Форум » Общий форум по Дюма » Дюма - не серьёзный писатель? (продолжение) » Ответить

Дюма - не серьёзный писатель? (продолжение)

Женя: Сразу скажу, что я прочитал всего 3-и произведения данного автора (10 лет спустя, непосредственно мушкетеров и Робин Гуд). Я склонен полагать, что Дюма в создании образов наивен, по детски прост. Что является приемуществом с одной стороны, и недостатком с другой. Подробнее, итак, в чём же плюс? Он состоит в том, что детишки читая его книги, научатся хорошему, но они не смогут понять всей глубины, смысловой основы эпохи, в которое заброшено действо того или иного романа. Можно сказать, мол у Дюма не было такой задачи, может быть, и всилу этого он не ТОЛСТОЙ, который на 10 голов выше его. К сожалению запад не создал Толстого и Достоевского, поэтому мы довольствуемся Дюма и Скоттом. Но Дюма может оказаться полезным и людям находящимся на более высокой ступени развития, нежели первокласник (к которым ваш покорный слуга, имеет дерзость себя относить.) В чём состоит эта польза? Дюма как истиный художник пытается схватить в единичном всеобщее, пусть выходит невсегда. И это помагает человеку знакомому с пафосом эпох через произведения философов, к примеру тех же схоластов, через произведения Дюма увидить и пожить ТАМ, в тех срезах реальности, которые философия опускает. Итак, Дюма помогает нам дополнить образ созданный более зоркими людьми. Взрослые читающие Дюма без изучения парадигмальных основ эпохи, рискуют остаться на уровне первого класса, и более того, не побоюсь этого слова, опошлить всеже, великольпные произведения, свести всё к шпагам, интригам, вину, скачкам на лошедях и т. д. и т. д и т. д. И всё же Дюма велик, т. к. он всё понимал, пусть не всё сумел выразить!!!!!!!!!!! От модератора Начало полемики - здесь

Ответов - 43, стр: 1 2 All

Женевьева: Женя пишет: Мы Дюма читали повнимательнее, чем некоторые его поклонники (см. например, выше фрагмент с заточением) и ничего там не нашли, кроме того, что стоит критиковать Я промолчу о том, что Дюма стоит только критиковать, это ваше личное мнение, имеете право. Но по поводу "фрагмента с заточением"... Мы, кажется, объяснили вам, что за сложности возникли. Вы, видите ли, употребили применительно к этой сцене слово, значение которого мы трактуем несколько иначе, чем вы. Поэтому возникло недопонимание, и вы, помнится, это тоже признали. А теперь выясняется, что вы считаете возможным говорить о нашей "невнимательности" так, словно "некоторые поклонники" вовсе не знали, что Диану кто-то похищал, пока вы их милостиво не просветили! Чего вы добиваетесь, черт возьми?!

Калантэ: Женя пишет: Мы Дюма читали повнимательнее, чем некоторые его поклонники - Мы, Евгений Первый? Извините... не удержалась. Женя пишет: Тогда как у других писателей мы без проблем находим то, что делает их великими художниками. Это обстоятельство заставляет нас думать: в произведениях Дюма нет того, что есть в произведениях великих художников. - Разумеется! Как Вы правы! Но, знаете, беда в том, что (это только Вам, по секрету) - Дюма вообще не умел рисовать... Он, вообще-то, был писателем... И так, к слову - у Вас есть собственное мнение? Или только выдержки из "серьезных работ по эстетике"? Простите, Женя, но это попросту неубедительно. Вы вправе решить, что победили в споре - ради Бога, но мне неинтересно спорить, когда оппонент выдвигает только аргументы типа "Это несерьезно потому, что это несерьезно, так написал товарищ N!" Желаю удачи - и читать только очень Умные и Серьезные книги... P.S. Я не обратила внимания, что Вы уже открыли тему заново, когда писала ответ. Забавно... уважаемый Женя, Вы бы хоть вступление переделали, для разнообразия... Женевьева , насколько я понимаю, наш оппонент добивается одного из двух - либо чтобы мы немедленно признали его правоту, либо чтобы мы как следует вышли из себя. Не стоит, право.

LS: Калантэ Темы-продолжения - как это произошло сейчас - открываются автоматически, когда заканчивается место в старых. Началом новой темы - тоже автоматически - становится первый пост первоначальной. Иногда модераторы меняют его, иногда оставляют прежним, чтоб было понятно, о чем шел разговор.


