы, что тут может порадовать? Ещё как порадовало! Только вдумайтесь: декабрь 1941 года, самое страшное время. Смерть, голод, холод, бомбежки. Но!!!! Вы понимаете? Это не монтаж. Это кинотеатр "Художественный" на Невском проспекте. Прадед сказал мне, что это был фильм, где "Вар-Вар-Вар-Варвара, приехал я в Париж, красотками набитый от погребков до крыш". Больше он не помнит ничего, но говорит, что долго смеялся и получил море удовольствия!

david: Ульрика !!! А музыка - Покрасса (четвертого брата!) Это фильм 1939 года, но в России показывался после войны как "трофейный" (с вырезанными титрами). Эх, если бы можно было разглядеть нижнюю строчку... Но, в любом случае - кадр потрясающий!

Keller: david пишет: после войны Окна ещё заклеены крест-накрест...

Ульрика: Keller , естественно. Что Вас удивляет? Это первая блокадная зима, не раньше и не позже. Я ещё раз спрошу у прадеда ещё раз: он жив и в полном здравии. david, спрошу: он тоже дюман. С него всё и началось. Их отпустили ровно на сутки в увольнительную. Их было как раз четверо, коренные ленинградцы. Знаете, только сейчас сообразила: почти в тему. Потому что лейтенант был не ленинградец, а из Старой Руссы. Они же - как по провинциям. В одном городе есть разные районы. Кто-то из рабочей слободки, кто-то из "бывших" (что смертельно опасно), кто-то - сын потомственных инженеров оборонного завода. "Мушкетеров" наизусть знал именно мой прадед. Он был, как я понимаю, Арамисом. Они не могли не сходить не это кино. До Берлина дошел только мой прадед. Нет, не в чине генерала. Всего лишь капитан. Я не знаю, это у меня бредовые фантазии, или что-то такое есть в мире. Думаю, что есть. Наверняка кто-то тоже встречал "мушкетеров". Да, если кому-то интересно: лейтенантом был не д`Артаньян, а Портос. Атос был добровольцем - уже непризывной возраст. Из Малой Вишеры. Дворянский сын. Никогда не скрывал, что - петербуржец. В пятом поколении. Д`Артаньян был семнадцатилетним подсобным рабочим. С немецкой фамилией. Выдавал себя за еврея. PS: фото из хроники. Это не наш семейный архив. В тот день шел сильный снег, снимать было бы невозможно.

Keller: Ульрика пишет: Это первая блокадная зима Ульрика, вот и я о том. Просто david пишет, что david пишет: но в России показывался после войны как "трофейный"

david: Ульрика ,Keller В этом-то и проблема. информация "после войны" - из интернета. Ульрика Не может ли быть, что в 41-м Ваш прадедушка смотрел другую экранизацию, а песенка просто наложилась... ? У меня мама тоже из всего фильма помнит только " Варавара-вару...", но когда она смотрела: во время войны или после - не помнит. Есть еще вариант: в интернете все переврали!!!

Ульрика: Интернет может врать, пожилые люди - не помнить, но я завтра поеду с дисками в гости, а маму, которая работает в мире кино, попрошу позвонить кому следует! Наступит момент истины!



полная версия страницы