Форум » Общий форум по Дюма » Всяко-разно... на тему Дюма! (5) » Ответить

Всяко-разно... на тему Дюма! (5)

Scally: Все интересное, что можно найти в сети или придумать самим по любому произведению Дюма.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Delfiniya: Nataly, с Белкой не просто весело, с ней сдохнуть можно от смеха)))) В этом ты можешь убедиться, почитав ее журнал)))))))

Nataly: Delfiniya Да я уже - спасибо ей за мое предрассветное ржание!:)

david: Крест с плаща мушкетера 2 роты (черного мушкетера). Предположительно - XIX век (?)


Delfiniya: david, уже в твоей коллекции???

david: Delfiniya Едет

Стелла: david , если нашито с помощью швейной машины - век 19.))))

Señorita: Delfiniya пишет: почитайте "кусок рецензии на спектакль МХТ «Мушкетеры» " Это трэш и ад!))) Омайгод! Я не знаю, ржать тут аки конь, али плакать... Ну, собственно, нечто подобного и стоило ожидать, еще когда только-только вышли статьи по поводу начала этой постановки. Помните, мы еще дискутировали тут про свободу самовыражения режиссеров и оригинальность видения? Так вот, я по-прежнему, теперь, пожалуй, еще больше - не пойму, ЧТО вообще вот ЭТИМ нам хотят сказать. И самое главное - при чем тут, собственно, мушкетеры. Стелла пишет: Если это называется " свобода высказывания" Нуу... видела я тут одну постановочку, коя анонсировалась как нечто "откровенное, о чем было не принято говорить со цены" и... вся "откровенность" выразилась в кол-ве раз произнесенных со сцены слова б..., извините, и тому подобных. Чессло, вот не было ее, этой "откровенности" и не надо))

david: Стелла пишет: с помощью швейной машины Не проходит: швейная машина - 30-е года, Ко Мушкетеров - 1814-1816

Стелла: david , ладно. Приеду- пощупаю.

Delfiniya: http://eregwen.livejournal.com/1249825.html Пьеса про Портоса

Констанс1: Delfiniya , я где-то упоминала эту пьесу, она есть в списке фанфиков по Дюма, который есть на французском сайте друзей Дюма.Но там даеться такое же краткое содержание и для примера одна сцена из водевиля. А чтобы прочитать сие творение полностью ,дана ссылка на сайт , где за книжку надо платить ,или , чтобы прочитать надо платить.

Констанс1: Ув. дюмане, кто найдет в инете поный текст пьесы «» Портос в поисках обмундирования«», на русском или на французском, киньте линк пожалуйста.

Рошешуар: Констанс1, на французском вот тут https://books.google.ru/books?id=3LlbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false И даже без купюр.

Констанс1: Рошешуар , спасибо! Ув. дюмане пьеса достаточно забавная.Перевод требуеться или уже где-то в Инете есть русский вариант?

Рошешуар: Мне точно на русском не попалось, хотя искала даже с твердыми знаками))

Констанс1: Рошешуар , если не найдете, могу перевести и опубликовать на форуме.

Стелла: Констанс1, там всего одно действие: тебе - на зубок.

Констанс1: Стелла , ну одно, но длинное и со стихами.Но если дюмане захотят переведу, с твоей Бэтой

Рошешуар: Констанс1 пишет: могу перевести и опубликовать на форуме. Если Вас не затруднит, Констанс1 Я думаю, что желающей почитать такую прелесть на русском буду не я одна)))

Констанс1: Рошешуар , заметано.С Б-жьей помощью и Стеллиной Бэтой сделаю за неделю.

Стелла: Констанс1 , будет тебе бэта. И anemonic нас тоже не оставит! А тому же это водевиль, так что приятное и легкое чтение гарантировано. В " Трех мушкетерах" на полтора десятка водевилей хватит тем.

Констанс1: Рошешуар , Вы так хорошо умеете искать в Инете, может найдете еще и пьесу Дюма «» Charle 1-er et Cromwelle«»? Она написана раньше Мушкетерской Трелогии,но кроме Карла и Кромвеля, там действует и некий персонаж, который делает точно то, что «» Двадцать лет спустя«» сделал в отношении Карла 1 , некто Мордаунт.

Орхидея: Ух ты! Это было бы вдвойне здорово! Переводы с радостью почитаю. Скажите, а "Портос в поисках снаряжения" это ведь не Дюма? Или я ошибаюсь, и таки Дюма?

Стелла: Вроде Дюма. Пьеса датируется 1845 годом.

Рошешуар: Там вроде бы три автора указаны, фамилия одного из них Дюмануар (Dumanoir), но это скорее всего вот этот товарищ https://en.wikipedia.org/wiki/Dumanoir Констанс1 пишет: Рошешуар , Вы так хорошо умеете искать в Инете, может найдете еще и пьесу Дюма «» Charle 1-er et Cromwelle«»? Она написана раньше Мушкетерской Трелогии,но кроме Карла и Кромвеля, там действует и некий персонаж, который делает точно то, что «» Двадцать лет спустя«» сделал в отношении Карла 1 , некто Мордаунт. Поищем, как не поискать))) Констанс1, только мне надо бы имя фамилию отчество Мордаунта на французском правильное написание, как его можно опознать в тексте, если он, например, будет не Мордаунт.

Armande: Список наследия Дюма здесь Все сочинения в формате PDF доступны здесь

Стелла: Armande , да я уже не первый год пользуюсь этой библиотекой.

Armande: Про Портоса и про Кромвеля я там не вижу ничего. Или названия другие у этих пьес? Есть пьеса 1835 года, но другого автора здесь Мордаунта там не наблюдается. На букву М из мужчин только Montrose.

Стелла: Armande , я там не нашла.

david: Armande Это оно и есть. Из словаря Шоппа: "Кромвель и Карл 1 ..." .... автор Cordellier-Delanoue, в соавторстве с Дюма, который написал на последней странице манускрипта :"Закончено 4 марта в 5 часов вечера"......



полная версия страницы