LS: От модератора Женя За нарушение правила форума №1 (за обсуждение Вами политики модерирования в предыдущей части темы) Вам вынесено замечание. В Правилах форума объясняется, как действует замечание. Пожалуйста, постарайтесь не нарушать правила в дальнейшем.

Женевьева: Калантэ Да, я понимаю, что он этого ждет, но не могу сдержаться. Ну, честное слово, как сложно "призвать к ответу наглеца"!

LS: Женя Женя пишет: Пост LS мне не очень нравится, т. к. он не аргументирован ничем: можно было бы хоть один примерчик из Дюма привести аналогичный тому, который я привел из Гоголя, если вы принимаете ту «шкалу», которую я, солидаризируясь с некоторыми исследователями, предложил. На просторах Дюмании собрано огромное количество примеров, на которых основана моя позиция. Текстологические, исторические, литературоведческие изыскания изыскания проводились участниками форума во время Вашего отсутствия, т.е. лет 5 или 6. Вам придется потратить уйму времени, чтоб отыскать всё это, разбросанное по разным разделам ("Обсуждение мушкетерской трилогии", "Обсуждение трилогии о последних Валуа", "Общий форум по Дюма", "История"), но уверю Вас, оно того стоит. :) Я не принимаю шкалу, предложенную Вами. :) Но навскидку привожу пример глубокого погружения автора в исторические реалии: "Д'Артаньян мало-помалу перестал держать себя барином, а Планше понемногу сбросил личину лакея... он был в свое время солдатом, а оружие облагораживает... Так что они прибыли в Блуа почти друзьями." "Двадцать лет спустя", гл. "Два ангелочка". В монографии В.Новоселова, посвященной вопросам отношения дворянского сообщества к чести, на полутора страницах объяснялось, как в XVII веке проходило аноблирование простолюдинов. Так вот, в двух словах: единственным способом стать дворянином, признаваемым самим благородным сословием, было служение в определенных званиях и определенных родах войск. Обычный крестьянин или лавочник мог не просто получить дворянство, как это происходило при покупке некоторых чиновничьих должностей, но и признание самим дворянским сообществом. Как Вы помните, прокурорша "госпожа Кокнар была сомнительная дворянка", и брак Портоса с ней, по мнению их окружения, был отвратителен. А лейтенант мушкетеров стал держаться с лавочником Планше, служившим сержантом в Пьемонтском полку, на равных, потому что "оружие облагораживает". У Дюма в двух фразах очень точно выражена целая сложная и система отношений в обществе и отношений между отдельными людьми. Толстой бы потратил на это пару глав. ;)

Женя: LS пишет: Как Вы помните, прокурорша "госпожа Кокнар была сомнительная дворянка", и брак Портоса с ней, по мнению их окружения, был отвратителен. Их или его (Портоса) окружение? Я, конечно, читал "Трех мушкетеров" 10 лет назад и могу многого не помнить, но мне тогда показалось, что брак считался отвратительным, потому что госпожа Кокнар была стара и непривлекательна собой: в конечном итоге Портос женился ради наследства, каковое он и получил, после смерти своей старой жены, которой, благо, долго дожидаться не пришлось. Вы меня если, что поправите, т. к. я читал это очень давно и до этого момента никогда своими мыслями не возвращался к данному эпизоду. А правда, что у Дюма написано, что Ришелье писал поэму в стихах? Я что-то вспомнил этот момент, зайдя на форум, и мне интересно: не придумал ли я его сам, что-то перепутав? Если это есть у Дюма, то весьма сомнительно, чтобы это было так.

Женя: LS Дайте ссылку (или библиографические данные его книги), пожалуйста, на В Новоселова - я что-то такого историка не слышал и в яндексе его не нашел (((

LS: Женя Женя пишет: Их или его (Портоса) окружение? Их окружения - окружения семьи дю Валлонов, дворянского общества. Это в "Двадцать лет спустя" (гл. "Как д'Артаньян, встретившись с Портосом..."). Женя пишет: Я, конечно, читал "Трех мушкетеров" 10 лет назад и могу многого не помнить, но мне тогда показалось, что брак считался отвратительным, Освежить в памяти "мушкетерскую" трилогию всегда полезно, особенно, когда берешься обсуждать "серьезность" ее автора. :) Брак считался отвратительным именно на основании, приведенном мною в цитате: "она была сомнительная дворянка". Мадам дю Валлон, емнип, скончалась за два года до начала событий "Двадцать лет спустя", т.е. прожила еще 18 лет после окончания действия "Трех мушкетеров". Браки, заключенные по сословным или имущественным мотивам, были не просто обыденностью, а единственно возможными, возраст супругов при этом не имел значения. Родители исторического д'Артаньяна поженились, пылко любя друг друга, и это обстоятельство было настолько необычным, что стало необходимым внести отдельной строкой в брачный контракт. Женя пишет: Дайте ссылку (или библиографические данные его книги), пожалуйста, на В Новоселова - я что-то такого историка не слышал и в яндексе его не нашел ((( Извините, у меня сейчас нет возможности найти выходные данные. Работа была опубликована в сборнике по средневековому праву.

Женя: Извините, конечно, но я не могу согласовать в своей голове два вот этих момента: LS пишет: В монографии В.Новоселова, посвященной вопросам отношения дворянского сообщества к чести, на полутора страницах объяснялось и LS пишет: Работа была опубликована в сборнике по средневековому праву. Как монография могла быть опубликована в сборнике ???????? Монография она на то и монография, чтобы быть отдельно напечатанной.

LS: Женя Я могу заменить слово "монография" на слово "статья", это облегчит Вашу участь? ;)

Женя: LS Понимаете, просто я уже раскатал губы на то, чтобы ознакомиться с монографией, т. е. с систематическим исследованием одной темы, а тут - статья (((((. И еще, просто я всех наших медиевистов, особенно, франковедов (советских) знаю как своих друзей и если всплывает какая-либо фамилия в данной сфере, которую я не слышал, то я спешу скорее справиться - кто это есть? ))) Так, что не обижайтесь )))

Калантэ: Женя пишет: Оффтоп: А правда, что у Дюма написано, что Ришелье писал поэму в стихах? Я что-то вспомнил этот момент, зайдя на форум, и мне интересно: не придумал ли я его сам, что-то перепутав? Если это есть у Дюма, то весьма сомнительно, чтобы это было так. Надо полагать, Вы имеете в виду трагедию в стихах? Ришелье грешил драматургией, и у Дюма упоминается его трагедия "Мирам". Должна Вас огорчить - помимо Дюма и других источников, эту же вещь упоминает Михаил Афанасьевич Булгаков в романе "Жизнь господина де Мольера". Правда, боюсь, что Булгаков для Вас не авторитет - слишком динамичные сюжеты...

LS: Женя В.Новоселов. Дуэль и социальная репутация во Франции XVI века. Право в средневековом мире. Вып. 2-3 / Сборник статей. - СПб: Алетейя, 2001. Монография: В.Р.Новоселов. Последний довод чести: Дуэль во Франции в XVI - начале XVII столетия. - СПБ: Атлант, 2005. Женя пишет: я всех наших медиевистов, особенно, франковедов (советских) знаю как своих друзей Тогда на Вас должно произвести впечатление то, что начало одной из работ П.Черкасова стилистически точно повторяет начало романа "Три мушкетера". (Тема "Книги по истории"). Женя пишет: А правда, что у Дюма написано, что Ришелье писал поэму в стихах? Я что-то вспомнил этот момент, зайдя на форум, и мне интересно: не придумал ли я его сам, что-то перепутав? Вы не ошибаетесь: д'Артаньян, явившись в Пале-Кардиналь, застал Ришелье за правкой трагедии в стихах "Мирам". Современная Дюма историческая наука приписывала кардиналу соавторство этой трагедии, основываясь на мемуарах де Рео. Ришелье, де, написал и поставил на сцене драму, высмеивающую Англию и Бекингема и заставил Анну Австрийскую ее посмотреть. В том, что Дюма опирался на современные ему данные, нет ничего предосудительного. Если оценивать Гомера по критерию соотвествия нашим научным представлениям об устройстве мира, ему по географии можно было б поставить не больше тройки. ;) А еще, рассказывая глубине и тонкости гения Дюма, можно вспомнить отсылки к Книге Левит в репликах Мушкетона и детальную проработку мелочей в сцене знакомства д'Артаньяна с тремя мушкетерами, ничуть не уступающую потерянным подковам Коробочки. :) Беда в том, что в России Дюма никто не занимался так, как Гоголем. :(

Гастон:

Женя: Короче, ладно: надо вашему вниманию предоставить конкретную проработку темы с детальным погружением как в тексты авторов, разрабатывавших теорию эстетики, так и в тексты тех авторов, которые непосредственно создавали «эстетическую продукцию», с целью позволить поклонникам Дюма убедиться воочию в истинности идей излагаемых мной здесь. С сожалением приходится констатировать тот факт, что большинство тех идей, которые я изложил выше, не нашли себе адекватного отражения ни в одном сознании из числа воспринявших их, причину чего я склонен видеть в том, что «положения вынесенные на защиту» были изложены чрезмерно общо, без приведения соответствующих примеров, способных сделать путь к пониманию истинного положения дел более легким и приятным. В дальнейшем я попытаюсь избежать указанных недостатков. К сожалению, в ближайшие месяцы я не смогу себя посвятить этому веселому занятию: мне надо закончить диссертацию, иначе я рискую на протяжении последующего года внимать не волшебным звукам ирландской скрипки, сидя в кресле, а крикам звероподобных существ в зеленой форме, стоя на плацу. Разумеется, я с удовольствием приму пожелания и всяческие ссылки на критическую литературу, где разбираются работы, любимого вами горячо, автора.

Калантэ: Женя , только, умоляю, не забывайте вовремя разбивать слишком длинные фразы! Ибо мое сознание не способно адекватно воспринимать непрерывный поток Вашего сознания. Кстати, этим же страдает и диссертационная комиссия...

bluered: Женя пишет: надо вашему вниманию предоставить конкретную проработку темы с детальным погружением как в тексты авторов, разрабатывавших теорию эстетики, так и в тексты тех авторов, которые непосредственно создавали «эстетическую продукцию», с целью позволить поклонникам Дюма убедиться воочию в истинности идей излагаемых мной здесь. Женя , вы миссионер? Многие с вами уже согласились, что да, несерьезный. Если вы хотите конструктивного обмена мнениями, попробуйте вглянуть на этого автора под другим углом, ну просто попробуйте, вдруг понравится?

bluered: Гастон Это было жестоко :))))))))

Гастон: Женя А в чем суть треда? К чему столько слов, которые не содержат и капли полезной информации? Что касается пользы -_- Имхо, умный человек и у Дюма найдет над чем подумать. А дурак дураком и останется, даже если заставить его перечитать всю классику.

Марго: Гастон пишет: Имхо, умный человек и у Дюма найдет над чем подумать. А дурак дураком и останется, даже если заставить его перечитать всю классику. +100.

Женя: Гастон Я, конечно, понимаю, что вы находитесь на таком уровне развития, на котором возможно воспринимать только картинки и слова, включающие в свой состав не более трех букв, а текст, обремененный парой оборотов, вам уже оказывается недоступен. Надеюсь все скоро изменится в лучшую сторону ))) bluered пишет: Женя , вы миссионер? Нет, - исследователь. Вот смотрите как приятно разговаривать с LS!!! Содержательный пост, ссылки на литературу и т. д. Тут уже надо выходить на новый уровень, чтобы иметь возможность поддерживать беседу с данным участником форума. Я этим и пообещал заняться, только и всего )))

Женевьева: Женя пишет: убедиться воочию в истинности идей излагаемых мной здесь Благодарю, господин Учитель!

Nataly: Женя пишет: Я, конечно, понимаю, что вы находитесь на таком уровне развития, на котором возможно воспринимать только картинки и слова, включающие в свой состав не более трех букв, а текст, обремененный парой оборотов, вам уже оказывается недоступен. И на сем наш экипаж прощается с вами уже навсегда. Счастливого полета.

La Louvre: Женя пишет: Короче, ладно: надо вашему вниманию предоставить конкретную проработку темы с детальным погружением как в тексты авторов, разрабатывавших теорию эстетики, так и в тексты тех авторов, которые непосредственно создавали «эстетическую продукцию», Позволю себе посоветовать вам сперва перечитать Дюма, хотя бы "Трех мушкетеров". Что бы разбирать произведение нужно очень хорошо его знать, а вы по вашим собственным словам многого не помните. Отсюда, какая я могу судить, и выводы "вот у Гоголя хромая лошадь по причине трагической смерти кузнеца Коробочки, а у Дюма такого нет!". Как же можно говорить о наличии или отсутствии каких-либо худ. приемов, если "не помню, читал лет 10 назад"?

david: Женя пишет: ....конкретную проработку темы с детальным погружением как в тексты авторов, разрабатывавших теорию эстетики, так и в тексты тех авторов, которые непосредственно создавали «эстетическую продукцию»,.... "Та правота, с которой Вы так неправы к моим правам, делает мою правоту столь бесправной, что я не без права жалуюсь на Вашу правоту" (Сервантес "Дон Кихот")

Гиллуин: Ну понаписали-то! Я бы задалась вот каким вопросом: почему вы считаете серьезность положительным качеством? Пожалуй, я люблю Дюма как раз за то, что он несерьезен. Чистый романтизм на мой взгляд излишне патетичен и потому невыносим. Дюма же смешивает трагедию с комедией и это прекрасно, потому что жизненно. Его герои могут, выражаюсь современным языком, маяться дурью и в то же время совершать прекрасные и благородные поступки, причем отделить первое от второго не всегда возможно. И это тоже правда жизни.

Стелла: Этот Женя пишет К сожалению запад не создал Толстого и Достоевского, поэтому мы довольствуемся Дюма и Скоттом. Западу с его культурой не нужен был такой писатель, как Толстой. Толстого любят и читают в мире, для того чтобы понять " русскую" душу, а не свою собственную, хотя обнаруживают и родство мышления. Каждая культурная нация выдвигает своих классиков, а все вместе они и создают часть духовного богатства Земли. Не говоря уже о том, что для таких " Жень" нет классиков, кроме тех, что они сами для себя выделили. Дюма- классик у французов. Дюманам это рассказывать не надо, а Франция никогда не снисходила к тому, чтобы просительно заглядывать в глаза другим нациям, ища признания. У них есть своя национальная гордость. Насчет же опошления произведения- так все зависит от уровня культуры читающего. Один останется на уровне шпаг, другой начнет рыть эпоху, получив через книгу интерес к истории.

LS: "Как-то Чехов дал Лазареву (начинающему писателю) совет: "Для того чтобы подчеркнуть бедность просительницы, не нужно тратить много слов, не нужно говорить о ее жалком, несчастном виде, а следует только вкользь сказать, что она была в рыжей тальме." (Из книги А.Кузичевой "Чехов. Жизнь отдельного человека") На полвека раньше, у другого писателя, которого часто упрекают в несерьезности, мы читаем: "Молодой человек... постараемся набросать его портрет: представьте себе Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота, хотя и без доспехов, без лат и набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок средний между рыжим и небесно-голубым..." ("Три мушкетера", гл."Три дара г-на д'Артаньяна-отца". Я не утверждаю, что Чехов учился литературному мастерству у Дюма. Но тем, кто упрекает Дюма в недостатке литературного мастерства и упрямо запихивает его в задние ряды писательского ранжира, надо бы надавать по рукам.

Стелла: Тот, кто провалился, как писатель , считает себя вправе перейти в разряд критиков. Зависть - это не та черта, что способствует объективности и трезвости мышления. LS , а детским писателем Дюма числят , кажется, только на постсоветском пространстве?

Луиза Водемон: Стелла , насколько я знаю, постсоветское пространство его, в принципе, любит. Его знают у нас. А вот сама Франция, увы, гораздо более безжалостна.

Стелла: Луиза Водемон , может, мне везет, но у французов я натыкалась только на серьезные, вдумчивые рецензии. А вот мнение господина Олеши запомнила навсегда: " Три мушкетера - глупая книга"( Толстой и Ленин ему не указ... ) И еще поразило мнение нашего гида в Париже: "Вы все в детстве читали Мушкетеров" Она , человек образованный, филолог, совершенно искренне считала, что Дюма- развлекаловка для детей.

anemonic: Стелла В этом в принципе - нет ничего удивительного. Как правило, многие книги, в том числе и Дюма, издавались в серии "Библиотеки приключений", которая была специально адаптирована для юного читателя. Достаточно обратить внимание на то, что в конце книг печаталось: для детей младшего, среднего или старшего школьного возраста, а они были в более или менее сокращенном виде.

LS: Стелла пишет: может, мне везет, но у французов я натыкалась только на серьезные, вдумчивые рецензии. Хорошенькое невезение! :) Сегодня мы общались с одним неглупым человеком (прямо скажем, с одним российским светилом в истории) Заговорили о переводах. Он вспомнил, какой отличный перевод был в экранизации Бродери. "Весь текст был взят прямо из книги! Особенно диалоги!" - сказал он и начал цитировать на память сцены из фильма. Признаюсь, я не очень хоршо помню этот фильм. Помню, что много было отсебятины, но без деталей. Память моего собеседника явно не подводила. И ни одного слова из первых глав романа произнесено не было. (Исключая имена героев). Так, и какое представление может быть у человека о художественных достоинствах книги, если она помнится по ее отдаленной тени в виде приблизительной экранизации?

Стелла: anemonic , ну, так как " адаптировали" трилогию Мушкетеров, можно усмотреть не подход к детской литературе, а , скорее, атеистической или пропагандистской. " Двадцать лет спустя" порезали немного, а вот по " Виконту" прошлись знатно.

Стелла: LS , я по сей день помню фильм Бордери наизусть. Там нет НИ одной цитаты из Дюма. К тому же, просмотрев 25 минутный отрывок из него на французском ( дело было на днях) обнаружила, что перевод весьма приблизительный. Иначе и быть не могло, потому что это был дубляж, а не чтение гнусавым голосом за кадром. Тогда старались еще и в артикуляцию попасть. ( А французы по сей день дублируют зарубежные фильмы так, что приходится присматриваться порой именно к артикуляции, чтоб понять, что фильм не на французском.. Представляете, сколько актеров имеют подработку! И все актеры, которые играли у Бордери тоже в свое время вовсю так подхалтуривали.)

Стелла: Нет, одна цитата все же есть: " Один за всех и все- за одного!"

Евгения: Совсем недавно цитировала книгу Мишеля Пастуро "Символическая история европейского средневековья". Так вот этот уважаемый человек, завкафедрой истории западной символики, вице-президент Французского общества геральдики и прочая знаете что пишет на последних страницах своего труда? Он рассматривает роман "Айвенго" и роняет такую фразу: "А кто читает "Айвенго" сегодня? Никто или почти никто. Но, справедливости ради, кто сегодня читает "Дон Кихота" или "Трех мушкетеров", не считая тех, кто уже их прочитал и спустя годы решил перечитать?" Всё удовольствие от интересной, в общем-то, книги испортил... :(

Стелла: Евгения , то что он сказал, увы, правда. Я уже где-то на Дюмании говорила, что в нашей, текущей молоком и медом стране, наверное по-пальцам можно пересчитать людей, знакомых с Дюма не по фильму. Знают о нем только представители старшего поколения Франции, СССР, Англии( короче- Европы!) - исчезающее меньшинство. Если кто и читал из молодежи- стараются не хвастать перед друзьями- будешь выглядеть белой вороной. Найти такого же книгочея, как ты сам- не просто; тут спасают, видимо , интернет и какие-то кружки. Или талантливый учитель, способный заинтересовать книгой. Я одного такого точно знаю!

Кассандра: Стелла пишет: Или талантливый учитель, способный заинтересовать книгой. Я одного такого точно знаю! Я сильно подозреваю, что не Вы одна

mazarin: И не забывайте еще тот факт, рассуждая о "легкости Дюма", что читаем-то мы все ПЕРЕВОДЫ... Я начал как-то читать Мушкетеров на французском Там такие временные формы, такие кондиссьонели пассэ, такие фютюр интерьёры и прочие субжонктивы, что наш Толстой в оригинале Эллочкой-людоедочкой покажется И где-то еще я слышал, что наш любимый Александр Сергеевич в переводах - так себе... Ничего особенного.

Ilirion: А что делать с критиками - литературоведами, что прямо заставляют на дыбы вставать, когда такая дамочка - профессор кидает Дюма и всех прочих писателей массовой литературы, как нечто недостойное того, чтобы сохраниться в веках, так как истинная литература - это - интеллектальная ( читай - для умных), которую читает, ценит и понимает только узкая прослойка высоколобых. На Дюма она ложит всякий раз с пробором, а те книги, что они ценят - та интеллектуальная литература - ее вообще прочесть невозможно - модернизм разный и футуризм. Вот так мы на филфаке и живем.

Алевтина: Мне кажется неправильным сравнивать писателей разных жанров и считатать кого-то из этих писателей несерьёзными. Ведь Диккенс,Бальзак,Золя,Теккерей - это писатели пишущие в жанре реализма. Их никак нельзя сравнивать с Александром Дюма потому что они пишут реализм, а не исторические романы. Бальзака и Диккенса можно сравнивать. А Александра Дюма, Вальтера Скотта, Понсона Дю Террайля, Мориса Дрюона, Мишеля Зевако можно сравнивать между собой так, как они писали исторические романы. Надо сравнивнивать писателей одного жанра. И тогда Вальтер Скотта или Александра Дюма никто больше не назовёт не серьезными. Например; Сестры Бронте и Джейн Остин, Жорж Санд. Хэмингуэй и Ремарк. Фенимор Купер и Майн Рид, Хаггард.



полная версия страницы